All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1073 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have differences Differenzen haben [unterschiedliche Ansichten, Streitigkeiten]
to have difficulties in breathing [a person suffering from asthma] asthmatisch sein
to have difficulty breathing [due to asthma] es auf der Plauze haben [ugs.] [regional] [bes. ostmitteld.] [asthmatisch sein]
to have difficulty doing sth. Mühe haben, etw. zu tun
to have difficulty doing sth.Schwierigkeiten (dabei) haben, etw. zu tun
to have difficulty doing sth. schwerfallen, etw. zu tun [nur unpersönlich: es fällt jdm. schwer, ... ]
to have difficulty doing sth.schwer fallen, etw. zu tun [alt] [nur unpersönlich: es fällt jdm. schwer, ... ]
to have difficulty in finding young talent Nachwuchssorgen haben
to have difficulty keeping time nicht ganz taktfest sein
to have difficulty walking gehbehindert sein
to have dinnerzu Abend essen
to have dinner abendessen [bes. südd.] [zu Abend essen]
to have dinnernachtmahlen [österr.]
to have dinner outaußer Haus essen (gehen)
to have dire consequences sich rächen [Schuld, Sünde, Untat]
to have direct access direkten Zugang haben
to have direct standing aktivlegitimiert sein
to have disgust for sb./sth. einen Ekel vor jdm./etw. haben [ugs.]
to have dominion over sb. [esp. biblical] über jdn./etw. herrschen [bes. biblisch]
to have done one's homework [also fig.] seine Hausaufgaben gemacht haben [auch fig.]
to have done sth. etw. [Akk.] gemacht haben
to have done the utmost das Möglichste getan haben
to have done wellsich gut geschlagen haben [Redewendung]
to have dope on sb. [coll.] Informationen über jdn. haben
to have double standards mit zweierlei Maß messen
to have doubts Zweifel haben
to have doubts whether ... sich [Dat.] nicht sicher sein, ob ...
to have eating issues [coll.] Probleme mit dem Essen haben
to have egg on one's face dumm dastehen
to have eight digits achtstellig sein
to have empathy with sb.Einfühlungsvermögen für jdn. haben
to have emptied sth. [e.g. plate, bottle] etw. [Akk.] aushaben [ugs.] [regional] [leer gegessen / getrunken haben, z. B. Teller, Flasche]
to have enough courage to do sth. sich [Akk.] getrauen, etw. zu tun [seltener: sich [Dat.]]
to have enough on one's plate [fig.] genug auf dem Zettel haben [fig.]
to have equal prioritygleichen Rang haben
to have equal rightsgleichberechtigt sein
to have equality of opportunity die gleichen Chancen haben
to have every reason to do sth. allen Grund haben, etw. zu tun
to have everything under control alles im Griff haben [Redewendung]
to have evidenceBeweise haben
to have evil intentionsBöses im Schilde führen [Redewendung]
to have exclusive right of disposal of sth. [e.g. account] über etw. allein verfügungsberechtigt sein [z. B. Konto]
to have eyes like a hawk [fig.] Adleraugen haben [fig.]
to have eyes like gimlets Augen wie ein Luchs haben
to have fair curly hair blond gelockt sein
to have faith in oneselfan sich [Akk.] selbst glauben
to have faith in sth. an etw. [Akk.] glauben
to have fallen for one anothersich ineinander verliebt haben
to have fallen out of the ugly tree (and hit every branch on the way down) [Br.] [pej.] [idiom]hässlich wie die Nacht sein [pej.] [Redewendung]
to have fallen out with sb. mit jdm. zerstritten sein
to have fancy ideas [esp. Br.]Flausen im Kopf haben [ugs.]
to have far-reaching consequences von großer Tragweite sein
to have feet of clayeinen Makel auf der weißen Weste haben
to have feet of clayeine verborgene Schwäche haben
to have feet of clay auf tönernen Füßen stehen
to have few side effectsnebenwirkungsarm sein
to have finished (off) sth. [e.g. soup, milk]etw. [Akk.] aushaben [ugs.] [regional] [aufgegessen / ausgetrunken haben, z. B. Suppe, Milch]
to have finished sth. [e.g. book, newspaper]etw. [Akk.] aushaben [ugs.] [ausgelesen haben]
to have finished with sth. mit etw. [Dat.] fertig sein
to have finished with sth. [book, newspaper, discussion] etw. durchhaben [ugs.]
to have first call [idiom]Vorrang haben [bei Personen]
to have first call on sth. [idiom] ein Vorrecht auf etw. [Akk.] haben
to have first pickdie erste Wahl haben
to have first refusal on sth. Vorkaufsrecht für etw. haben
to have first-hand experience of sth.etw. am eigenen Leib erfahren
to have first-hand knowledge of sth.etw. aus erster Hand wissen
to have flatulenceBlähungen haben
to have foot-in-mouth disease [coll.] [idiom]von einem Fettnäpfchen ins nächste treten [ugs.] [Redewendung]
to have forgotten sth. etw. nicht mehr im Kopf haben
to have forgotten the timedie Zeit vergessen haben
to have forty winksein Nickerchen machen [ugs.]
to have four lines vierzeilig sein
to have four numbers in the lottery einen Vierer im Lotto haben [ugs.]
to have free house [coll.] [to have the house to oneself]sturmfreie Bude haben [ugs.]
to have free rein (to do sth.)freie Hand haben (etw. zu tun)
to have free reinsfreien Lauf haben
to have fucked one's/sb.'s brains out [vulg.]sich/jdm. das Gehirn rausgevögelt haben [vulg.]
to have full rein [idiom]freie Hand haben [Redewendung]
to have funSpaß haben
to have fun eine Gaudi haben [österr.] [bayer.] [ugs.]
to have fun doing sth. sich [Dat.] einen Spaß daraus machen, etw. zu tun
to have gas [Am.]Blähungen haben
to have German citizenship deutscher Staatsangehöriger sein
to have German nationality deutscher Staatsangehöriger sein
to have given one's word to sb.(bei) jdm. im Wort sein
to have goneweg sein
to have gone dahin sein
to have gone astrayvom Wege abgekommen
to have gone bats [sl.] [dated] [idiom] mit dem Steinbeil gepudert sein [ugs.] [selten] [Redewendung]
to have gone missing [persons] vermisst (worden) sein [Personen]
to have gone on the wagon [coll.] [to have stopped drinking alcoholic beverages]trocken geworden sein [ugs.] [keinen Alkohol mehr trinken]
to have gone out of styleaus der Mode gekommen sein
to have gone out with the ark [hum.] [Br.]vorsintflutlich sein [hum.]
to have gone sour on sb./sth.jdn./etw. nicht mehr mögen
to have gone the way of the dodo der Vergangenheit angehören
to have gone to the devil zum Teufel sein [kaputt, zerstört]
to have good chances on the job market gute Chancen auf dem Arbeitsmarkt haben
to have good dress sense sich zu kleiden wissen
to have good English gut Englisch können
to have good eyesight gute Augen haben
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1073 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement