|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 107 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
temporal bone [Os temporale]Schläfenbein {n}
temporal change zeitliche Änderung {f}
temporal change zeitliche Veränderung {f}
temporal clause Temporalsatz {m}
temporal comparisontemporaler Vergleich {m}
temporal component Zeitkomponente {f}
temporal component zeitliche Komponente {f}
temporal connection zeitlicher Zusammenhang {m}
temporal contiguity zeitliche Kontiguität {f}
temporal coordinates zeitliche Koordinaten {pl}
temporal cortex Temporalkortex {m}
temporal cortex temporaler Kortex {m}
temporal data authority <TDA> [ITU X.509]Temporal Data Authority {f} <TDA> [erzeugt einen temporären Zeitstempel]
temporal data tokenzeitgebundene Daten {pl}
temporal deixisZeitdeixis {f}
temporal delay zeitliche Verzögerung {f}
temporal existenceirdisches Dasein {n}
temporal extentzeitliche Ausdehnung {f}
temporal fascia [Fascia temporalis] Schläfenfaszie {f}
temporal fenestra Schädelfenster {n}
temporal forms [esp. Goethe]Zeitgestalten {pl} [bes. Goethe]
temporal fossa [Fossa temporalis]Schläfengrube {f}
temporal gland Schläfendrüse {f} [des Elefanten]
temporal gyrus Schläfenwindung {f} [veraltend]
temporal horizonZeithorizont {m}
temporal hours Temporalstunden {pl}
temporal information zeitliche Information {f}
temporal lobe [Lobus temporalis] Schläfenlappen {m}
temporal lobe [Lobus temporalis] Temporallappen {m}
temporal lobe abscessSchläfenlappenabszess {m}
temporal lobe epilepsy Schläfenlappenepilepsie {f}
temporal lobe epilepsy <TLE> Temporallappenepilepsie {f} <TLE>
temporal lobe gliosis Temporallappengliose {f}
temporal loop [esp. in science fiction] Zeitschleife {f}
temporal maskingzeitliche Maskierung {f}
temporal muscle [Musculus temporalis] Schläfenmuskel {m}
temporal orderzeitliche Reihenfolge {f}
temporal orders Zeitordnungen {pl}
temporal pallor temporale Abblassung {f}
temporal pattern Zeitgang {m}
temporal phase shifting <TPS> zeitliches Phasenschieben {n}
temporal pole [Polus temporalis]Schläfenpol {m} [oberer Pol einer Großhirnhemisphäre]
temporal progresszeitlicher Verlauf {m}
temporal region Schläfenbereich {m}
temporal region Schläfenregion {f}
temporal regionTemporalregion {f}
temporal resolutionzeitliche Auflösung {f}
temporal resolutiontemporale Auflösung {f}
temporal resolution <TR>Zeitauflösungsvermögen {n}
temporal scope of application temporaler Anwendungsbereich {m}
temporal signs Temporalzeichen {pl}
temporal stages Zeitstufen {pl}
temporal structureZeitstruktur {f}
temporal structure Zeitgefüge {n}
temporal summation zeitliche Summation {f}
temporal units zeitliche Einheiten {pl}
temporal variationTemporalvariation {f}
temporalis [Musculus temporalis] Schläfenmuskel {m}
temporalitiesTemporalien {pl}
temporalities {pl} [secular possessions]weltlicher Besitz {m}
temporalities [revenues of a religious body or a member of the clergy]Einkünfte {pl} [einer kirchlichen Institution oder aus einem Kirchenamt]
temporality Zeitlichkeit {f}
temporalityZeithaftigkeit {f}
temporality Temporalität {f}
temporalization Temporalisierung {f}
temporalization Zeitigung {f}
temporally zeitlich
temporalness Weltlichkeit {f}
temporals [temporal things] weltliche Dinge {pl}
temporarily aushilfsweise
temporarily vorübergehend
temporarily zeitweilig
temporarily für einige Zeit
temporarily interimistisch
temporarily einstweilen [vorläufig]
temporarily [at present]zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>
temporarily [at present]zurzeit <zz. / zzt.>
temporarily [for now] zwischenzeitlich
temporarily closedvorübergehend geschlossen
temporarily employed person vorübergehend beschäftigte Person {f}
temporarily laid off persons vorübergehend ausgestellte Personen {pl}
temporarily out of order zurzeit gestört
temporarily out of print [postpos.]zur Zeit vergriffen [alt]
temporarily out of print [postpos.] zurzeit vergriffen
temporarily out of stockgegenwärtig nicht am Lager
temporarily overloaded vorübergehend überlastet
temporarily suspendedvorübergehend außer Kraft
temporarily unlitzeitweilig verlöscht
temporariness Zeitweiligkeit {f}
temporariness vorübergehender Zustand {m}
temporariness vorübergehender Charakter {m}
temporary vorübergehend
temporary Zwischen- [zeitlich]
temporary provisorisch
« temptemptemptemptemptemptemptemptemptenetena »
« backPage 107 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers