|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1087 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a penchant for sth. [a proclivity for sth.] einen Hang zu etw. [Dat.] haben
to have a penchant to do sth. dazu neigen, etw. zu tun
to have a phone [Am.] telefonisch zu erreichen sein
to have a picnic ein Picknick machen
to have a piece of ass [Am.] [vulg.]vögeln [vulg.]
to have a piece of luckMassel haben [österr.] [südd.] [ugs.]
to have a pile of debts [coll.]massenhaft Schulden haben [ugs.]
to have a pile of things to domassenhaft zu tun haben
to have a pillow fight eine Kissenschlacht machen
to have a pipe dream [idiom] Luftschlösser bauen [Redewendung]
to have a piss-up [Br.] [vulg.] sich besaufen [ugs.]
to have a place where one can do what one likes eine sturmfreie Bude haben [Redewendung]
to have a plan of action eine Agenda haben
to have a point [idiom] nicht ganz Unrecht haben
to have a point [idiom] nicht ganz unrecht haben
to have a poor taste in beerskeine Ahnung von Bier haben
to have a positive effect anschlagen [Arznei, Therapie etc.]
to have a postal voteper Briefwahl wählen
to have a powerful left / right foot eine starke linke / rechte Klebe haben [Fußballjargon]
to have a practical attitudepraxisorientiert sein
to have a predilection for sth.ein Faible für etw. haben [geh.]
to have a preference for eine Vorliebe haben für
to have a preference for sth. eine Vorliebe für etw. haben
to have a prejudice against ein Vorurteil haben gegen
to have a prejudice against sth. ein Vorurteil gegen etw. haben
to have a prejudice against sth.gegen etw. voreingenommen sein
to have a premonition of sth. etw. [Akk.] ahnen [vorausahnen]
to have a presentimenterahnen
to have a presentiment vorahnen
to have a proclivity for sth. einen Hang zu etw. [Dat.] haben
to have a promising future zukunftsträchtig sein
to have a quality conversation sich niveauvoll unterhalten
to have a question (for sb.) (about sth.)eine Frage (an jdn.) (zu etw.) haben
to have a quick effectschnell wirken
to have a quick flip / flick through sth. [book, magazine etc.] etw. kurz überfliegen
to have a quick one [drink] [coll.] einen auf die Schnelle heben [ugs.] [Drink]
to have a quick tonguenicht auf den Mund gefallen sein
to have a quiet drinkin Ruhe was trinken [ugs.]
to have a quirk einen Tick haben
to have a quorum beschlussfähig sein
to have a raceein Rennen veranstalten
to have a rare gifteine seltene Gabe besitzen
to have a rash break out on one's faceeinen Ausschlag im Gesicht bekommen
to have a ready sale raschen Absatz finden
to have a ready sale sich leicht verkaufen
to have a ready tongueschlagfertig sein
to have a ready tongue nicht auf den Mund gefallen sein
to have a real go at each other sich die Köpfe blutig schlagen
to have a real go at sb. [coll.] [idiom]jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
to have a (real) go at sb.sich über jdn. hermachen [mit Worten]
to have a (real) go at sb. [coll.] [idiom] sich auf jdn. einschießen [ugs.] [Redewendung]
to have a (really) good danceabtanzen [ugs.]
to have a reasonable chance of success eine realistische Aussicht auf Erfolg haben
to have a receding hairline eine hohe Stirn haben
to have a record on sb. jdn. führen [in Kartei, Liste etc.]
to have a regular job eine feste Stelle haben
to have a relapserückfällig werden
to have a relation toin Verbindung stehen mit
to have a relationship with sb. mit jdm. verbandelt sein [ugs.] [bes. südd., österr.]
to have a relationship with sb. [love affair] mit jdm. liiert sein [geh.]
to have a reputation bekannt sein
to have a reputation for dafür bekannt sein, dass
to have a reputation for diving [football] den Ruf eines Schwalbenkönigs weghaben
to have a reputation to lose einen Ruf zu verlieren haben
to have a responsible jobeine verantwortungsvolle Stelle haben
to have a retarding effectretardierend wirken [geh.]
to have a ride on the dodgemsAutoskooter fahren
to have a right to legal aid Anrecht auf unentgeltlichen Rechtsbeistand haben
to have a romantic side to one's natureeine romantische Seite an sich haben
to have a roof over one's head ein Dach über dem Kopf haben
to have a rough ridees schwer haben
to have a rough trot eine schwere Zeit durchmachen
to have a roving eye [dated] anderen Frauen / Männern schöne Augen machen [ugs.] [flirten]
to have a row about sth. sich um etw. zoffen [ugs.]
to have a row with sb.mit jdm. Streit haben
to have a row with sb. sich mit jdm. zanken
to have a rumpus with sb. [coll.]sich [Dat.] mit jdm. in die Haare geraten [ugs.] [Redewendung]
to have a run in the countryeine Fahrt aufs Land machen
to have a run of luck eine Glückssträhne haben
to have a run-in with sb. [coll.] [argument, row]Krach mit jdm. [Dat.] haben [ugs.] [Streit]
to have a sanguine disposition von Natur aus ein Optimist sein
to have a sauna in die Sauna gehen
to have a sayetw. zu sagen haben
to have a saymitreden
to have a saymitquatschen [ugs.]
to have a say [idiom](eine) Mitsprache haben [selten]
to have a say in sth. [idiom] ein Mitspracherecht bei etw. [Dat.] haben
to have a say in sth. [idiom] etw. zu sagen haben
to have a say in sth. [idiom] [co-operate in the decision to do sth.]etw. mitentscheiden
to have a say (in sth.) [idiom] (bei etw. [Dat.]) mitbestimmen
to have a say in the matter [idiom]in der Sache ein Wort / Wörtchen mitzureden haben
to have a say in this matter in dieser Angelegenheit mitreden
to have a say in this matter in dieser Sache mitreden
to have a scan [coll.] [MR, CT, PET etc.]in die Röhre kommen [ugs.] [MR, CT, PET usw.]
to have a scare einen Schreck bekommen
to have a scare einen Schrecken bekommen
to have a score to settle with sb. [idiom] mit jdm. noch eine Rechnung offen haben [Redewendung]
to have a screw [vulg.] [to copulate] mausen [ugs.] [koitieren]
to have a screw loose [coll.] [idiom]einen Klaps haben [ugs.] [Redewendung]
to have a screw loose [coll.] [idiom] einen Dachschaden haben [ugs.] [Redewendung]
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1087 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement