|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1081 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to hasten awaydavoneilen
to hasten awayforteilen
to hasten away forthasten [geh.]
to hasten awayeilig weggehen
to hasten away enteilen [geh.]
to hasten back zurückeilen
to hasten deliverydie Lieferung beschleunigen
to hasten growth das Wachstum beschleunigen
to hasten offwegeilen
to hasten off forteilen
to hasten sth.etw. beschleunigen
to hasten the dispatch den Versand beschleunigen
to hasten to zueilen
to hasten to add that ... sich [Akk.] beeilen hinzuzufügen, dass ...
to hasten to do sth.sich beeilen, etw. zu tun
to hastily put asidehastig beiseiteschaffen
to hatch schattieren [schraffieren]
to hatch [emerge from an egg, chrysalis or pupa]ausschlüpfen
to hatch [emerge from its egg; also: emerge from a chrysalis or pupa ]schlüpfen [Vogel, Fisch, Schlange etc.; auch: Schmetterling etc.]
to hatch [fig.] anzetteln
to hatch [in drawing]schraffieren
to hatch [sit on eggs]brüten
to hatch a ploteinen Plan aushecken
to hatch a plot ein Komplott schmieden
to hatch a plot Ränke schmieden [geh.] [veraltend]
to hatch an ideaeine Idee ausbrüten
to hatch from an eggaus einem Ei schlüpfen
to hatch out schlüpfen
to hatch out [hatch from an egg] ausschlüpfen [aus dem Ei kriechen]
to hatch (out) a planein Ei legen [ugs. für: einen Plan ausbrüten]
to hatch sth. [a plot] etw. [Akk.] anzetteln [z. B. eine Verschwörung]
to hatch sth. [a scheme or plan, etc.] etw. ausbrüten [fig.] [ugs.] [einen Plan etc.]
to hatch sth. [eggs; young birds, etc.] etw. ausbrüten [Eier; Vögel etc.]
to hatch sth. [incubate a clutch of eggs]etw. hecken [veraltet] [noch regional] [Gelege]
to hatch sth. [plan, plot, scheme] etw. aushecken [ugs.]
to hatch sth. [shade with parallel lines] etw. schraffen [selten] [schraffieren]
to hatehassen
to hate on sb. [especially on social media]jdn. haten [ugs.] [bes. Jugendsprache] [sich hasserfüllt äußern, vor allem in sozialen Netzwerken]
to hate on sb./sth. [coll.] über jdn./etw. herziehen
to hate sb. like poison [idiom]jdn. abgrundtief hassen
to hate sb. like poison [idiom] jdn. wie die Pest hassen [ugs.] [Redewendung]
to hate sb. to the corejdn. bis auf die Knochen hassen
to hate sb.'s guts [coll.] jdn. nicht ausstehen können
to hate sb.'s guts [coll.] jdn. abgrundtief hassen
to hate sb.'s guts [coll.] einen Rochus auf jdn. haben [ugs.] [Redewendung]
to hate sb.'s guts [coll.] jdn. nicht riechen können [ugs.]
to hate sb.'s guts [coll.] [idiom] jdn. auf den Tod nicht ausstehen können [Redewendung]
to hate sb.'s guts [coll.] [idiom]jdm. spinnefeind sein [ugs.] [Redewendung]
to hate sb.'s guts [coll.] [idiom]jdn. wie die Pest hassen [ugs.] [Redewendung]
to haul fördern [söhlig in der Strecke]
to haul [tow] treideln
to haul a shipment back eine Sendung zurücktransportieren
to haul a vesselein Schiff verholen
to haul ass [Am.] [coll.] [idiom] die Beine in die Hände nehmen [ugs.] [Redewendung]
to haul ass [Am.] [coll.] [idiom]die Hufe schwingen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen]
to haul ass [Am.] [Idiom] [fig.] [by car, bike etc.] wie eine gesengte Sau fahren [ugs.] [fig.]
to haul downniederholen [Einholen der Flagge]
to haul down one's colors [Am.] die Flagge einholen
to haul in (a rope)(ein Seil) einziehen
to haul offabschleppen
to haul off (zum Schlag) ausholen
to haul oneself out of the armchairsich [Akk.] aus dem Sessel stemmen
to haul out herausheben [ein Boot]
to haul out herausholen
to haul out the big guns schwere Geschütze auffahren
to haul sb. in [coll.] [arrest]jdn. festnehmen
to haul sb. out of bed jdn. aus dem Bett holen / ziehen
to haul sb. over the coals [idiom] jdn. herunterputzen [ugs.]
to haul sb. over the coals [idiom] jdn. zurechtweisen
to haul sb. over the coals [idiom] jdm. den Marsch blasen [Redewendung]
to haul sb. to courtjdn. vor Gericht zerren
to haul sb./sth.jdn./etw. schleppen
to haul sb./sth. [drag]jdn./etw. schleifen
to haul sb./sth. up [pull up]jdn./etw. hochziehen
to haul (sb./sth.) [pull, drag] (jdn./etw.) zerren
to haul sb.'s ashes [Am.] [sl.]mit jdm. eine Nummer schieben [ugs.]
to haul sth. [pull] etw. ziehen
to haul sth. [transport goods] etw. transportieren
to haul sth. [transport]etw. befördern
to haul sth. in etw. einholen [einziehen]
to haul tightdichtholen
to haunt spuken
to haunt herumgeistern
to haunt herumspuken
to haunt [to frequent a place] regelmäßig besuchen
to haunt a local pub [Br.]in einem Stammlokal verkehren
to haunt sb. jdn. verfolgen [in Gedanken, Erinnerungen etc.]
to haunt sb.jdn. heimsuchen
to haunt sb.jdm. nachgehen [fig.]
to haunt sb. [a sorrow etc.] jdn. bedrängen [heimsuchen]
to haunt sb./sth. [frequent]jdn./etw. häufig aufsuchen
to haunt sth. [fig.] durch etw. spuken [Gedanken etc.]
to haunt sth. [ghost in a building] in etw. [Dat.] umhergeistern [Geist in einem Gebäude]
to haunt sth. [go there frequently]etw. [Akk.] frequentieren [geh.]
to havebesitzen
to have bekommen
to have [exhibit]aufweisen [als Charakteristikum haben]
to have [have something done] [e.g. have a car repaired]lassen [veranlassen (, dass etw. getan wird)] [z. B. ein Auto reparieren lassen]
to have / bear a grudge against sb. gegen jdn. (eine) Pike haben [veraltend]
to have / drink a few too many [coll.]ein paar zu viel trinken [ugs.]
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1081 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement