|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1085 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to guarantee a local supplyeine Bereitstellung vor Ort garantieren
to guarantee an adventure ein Abenteuer garantieren
to guarantee delivery Lieferung garantieren
to guarantee loansDarlehen absichern
to guarantee payment Zahlung garantieren
to guarantee repayment Rückzahlung sichern
to guarantee sb. protectionjdm. Schutz zusichern
to guarantee sb. safe conduct jdm. freies Geleit zusichern
to guarantee sb. sth. jdm. Brief und Siegel auf etw. geben [fig.]
to guarantee sb. sth. jdm. etw. [Akk.] zusichern
to guarantee sb. that jdm. dafür einstehen, dass [geh.]
to guarantee sth.für etw. einstehen
to guarantee sth. für etw. [Akk.] bürgen
to guarantee sth. für etw. [Akk.] gutstehen [veraltet] [bürgen]
to guarantee the price stability die Preisstabilität gewährleisten
to guarantee the quality die Qualität garantieren
to guarantee the shareholder a vote dem Aktionär eine Stimme sichern
to guarantygarantieren
to guaranty [spv.] gewährleisten
to guard bewachen
to guard beschützen
to guardbehüten
to guard [protect]schützen [bewachen]
to guard against doing sth.sich (davor) hüten, etw. zu tun
to guard against sb./sth. sich [Akk.] vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]
to guard (against sb./sth.) sich [Akk.] (vor jdm./etw.) hüten
to guard against sth. [illness, misunderstandings, danger]etw. [Dat.] vorbeugen [Krankheit, Irrtum, usw.]
to guard an opponent einen (gegnerischen) Spieler decken
to guard sb. [match opponent]jdn. decken [gegnerischen Spieler]
to guard sb. against sth. jdn. vor etw. [Dat.] beschützen
to guard sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to guard sb./sth. from sb./sth.jdn./etw. vor jdm./etw. bewachen
to guard sth. like gold [fig.]etw. [Akk.] wie seinen Augapfel hüten [fig.]
to guddle [Scot.] nach Fischen tasten [unter Steinen oder an unterspülten Flussufern]
to guerdon [rare] belohnen
to guess raten [erraten, herausfinden]
to guess vermuten
to guess schätzen [vermuten, raten]
to guess herumraten [ugs.]
to guess erahnen
to guessglauben [vermuten]
to guess [coll.] [think, opine] meinen [glauben]
to guess [coll.] [think] denken [meinen]
to guess incorrectly on sth. bei etw. [Dat.] danebenraten [ugs.] [danebentippen]
to guess right es erraten [richtig raten]
to guess rightrichtig raten
to guess sth. etw. [Akk.] erraten
to guess sth. [reckon] etw. ahnen [schätzen, vermuten]
to guess (sth.) (etw.) annehmen [vermuten]
to guess the meaning of a word die Bedeutung eines Wortes erraten
to guess wrongfalsch raten
to guesstimate sth. [coll.] etw. über den Daumen peilen [ugs.] [fig.] [grob schätzen]
to guest in / at sth. in / an etw. [Dat.] gastieren
to guest on sth. [show, recording etc.] als Gast auf / in etw. erscheinen [Show, Aufnahme usw.]
to guest-star einen Gastauftritt haben
to guff [vulg.] [Br.]furzen [ugs. derb]
to guffaw schallend lachen
to guffawschallend loslachen
to guffaw laut lachen
to guffawaufwiehern [fig.] [ugs.] [in ein Gelächter ausbrechen]
to guide sb. jdn. geleiten [geh.]
to guide sb. [instruct] jdn. anleiten
to guide sb. [look after, mentor]jdn. betreuen
to guide sb. into the right way to sth. [fig.] jdm. den richtigen Weg zu etw. [Dat.] weisen [fig.]
to guide sb. out of sth. jdn. aus etw. [Dat.] hinauslotsen
to guide sb. toward sth.jdn. zu etw. hinführen
to guide sb./sth.jdn./etw. führen
to guide sb./sth.jdn./etw. leiten
to guide sb./sth. jdn./etw. lenken
to guide sb./sth.jdn./etw. lotsen
to guide sth. etw. [Akk.] steuern
to guide the camera [towards sth.]die Kamera führen [an etw.]
to guide throughdurchschleusen
to guillotine guillotinieren
to guillotine [paper]schneiden [Papier]
to guillotine sth. [Br.] [apply a guillotine to a debate] [die Beratungszeit für die Gesetzgebung im britischen Parlament begrenzen]
to guilt trip sb. [coll.] jdm. Schuldgefühle einreden
to guilt-trip sb.jdn. moralisch verpflichten
to guilt-trip sb. [coll.]bei jdm. Schuldgefühle erwecken
to guise verkleiden
to gull sb. jdn. übertölpeln
to gulphinunterschlingen
to gulpschlucken
to gulp verschlingen
to gulp hinunterschlucken
to gulp schlingen
to gulp hinterschlingen [regional] [hinunterschlingen]
to gulp [drink] hastig trinken
to gulp [try to swallow] würgen [hinunterwürgen]
to gulp back a sobeinen Schluchzer unterdrücken
to gulp back one's tearsdie Tränen unterdrücken
to gulp downverschlingen
to gulp downhinunterschlucken
to gulp down [food]runterschlingen [ugs.] [Essen]
to gulp down one's food noisily sein Essen geräuschvoll hinunterschlingen
to gulp down sth. [a drink] etw. runterstürzen [ugs.] [ein Getränk]
to gulp sth. down etw. [Akk.] kübeln [ugs.] [kübelweise trinken, bes. Alkoholisches]
to gulp sth. down etw. hinunterschlingen
to gulp sth. down [drink] etw. hinunterstürzen [schnell trinken]
to gum [oil, lubricant] verharzen [Öl, Schmiermittel]
« togrtogrtogrtogrtogrtogutogutohatohatohatoha »
« backPage 1085 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement