|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1081 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to grievously wrong sb. jdm. schweres Unrecht zufügen
to grift [Am.] [sl.]krumme Dinger drehen [ugs.]
to grill grillen
to grill grillieren [schweiz.]
to grill sb. [coll.]jdn. in die Mangel nehmen [ugs.]
to grill sb. [coll.]jdn. in die Zange nehmen [ugs.] [Redewendung] [ausfragen]
to grill sb. [coll.] jdn. durch die Mangel drehen [ugs.] [Redewendung]
to grill sb. [coll.]jdn. examinieren [ausforschen, befragen]
to grill sb. [coll.] [idiom] jdm. auf den Zahn fühlen [ugs.] [Redewendung]
to grill sb. [fig.] [question intensely] jdn. ausgiebig befragen
to grill sb. [fig.] [question intensely] jdn. grillen [Redewendung] [ins Kreuzverhör nehmen]
to grill sb. about sth. [coll.] jdn. über etw. [Akk.] ausquetschen [ugs.] [ausfragen]
to grill sb. on sth. [coll.] jdn. über etw. [Akk.] ausquetschen [ugs.] [ausfragen]
to grill (sth.) (etw.) bräteln [schweiz.] [grillen]
to grimacedas Gesicht verziehen
to grimaceGrimassen schneiden
to grimace eine Grimasse machen
to grimacegrimassieren [eine Grimasse ziehen (auch bei Krankheiten, z. B. Ticks)]
to grimebeschmutzen
to grin grinsen
to grinschmunzeln
to grin and bear it [coll.] sich [Akk.] durchbeißen [ugs.] [fig.] [ohne Murren ertragen]
to grin and bear it [idiom] in den sauren Apfel beißen [Redewendung]
to grin and bear it [idiom]es mit Fassung tragen [Idiom]
to grin and bear it [idiom] gute Miene zum bösen Spiel machen [Redewendung]
to grin at sb. jdn. angrinsen
to grin broadlybreit grinsen
to grin cheesily [coll.] [pej.] schmierig grinsen [pej.]
to grin ear to ear übers ganze Gesicht grinsen
to grin from ear to earvon einem Ohr zum anderen grinsen [ugs.]
to grin from ear to earübers ganze Gesicht grinsen [ugs.]
to grin like a Cheshire catbis über beide Ohren grinsen
to grin like a Cheshire cat [idiom] grinsen wie ein Honigkuchenpferd [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to grin stupidlydümmlich grinsen
to grind [people]schinden [Menschen, bes. Arbeitskräfte]
to grind [study hard] stucken [österr.] [südd.] [ugs.]
to grind [video games] grinden
to grind away schuften [ugs.]
to grind centerless [Am.]spitzenlos schleifen
to grind centreless [Br.]spitzenlos schleifen
to grind coffee beans Kaffeebohnen mahlen
to grind into a powder zu Pulver mahlen / zermahlen
to grind into flour zu Mehl vermahlen
to grind off sth. etw. [Akk.] abschleifen
to grind off sth. etw. [Akk.] einschleifen [abschleifen]
to grind on [talks, negotiations, etc.]sich (weiter) hinziehen [Gespräche, Verhandlungen etc.]
to grind on (and on) [fig.]ewig so weitergehen (wie bisher)
to grind one's (cigarette) butt under one's heelseinen Zigarettenstummel austreten
to grind one's teethmit den Zähnen knirschen
to grind out sth. [e.g. an agreement]sich [Dat.] etw. [Akk.] mühsam erkämpfen
to grind sb.'s gear [coll.] jdn. zur Weißglut bringen
to grind sb.'s gears [coll.] jdn. zur Weißglut bringen
to grind sth. etw. [Akk.] reiben [zermahlen]
to grind sth.etw. [Akk.] zermahlen
to grind sth. etw. [Akk.] malmen [geh.]
to grind sth. etw. [Akk.] zermüllern [ugs.] [hum.] [zermahlen]
to grind sth. [a knife etc.] etw. [Akk.] schleifen [Messer etc.]
to grind sth. [anew] etw. überschleifen
to grind sth. [e.g. flour or coffee]etw. [Akk.] vermahlen
to grind sth. [mill, e.g. grain]etw. [Akk.] mahlen [in / mithilfe einer Mühle fein zerkleinern]
to grind sth. [pulverize] etw. [Akk.] zerreiben
to grind sth. [pulverize] etw. [Akk.] zerkleinern [mahlen, zerreiben]
to grind sth. [sharpen] etw. [Akk.] schärfen
to grind sth. [whet]etw. [Akk.] wetzen [schärfen]
to grind sth. [with pestle and mortar] etw. [Akk.] mörsern [selten]
to grind sth. coarsely etw. [Akk.] schroten
to grind sth. down etw. [Akk.] glätten [durch Schleifen]
to grind sth. down [e. g. cusps]etw. [Akk.] abschleifen [z. B. Höcker]
to grind sth. down to a nubetw. [Akk.] bis auf einen Rest aufreiben
to grind sth. inetw. [Akk.] einschleifen
to grind sth. offetw. [Akk.] abschleifen
to grind sth. offetw. [Akk.] einschleifen [abschleifen]
to grind sth. out [e.g. an agreement]sich [Dat.] etw. [Akk.] mühsam erkämpfen
to grind sth. out [stub out, e.g. a cigarette]etw. [Akk.] ausdrücken [ausmachen, z. B. Zigarette]
to grind sth. up etw. [Akk.] zermahlen
to grind sth. up [coll.]etw. [Akk.] mahlen [zermahlen]
to grind sth. up (into sth.)etw. [Akk.] (zu etw. [Dat.]) vermahlen
to grind sth. (up) [using mortar and pestle]etw. [Akk.] zermörsern [regional]
to grind the organorgeln [Drehorgel spielen]
to grind to a halt [idiom]zum Stillstand kommen
to grind to a halt [idiom]zum Erliegen kommen [Redewendung]
to grind up sth. etw. [Akk.] zermahlen
to grind up sth.etw. [Akk.] mahlen [zermahlen]
to grip fassen
to grippacken [Gefühle, mitreißen]
to gripgreifen
to grip haften
to grip zupacken
to gripzugreifen
to grip anfassen
to grip sb. to the marrow jdm. in die Knochen fahren
to grip sb. to the marrow [fear etc.] jdm. in den Knochen sitzen [Angst etc.]
to grip sb./sth. jdn./etw. ergreifen
to grip sb./sth. [feeling, emotion]jdn./etw. erfassen [fig.]
to gripe [Am.] murren
to gripe [Am.] [coll.] maulen [ugs.]
to gripe [Am.] [coll.] meckern [ugs.]
to gripe [Am.] [coll.] nörgeln [pej.]
to gripe [Am.] [coll.] sich beklagen
to gripe [coll.] herumstänkern [ugs.]
« togotogrtogrtogrtogrtogrtogrtogrtogrtogrtogu »
« backPage 1081 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement