|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1079 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a halteine Pause einlegen
to have a hamburger einen Hamburger essen
to have a hand in a businessan einem Geschäft beteiligt sein
to have a hand in all three goals an allen drei Toren beteiligt sein
to have a hand in sth. [idiom] bei etw. [Dat.] seine Hand im Spiel haben [Redewendung]
to have a hand in sth. [idiom]an etw. [Dat.] beteiligt sein
to have a hand in sth. [idiom] bei etw. [Dat.] die Hände (mit) im Spiel haben [Redewendung]
to have a hand in the tilleinen Griff in die Kasse tun [ugs.]
to have a hand shandy [Br.] [vulg.] [male masturbation] sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation]
to have a handle on sth. [Am.] [coll.] [idiom] etw. [Akk.] im Griff haben [Redewendung]
to have a handle to one's name [coll.]einen Titel vor dem Namen haben
to have a hangover einen schweren Kopf haben [fig.] [einen Kater]
to have a hard furrow to plough [idiom]es schwer haben
to have a hard row to hoeein hartes Stück Arbeit vor sich haben
to have a hard struggle with sb. mit jdm. einen harten Strauß ausfechten [veraltend]
to have a hard time doing sth.es schwer haben, etw. zu tun
to have a hard time doing sth. Schwierigkeiten haben, etw. zu tun
to have a hard time doing sth. [idiom] [... sitting up] kaum etw. tun können [sich kaum aufsetzen können]
to have a hard time keeping up with sb./sth. [also fig.]jdm./etw. hinterherhecheln [auch fig.]
to have a head start [coll.] einen Vorsprung haben
to have a headache Kopfschmerzen haben
to have a headacheKopfweh haben [ugs.]
to have a heart condition herzkrank sein
to have a heart conditionProbleme mit dem Herzen haben
to have a heart like flint [idiom] ein Herz aus Stein haben [Redewendung]
to have a heart of gold ein goldenes Herz haben
to have a heart of gold [idiom]ein Herz aus Gold haben [Redewendung]
to have a heart to heart (talk) sich gegenseitig das Herz ausschütten
to have a heart to heart (talk) [idiom]ein vertrauliches Gespräch haben
to have a heart-to-heart with sb. [idiom] sich [Akk.] mit jdm. ausquatschen [ugs.]
to have a heavy coldeine schwere Erkältung haben
to have a heavy hearttraurig sein
to have a heavy schedule verplant sein [ugs.] [einen vollen Terminkalender haben]
to have a (heavy) list (starke / schwere) Schlagseite haben
to have a hell of a party [coll.]die Puppen tanzen lassen [ugs.] [hemmungslos feiern]
to have a hereditary handicap erblich vorbelastet sein
to have a high colour [Br.]rot im Gesicht sein
to have a high complexionein gerötetes Gesicht haben
to have a high opinion of sb. große Stücke auf jdn. halten
to have a high opinion of sb.eine gute Meinung von jdm. haben
to have a high price tag [fig.] einen hohen Preis haben
to have a high profit marginhochmargig sein
to have a high startle responseleicht schreckhaft sein [leicht zu erschrecken sein]
to have a high tolerance for alcohol viel vertragen [ugs.]
to have a higher viscositydickflüssiger sein
to have a history of a disease mehrere Fälle einer Krankheit in der Vorgeschichte haben
to have a history togethereine gemeinsame Vergangenheit haben
to have a hit on one's hands [fig.]einen Trumpf in der Hand haben/halten [fig.]
to have a hold on / over sb.jdn. in der Hand haben [fig.]
to have a holiday(einen) Urlaub machen
to have a holiday [period away from work] freihaben [ugs.]
to have a holiday [period away from work] frei haben [ugs.] [Urlaub, keinen Dienst haben]
to have a hollow leg [to drink much]wie ein Loch saufen [viel trinken]
to have a hollow ring [coll.] [idiom] heuchlerisch wirken [pej.]
to have a hollow ring [coll.] [promise etc.] falsch klingen [z. B. Versprechen]
to have a hollow ring [coll.] [promise etc.]unaufrichtig klingen
to have a horror of sth.panische Angst vor etw. [Dat.] haben
to have a horse in the racebeteiligt sein
to have a horse's teeth floatedeinem Pferd die Zähne feilen lassen
to have a hot bath heiß baden
to have a house built ein Haus bauen lassen
to have a housewarming party seine Wohnung einweihen
to have a huge amount of fun [coll.]einen Riesenspaß haben [ugs.]
to have a huge crush on sb. [coll.]in jdn. fürchterlich verknallt sein [ugs.]
to have a humour bypass [Br.] humorlos sein
to have a hunch ein Gefühl haben
to have a huncheinen leisen Verdacht haben
to have a hunch eine Ahnung haben
to have a hunch [a suspicion] einen Verdacht haben
to have a jar [Br.] [coll.] ein Bierchen zischen [ugs.]
to have a jaw [coll.] ein paar Takte plaudern [ugs. für: sich unterhalten]
to have a jaw [coll.]sich unterhalten
to have a jealous streakzur Eifersucht neigen
to have a Jewish upbringing eine jüdische Erziehung genießen
to have a Jewish upbringing jüdisch erzogen werden
to have a jobberufstätig sein
to have a job Arbeit haben
to have a job as ...(beruflich) tätig sein als ...
to have a job lined upeine Stelle in Aussicht haben
to have a joint [coll.] kiffen [ugs.]
to have a jones (going) for sth. [Am.] [sl.]einen Jieper auf etw. haben [ugs.] [nordd.]
to have a keen eyeein geschärftes Auge haben [fig.]
to have a knack for doing sth. [coll.] es meisterhaft verstehen, etw. zu tun
to have a knack for sth. [coll.] [idiom] ein Händchen für etw. [Akk.] haben [ugs.] [Redewendung]
to have a knock in the cradle [fig.]als Kind zu heiß gebadet worden sein [ugs.] [Redewendung]
to have a lady visitorDamenbesuch haben
to have a language [coll.] [to be proficient in a language] eine Sprache können [ugs. für: eine Sprache beherrschen]
to have a large framekräftig gebaut sein
to have a large shareeinen großen Anteil haben
to have a large stock on hand [be well stocked] über ein großes Lager verfügen
to have a lark Spaß haben
to have a lasting / long-term effectnachhaltig wirken
to have a lasting effect on sth.etw. nachhaltig beeinflussen
to have a late dinner spät zu Abend essen
to have a laugh rumflachsen [ugs.]
to have a laughing fit einen Lachanfall bekommen
to have a lay with sb. [Am.] [vulg.] mit jdm. eine Nummer schieben [ugs.]
to have a lazy eye [sl.] [to squint]schielen
to have a leakundicht sein
to have a leak [bucket etc.] lecken [undicht sein]
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1079 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement