|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1046 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get sth. over and done with etw. ein für alle Mal hinter sich bringen [ugs.]
to get sth. over and done with etw. [Akk.] hinter sich [Akk.] bringen [erledigen: meist eher Unangenehmes]
to get sth. over and done with as quickly as possible etw. so schnell wie möglich hinter sich bringen
to get sth. over with [Am.] [idiom] [complete sth. unpleasant] etw. [Akk.] hinter sich [Akk.] bringen [ugs.] [Redewendung]
to get sth. ready etw. fertig machen
to get sth. right etw. richtig verstehen
to get sth. shutetw. [Akk.] zukriegen [ugs.]
to get sth. signed and sealed etw. unter Dach und Fach bringen [Vertrag, Geschäft, Abkommen]
to get sth. slightly wetetw. [Akk.] nässeln [veraltet] [noch regional]
to get sth. sorted [coll.] [fig.] etw. [Akk.] (wieder) einrenken [ugs.] [fig.] [in Ordnung bringen]
to get sth. straight [idiom] [understand correctly or clearly]etw. [Akk.] recht verstehen [richtig oder klar verstehen]
to get sth. straight [make sth. clear]etw. klarstellen
to get sth. straight [to put in order] etw. in Ordnung bringen
to get sth. straight in one's (own) mind sich [Dat.] etw. [Akk.] klarmachen
to get sth. straight in your head [coll.] [idiom]etw. [Akk.] in den Kopf kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get sth. throughetw. durchbekommen
to get sth. through etw. durchkriegen [ugs.]
to get sth. through customs etw. durch den Zoll bringen
to get sth. through flatteryetw. [Akk.] abbetteln [ugs.]
to get sth. to eat [to acquire food]etw. [Akk.] zwischen die Kiemen bekommen [ugs.] [Redewendung]
to get sth. to sb. [deliver] jdm. etw. [Akk.] bringen
to get sth. to worketw. [Akk.] zum Laufen bringen
to get sth. under control etw. [Akk.] in den Griff bekommen
to get sth. under control [idiom] etw. [Akk.] unter Kontrolle bekommen
to get sth. under control [idiom] etw. [Akk.] unter Kontrolle bringen
to get sth. under way etw. in die Wege leiten
to get sth. under way etw. [Akk.] auf den Weg bringen
to get sth. underhandedly (sich [Dat.]) etw. [Akk.] ergaunern [pej.]
to get sth. underway [idiom] etw. [Akk.] in die Wege leiten [Redewendung]
to get sth. up [organize] etw. [Akk.] auf die Beine stellen [Redewendung]
to get sth. up and running etw. in Gang bringen
to get sth. up and running [idiom] etw. [Akk.] zum Laufen bringen
to get sth. via sb. etw. über jdn. bekommen
to get sth. wrapped up [coll.]etw. eingetütet bekommen [ugs.] [zum Abschluss bringen]
to get sth. wrong etw. falsch verstehen
to get sth. wrongbei etw. einen Fehler machen
to get sth. wrongetw. missverstehen
to get stiff einrosten [ugs.] [fig.] [ungelenkig werden]
to get stoned [coll.] sich zudröhnen [ugs.]
to get stoned [coll.] sich [Akk.] bekiffen [ugs.]
to get stoned [coll.] sich voll die / die volle Dröhnung geben [ugs.]
to get stoned [coll.] sich [Akk.] bedröhnen [ugs.] [durch Alkohol, Drogenkonsum]
to get stood up [coll.] [to be the victim of a person failing to appear for a date]versetzt werden [ugs.] [bei einer Verabredung]
to get stood up [coll.] [to be the victim of a person failing to appear for a date] sitzengelassen werden
to get straight A's [Am.]alles mit Eins bestehen [ugs.]
to get straight to the heart of the mattergleich zum Kern der Sache kommen
to get (straight) down to the nitty-gritty [coll.] (direkt) zur Sache kommen / gehen
to get (straight) down to the nitty-gritty [coll.] [idiom](direkt) ans Eingemachte gehen [ugs.] [Redewendung]
to get strandedsteckenbleiben
to get stuckfestfahren
to get stuck stecken bleiben
to get stucksteckenbleiben
to get stucksich verklemmen
to get stuckhängenbleiben
to get stuckaufgeschmissen sein [ugs.]
to get stuck ins Stocken kommen
to get stuck in [Br.] [coll.] [knuckle down] sich auf den Hosenboden setzen [ugs.] [ernsthaft anfangen zu lernen]
to get stuck in sth. [e.g. a key in the lock]in etw. [Dat.] hakeln [ugs.] [haken] [z. B. ein Schlüssel im Schloss]
to get stuck into sth. [Br.] [coll.]sich [Akk.] über etw. [Akk.] hermachen [ugs.] [Arbeit, Buch etc.]
to get stuck into sth. [Br.] [coll.] [fig.]sich [Akk.] in etw. [Akk.] verbeißen [fig.]
to get (stuck) in a rut [idiom]betriebsblind werden
to get stung [by stinging nettles, jellyfish] sich [Akk.] verbrennen [an Brennnesseln, Qualle]
to get stung [coll.] [cheated]betrogen werden
to get sucked into sth. [coll.] in etw. [Akk.] hineingezogen werden
to get suckered [Am.] [coll.] hereingelegt werden [ugs.]
to get suckered [Am.] [coll.] ausgetrickst werden
to get sunburnt einen Sonnenbrand bekommen
to get support from unterstützt werden von
to get swept up in sth.in etw. [Akk.] hineingezogen werden
to get taken on as sb. [coll.] [to be hired for a job]sich [Akk.] als jd. verdingen
to get talking to sb. mit jdm. ins Gespräch kommen
to get tangled into a knot sich [Akk.] verknäueln
to get tangled up [fig.] sich [Akk.] verstricken
to get tanked up [coll.] sich vollaufen lassen [ugs.] [alt]
to get tanked up (on sth.)sich volllaufen lassen (mit etw.) [ugs.]
to get tarted up [coll.]sich [Akk.] aufdonnern [ugs.]
to get tarted up [coll.] [dated]sich [Akk.] aufmotzen [ugs.]
to get tatty zerfleddern [ugs.]
to get tatty zerfledern [ugs.] [seltener] [zerfleddern]
to get T-boned [Am.] [coll.] [broadside vehicle collision] seitlich gerammt werden [Fahrzeugunfall]
to get teary-eyed feuchte Augen bekommen
to get teary-eyed feuchte Augen kriegen [ugs.]
to get teased gehänselt werden
to get ten days in the glasshouse [sl.]für zehn Tage in den Bau kommen [ugs.]
to get tenure eine Dauerstellung erhalten [eine Festanstellung erhalten]
to get tested [i.e. for a disease] sich [Akk.] testen lassen [z. B. auf Corona]
to get the adrenalin flowing das Adrenalin in Wallung bringen
to get the advantage of sb. (by doing sth.) [idiom]sich [Dat.] (durch etw.) jdm. gegenüber einen Vorteil verschaffen
to get the audience in fitsdas Publikum zum Lachen bringen
to get the ax [Am.] [idiom] entlassen werden
to get the axe [coll.] rausgeschmissen werden [ugs.]
to get the axe [coll.] [idiom] entlassen werden
to get the ball rolling [idiom] den Stein ins Rollen bringen [Idiom]
to get the ball rolling [idiom] den Ball ins Rollen bringen [Idiom] [die Sache in Gang bringen]
to get the ball rolling [idiom]damit anfangen [die Sache in Gang bringen]
to get the best from oneself alles aus sich [Dat.] herausholen
to get the best of sb. [feelings, spontaneity, etc.] jdn. überwältigen [übermannen: Gefühle, Spontaneität etc.]
to get the best of sb. [idiom] sich [Akk.] als stärker als jd. erweisen
to get the best of sb. [idiom] sich [Akk.] stärker als jd. erweisen [ugs.] [sich als stärker als jd. erweisen]
to get the best of the bargain [also fig.] am besten wegkommen [ugs.] [z. B. bei einem Geschäft]
« togetogetogetogetogetogetogetogetogetogetogi »
« backPage 1046 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement