|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1056 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to gloss over sth. [cover up]etw. [Akk.] bemänteln
to gloss over sth. [cover up] etw. [Akk.] überspielen [Fehler]
to gloss over sth. [dress up]etw. [Akk.] verbrämen [fig.] [Wahrheit]
to gloss over sth. [make light of]etw. [Akk.] beschönigen
to gloss over sth. [sugarcoat]etw. [Akk.] retuschieren [fig.]
to gloss over sth. [try to conceal sth.] etw. [Akk.] unter den Teppich kehren [ugs.] [Redewendung]
to gloss over sth. [whitewash] etw. schönfärben
to gloss sth.etw. erläutern [ein Wort oder einen Ausdruck]
to gloss sth.etw. glossieren [mit Glossen versehen]
to glottalise sth. [Br.] etw. [Akk.] glottalisieren
to glottalize sth.etw. [Akk.] glottalisieren
to glove [rare] sich [Dat.] Handschuhe überziehen
to glove up Handschuhe anziehen
to glow erglühen [geh.]
to glow glimmen
to glow glühen
to glowleuchten
to glow [coals, logs] durchbrennen [glühen]
to glower finster blicken
to glower at sb.jdn. finster ansehen
to gloze on sth. [archaic]etw. glossieren
to gloze over a mistake [obs.] einen Fehler beschönigen
to gloze over a mistake [obs.]einen Fehler bemänteln [geh.]
to gloze over a mistake [obs.] [choose to overlook]über einen Fehler hinwegsehen
to glucuronidateglucuronidieren
to glueleimen
to glue kleben
to gluepicken [österr.] [südd.] [ugs.] [kleben]
to glue onanleimen
to glue onaufkleben [mit Leim, Klebstoff]
to glue oneself (to sth.) [esp. as a protester] sich [Akk.] (an etw. [Akk.]) festkleben
to glue sth. [with propolis] etw. [Akk.] verkitten [mit Propolis]
to glue sth. back on etw. wieder ankleben
to glue sth. inetw. [Akk.] einleimen
to glue sth. onto sth. etw. auf etw. aufleimen
to glue sth. togetheretw. zusammenkleben
to glue sth. (together)etw. [Akk.] verleimen
to glue (sth.) [bees] (etw. [Akk.]) kitten [fachspr.]
to glug [coll.] gluckern [ugs.]
to glut überfüllen
to glutüberhäufen
to glutüberschwemmen
to glutübersättigen
to glycosylate glykosylieren
to glycosylate glycosylieren
to gnarl knurren
to gnash one's teethmit den Zähnen knirschen
to gnaw abnagen
to gnawnagen
to gnaw kauen
to gnaw at sb. [nag in the back of sb.'s mind] an jdm. nagen [jdm. keine Ruhe lassen, jdn. beunruhigen, quälen]
to gnaw at sth. an etw. [Dat.] knabbern [nagen]
to gnaw at sth. etw. benagen [an etw. nagen]
to gnaw at sth. [also fig.]an etw. [Dat.] kiefeln [österr.] [ugs.] [auch fig.]
to gnaw away zernagen
to gnaw away at sth. etw. annagen
to gnaw away at sth. [also fig.] an etw. [Dat.] nagen [auch fig.]
to gnaw offabnagen
to gnaw on / at sth.an etw. [Dat.] nagen
to gnaw on a bonean einem Knochen nagen
to gnaw one's nailsan Fingernägeln kauen
to gnaw sth. awayetw. [Akk.] wegnagen
to gnaw sth. to pieces etw. [Akk.] zernagen
to go gehen
to go [back] into (a lane)einscheren
to go [become] werden
to go [belong] kommen [hingehören]
to go [by vehicle]fahren
to go [coll.] [say]sagen
to go [function]funktionieren
to go [idiom] [still remaining; still to be dealt with] (noch) vor uns [bis dahin; noch zu erledigen]
to go [of tunnel]hinführen
to go [path etc.] führen [Weg]
to go [postpos.] [Am.] [coll.] [to take away]für unterwegs [nachgestellt] [Speisen, Getränke]
to go [postpos.] [Am.] [coll.] [to take away]zum Mitnehmen [nachgestellt]
to go [to belong in a certain place] hinkommen [ugs.] [an eine bestimmte Stelle gehören]
to go [to function (of machinery) / to walk]laufen
to go [to somewhere] hingehen
to go [wager] setzen [beim Kartenspiel]
to go / be out of the wire [coll.] [fig.] für einen Einsatz eine befestigte Stellung verlassen / verlassen haben [im Kampfgebiet]
to go / come hat in hand [fig.] demütig um etw. bitten
to go / continue unchecked ungehindert anhalten
to go / do without to save money for the trip sich [Dat.] das Geld für die Reise abhungern
to go / drive through a red light eine rote Ampel überfahren
to go / fall together by the ears [dated] [idiom]sich [Akk.] in die Haare geraten / kriegen [Redewendung]
to go / float around in one's head im Kopf herumspuken
to go / get away [coll.] [to go on holiday] Ferien machen
to go / get straight to the point direkt zur Sache kommen
to go / move upscale [Am.]in die gehobene Preisklasse wechseln
to go / set about sth. etw. anpacken [ugs.] [in Angriff nehmen]
to go / turn yellow [paper, pages]vergilben
to go a bomb [Br.] [coll.]sehr erfolgreich sein
to go a bomb [Br.] [coll.] [idiom] sehr erfolgversprechend sein
to go a bridge too far [idiom]sich zu weit vorwagen [Redewendung]
to go a bundle on sth. [coll.]von etw. begeistert sein
to go a little way with sb. mit jdm. ein Stück des Weges gehen
to go a long wayweit reichen
to go a long way roundeinen großen Umweg machen
to go a long way towards doing sth. [idiom]viel dazu beitragen (können), etw. zu tun
to go a long way towards sth.viel zu etw. [Dat.] beitragen (können)
« togitogitogitogitogltogltogotogotogotogotogo »
« backPage 1056 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement