|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1087 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to grudge missgönnen
to grudge mißgönnen [alt]
to grudge doing sth. etw. mit Widerwillen tun
to grudge doing sth. etw. äußerst ungern tun
to grudge no pains keine Mühe sparen
to grudge no pains [archaic] [idiom] keine Mühe scheuen [Redewendung]
to grudge sb. sth. jdm. etw. nicht gönnen
to grudge sth. etw. widerwillig tun
to grumblebrummen [murren]
to grumble grollen
to grumbleknurren
to grumble motzen [ugs.]
to grumble murren
to grumble raunzen [bes. südd., österr.] [ugs.] [schimpfen, schnauzen]
to grumble nölen [bes. nordd.: murren]
to grumbleherummeckern [ugs.]
to grumble grummeln [regional]
to grumblemaulen [ugs.]
to grumble herumnörgeln [ugs.]
to grumble nörgeln [pej.]
to grumbleräsonieren [ugs.] [meckern, schimpfen]
to grumble herumgranteln [ugs.] [bayer.] [österr.]
to grumble [complain] meckern [ugs.] [pej.] [sich beschweren, nörgeln]
to grumble [esp. with discontent] pfopfern [fränkisch] [meckern, murren]
to grumble (about / at / over) meckern (über / wegen) [ugs.]
to grumble about sb./sth. over sth. auf jdn./etw. wegen etw. schimpfen
to grumble about sb./sth. over sth. über jdn./etw. wegen etw. schimpfen
to grumble about sth. über etw. murren
to grumble about sth.wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] murren
to grump [coll.] meckern [ugs.]
to grump about sb./sth. [coll.]einen Grant auf jdn./etw. haben [ugs.] [bayer.] [österr.]
to grump about sth. [coll.]grantig über etw. [Akk.] sein [südd.] [österr.] [ugs.]
to gruntgrunzen
to grunt ächzen
to grunt grummeln
to grunt [of people]knurren
to grunt at sb. jdn. angrunzen
to guarantee bürgen
to guarantee garantieren
to guaranteeverbürgen
to guarantee gewährleisten
to guarantee sicherstellen
to guarantee a local supply eine Bereitstellung vor Ort garantieren
to guarantee an adventure ein Abenteuer garantieren
to guarantee deliveryLieferung garantieren
to guarantee loans Darlehen absichern
to guarantee paymentZahlung garantieren
to guarantee repayment Rückzahlung sichern
to guarantee sb. protectionjdm. Schutz zusichern
to guarantee sb. safe conduct jdm. freies Geleit zusichern
to guarantee sb. sth. jdm. Brief und Siegel auf etw. geben [fig.]
to guarantee sb. sth. jdm. etw. [Akk.] zusichern
to guarantee sb. that jdm. dafür einstehen, dass [geh.]
to guarantee sth. für etw. einstehen
to guarantee sth.für etw. [Akk.] bürgen
to guarantee sth. für etw. [Akk.] gutstehen [veraltet] [bürgen]
to guarantee the price stability die Preisstabilität gewährleisten
to guarantee the qualitydie Qualität garantieren
to guarantee the shareholder a vote dem Aktionär eine Stimme sichern
to guaranty garantieren
to guaranty [spv.] gewährleisten
to guard bewachen
to guardbeschützen
to guard behüten
to guard [protect] schützen [bewachen]
to guard against doing sth. sich (davor) hüten, etw. zu tun
to guard against sb./sth.sich [Akk.] vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]
to guard (against sb./sth.)sich [Akk.] (vor jdm./etw.) hüten
to guard against sth. [illness, misunderstandings, danger] etw. [Dat.] vorbeugen [Krankheit, Irrtum, usw.]
to guard an opponent einen (gegnerischen) Spieler decken
to guard (oneself) (against sb./sth.) [e.g., by contract]sich [Akk.] (gegen jdn./etw.) absichern [z. B. vertraglich]
to guard sb. [match opponent] jdn. decken [gegnerischen Spieler]
to guard sb. against sth. jdn. vor etw. [Dat.] beschützen
to guard sb./sth. against sb./sth. jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to guard sb./sth. from sb./sth. jdn./etw. vor jdm./etw. bewachen
to guard sth. like gold [fig.] etw. [Akk.] wie seinen Augapfel hüten [fig.]
to guddle [Scot.]nach Fischen tasten [unter Steinen oder an unterspülten Flussufern]
to guerdon [rare] belohnen
to guess raten [erraten, herausfinden]
to guessvermuten
to guessschätzen [vermuten, raten]
to guess herumraten [ugs.]
to guesserahnen
to guessglauben [vermuten]
to guess [coll.] [think, opine] meinen [glauben]
to guess [coll.] [think]denken [meinen]
to guess incorrectly on sth. bei etw. [Dat.] danebenraten [ugs.] [danebentippen]
to guess rightes erraten [richtig raten]
to guess right richtig raten
to guess sth. etw. [Akk.] erraten
to guess sth. [reckon]etw. ahnen [schätzen, vermuten]
to guess (sth.) (etw.) annehmen [vermuten]
to guess the meaning of a word die Bedeutung eines Wortes erraten
to guess wrong falsch raten
to guesstimate sth. [coll.]etw. über den Daumen peilen [ugs.] [fig.] [grob schätzen]
to guest in / at sth. in / an etw. [Dat.] gastieren
to guest on sth. [show, recording etc.] als Gast auf / in etw. erscheinen [Show, Aufnahme usw.]
to guest-star einen Gastauftritt haben
to guff [vulg.] [Br.] furzen [ugs. derb]
to guffawschallend lachen
« togrtogrtogrtogrtogrtogrtogutogutohatohatoha »
« backPage 1087 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement