|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1069 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have / give three month's notice vierteljährliche Kündigungsfrist haben / geben
to have / hold / take a ballot on sth. über etw. [Akk.] abstimmen
to have / hold all the cardsalle Karten in der Hand halten
to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom]jdn. fest im Griff haben [fig.] [z. B. das Publikum] [Redewendung]
to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom]jdn. voll unter Kontrolle haben
to have / keep / put one's nose to the grindstone [coll.] hart und lange arbeiten
to have / keep / put one's nose to the grindstone [coll.] ordentlich was machen [ugs.]
to have / keep half an eye on sb./sth. [idiom] mit einem halben Auge jdn./etw. im Blick haben / behalten
to have / keep one eye on sb./sth. [idiom]mit einem Auge jdn./etw. im Blick haben / behalten
to have / keep sth. on recordüber etw. Evidenz halten
to have / keep things firmly in hand [idiom] die Zügel fest in der Hand haben / behalten [Redewendung]
to have / keep things firmly under controldie Zügel fest in der Hand haben / behalten [Redewendung]
to have / know sth. off pat [Br.] [coll.] etw. wie aus dem Effeff können [ugs.]
to have / smoke a joint [sl.] einen durchziehen [ugs.] [Joint]
to have / take a butcher's at sth. [Br.] [cockney rhyming slang: butcher's hook = look][Cockney Rhyming Slang für: einen Blick auf etw. werfen]
to have / take a shy at sth.nach etw. [Dat.] werfen
to have / take pity on sb. mit jdm. Mitleid haben
to have / throw / chuck a hissy [sl.] [Am.]ausrasten [ugs.]
to have / throw a (temper) tantrum einen Wutanfall haben / bekommen / kriegen [ugs.]
to have 10,000 miles on the clockeinen Tachostand von 10.000 Meilen haben
to have a / the stitch Seitenstiche haben
to have (a / the) right to sth. auf etw. Anrecht haben
to have a 20 on sb./sth. [idiom] die Position von jdm./etw. kennen [den Standort]
to have a babyein Kind bekommen
to have a baby ein Baby bekommen
to have a BAC of 0.20 per cent2 Promille intus haben [ugs.]
to have a bad / good experience eine schlechte / gute Erfahrung machen
to have a bad cold eine schlimme Erkältung haben
to have a bad coldes auf der Plauze haben [regional]
to have a bad dream schlecht träumen
to have a bad effect eine schlechte Wirkung zeigen
to have a bad memory ein schwaches Gedächtnis haben
to have a bad name in Verruf sein
to have a bad recordeinen schlechten Ruf haben
to have a bad reputation einen schlechten Leumund haben
to have a bad reputation von üblem / zweifelhaftem Ruf sein
to have a bad temper [quick to anger] jähzornig sein
to have a bad timesich schlecht unterhalten
to have a bad time eine schlechte Zeit durchmachen
to have a bad trip [drugs] auf einem schlechten Trip sein [Drogen]
to have a bad vibe about thisein schlechtes Gefühl bei der Sache haben
to have a ball [coll.] [idiom]Spaß haben
to have a ball [coll.] [idiom] eine tolle Zeit haben
to have a ball [coll.] [idiom]sich [Akk.] bestens amüsieren
to have a Barclays [Br.] [sl.] onanieren
to have a bathein Bad nehmen
to have a bath in der Wanne baden
to have a bathbaden
to have a battle [two or more parties]sich eine Schlacht liefern
to have a bearing on sb./sth.jdn./etw. beeinflussen
to have a bearing on sb./sth.jdn./etw. tangieren [fig.]
to have a bearing on sth. Auswirkung auf etw. [Akk.] haben
to have a bearing on sth.Einfluss auf etw. [Akk.] haben
to have a bee in one's bonnet [coll.] [idiom] eine Tick haben [ugs.]
to have a bee in one's bonnet [coll.] [idiom] einen Spleen haben
to have a beef with sb./sth. [coll.]von jdm./etw. angenervt sein [ugs.]
to have a belly full of sth. [coll.] [idiom] die Nase voll von etw. [Dat.] haben [ugs.] [Redewendung]
to have a bellyful of sb./sth. [idiom]jdn./etw. satthaben [ugs.]
to have a bellyful of sth. [idiom] etw. satt haben [ugs.] [alt]
to have a beneficial effect on sth.sich vorteilhaft auf etw. auswirken
to have a bereavement in the familyeinen Trauerfall in der Familie haben
to have a better head-to-head record im direkten Vergleich vorne liegen
to have a bias against sb.gegen jdn. eingenommen sein
to have a bias towards sb./sth.jdn./etw. bevorzugen
to have a big favour to ask of sb. [Br.] einen Anschlag auf jdn. vorhaben [fig.] [auch: ein Attentat vorhaben]
to have a big influencezu Buche schlagen [Idiom] [ins Gewicht fallen]
to have a big mouth [coll.]die Klappe aufreißen [ugs.]
to have a big mouth [coll.]eine große Klappe haben [ugs.]
to have a big mouth [coll.]die große Klappe schwingen [ugs.]
to have a big mouth [coll.] eine große Gosche / Goschen haben [derb] [österr.] [südd.]
to have a big say in sth. [idiom] großen Einfluss auf etw. [Akk.] haben / nehmen [ein Mitspracherecht bei etw. haben]
to have a bill discounted einen Wechsel diskontieren lassen
to have a binding agreement etw. verbindlich vereinbart haben
to have a birthday Geburtstag haben
to have a bit of a problem [coll.]ein kleines Problem haben [ugs.]
to have a bit of a relapseeinen kleinen Rückfall haben
to have a bit of nooky [sl.](ein bisschen) bumsen [vulg.]
to have a bit on the side [coll.] [have an affair]fremdgehen [ugs.]
to have a bitch about sb./sth. [coll.] über jdn./etw. meckern [ugs.]
to have a black thumb [coll.] einen schwarzen Daumen haben [ugs.]
to have a blast [Am.] [coll.] [idiom] einen Mordsspaß haben [ugs.] [österr. auch: Mordsspass]
to have a blast [Am.] [coll.] [idiom]einen Haufen Spaß haben [ugs.]
to have a blithe disregard for rules sich nonchalant über Regeln hinwegsetzen [geh.]
to have a blonde moment [coll.] [idiom] einen Aussetzer haben [ugs.] [unaufmerksam sein, nicht aufpassen, etw. Unbedachtes tun]
to have a blood test sich [Dat.] das Blut untersuchen lassen
to have a blubber [coll.] [to cry] flennen [ugs.] [weinen]
to have a blubber [coll.] [to cry] heulen [ugs.] [weinen]
to have a blue fit [coll.] [idiom] Zustände kriegen [ugs.] [Redewendung]
to have a bm / BM [bowel movement, coll.] [to defecate] Stuhlgang haben
to have a bone to pick with sb. [idiom] mit jdm. ein Hühnchen rupfen müssen [Idiom]
to have a bone to pick with sb. [idiom]mit jdm. ein Hühnchen zu pflücken haben [selten] [e. H. zu rupfen] [Redewendung]
to have a bone to pick with sb. [idiom] [coll.] mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [Redewendung] [ugs.]
to have a boo-boo [baby talk] Aua haben [Baby-/Kindersprache]
to have a booster (shot)eine Auffrischungsimpfung vornehmen lassen
to have a booze [coll.]einen heben [ugs.]
to have a booze [coll.]einen trinken [ugs.]
to have a booze [coll.]einen zwitschern [ugs.]
to have a booze up [coll.] einen draufhauen [ugs.]
to have a bourgeois lifestyle ein bürgerliches Leben führen
to have a bout at sth. etw. mal probieren
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1069 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement