All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1093 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to hit sb. in the wallet [idiom] jdm. ans Portemonnaie gehen [Redewendung]
to hit sb. on the break [football]jdn. auskontern
to hit sb. plumb on the nose [coll.]jdn. mitten auf die Nase treffen
to hit sb. up for sth. [Am.] [coll.] jdn. um etw. anpumpen [ugs.]
to hit sb. up for sth. [Am.] [coll.] jdn. um etw. anschnorren [ugs.]
to hit sb. with questionsjdn. mit Fragen bombardieren
to hit sb./sth. [also with a racket]jdn./etw. schlagen [einen Schlag versetzen] [auch mit Schläger]
to hit sb./sth. [light] auf jdn./etw. fallen [Licht, Strahlen]
to hit sb./sth. [vehicle] jdn./etw. erfassen [Fahrzeug]
to hit sb./sth. [vulg.]jdn./etw. bumsen [vulg.]
to hit sb./sth. from above [vehemently]auf jdn./etw. niedersausen
to hit sb./sth. with sth. jdn./etw. mit etw. [Dat.] schlagen
to hit sb.'s ass up [vulg.] [Am.] jdn. verprügeln
to hit sth. etw. anschlagen
to hit sth. [e.g. one's head on a door]sich [Dat.] etw. [Akk.] anhauen [österr.] [bayer.] [ugs.] [stoßen: z. B. den Kopf]
to hit sth. [to collide into]an etw. [Dat.] anecken [anstoßen]
to hit the ball for six [cricket] sechs Läufe auf einmal erzielen
to hit the bidzum Geldkurs kaufen
to hit the books [coll.] [idiom] [seriously study] Bücher wälzen [ugs.] [ernsthaft lernen]
to hit the books [coll.] [idiom] [seriously study] die Nase in die Bücher stecken [ugs.] [Redewendung] [ernsthaft lernen]
to hit the bottle [coll.] [get drunk] sich [Dat.] die Kante geben [ugs.] [sich betrinken]
to hit the bottle [coll.] [idiom] zur Flasche greifen [ugs.] [Redewendung] [sich dem Alkohol hingeben]
to hit the bottle [coll.] [idiom] dem Suff verfallen [ugs.]
to hit the bottom [idiom]die Talsohle erreichen [Redewendung]
to hit the brakes (voll) in die Bremsen steigen [ugs.]
to hit the (brick) wallan seine Grenzen stoßen
to hit the buffers [Br.] [coll.] [stop or fail] [idiom] in eine Sackgasse geraten [enden oder scheitern] [Redewendung]
to hit the bull's eye mitten ins Ziel treffen
to hit the bull's eye [also fig.] einen Volltreffer landen [auch fig.]
to hit the bull's eye [also fig.] ins Schwarze treffen [auch fig.]
to hit the bull's eye [fig.] den Nagel auf den Kopf treffen [fig.]
to hit the bullseye ins Schwarze treffen
to hit the canvas [coll.]auf die Bretter gehen [fig.] [ugs.] [zu Boden gehen]
to hit the ceiling [coll.] [idiom] [become very angry]an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung] [vor Wut]
to hit the ceiling [fig.] [coll.] im Dreieck springen [fig.] [ugs.] [vor Wut platzen]
to hit the dirt [coll.]sich zu Boden werfen
to hit the ground runningsofort voll einsatzfähig sein
to hit the ground running [person] [idiom]sofort alles im Griff haben [Redewendung]
to hit the gym [coll.]ins Fitnessstudio gehen
to hit the hay [coll.] sich verrollen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] [idiom] schlafen gehen
to hit the hay [coll.] [idiom]in die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen] [Redewendung]
to hit the hay [coll.] [idiom]sich [Akk.] in die Falle hauen / legen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] [idiom] sich [Akk.] hinhauen [ugs.] [salopp] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] [idiom] in die Klappe gehen / kriechen [ugs.] [schlafen gehen] [Redewendung]
to hit the hay [coll.] [idiom]sich in die Klappe hauen [ugs.] [schlafen gehen] [Redewendung]
to hit the hay [coll.] [idiom] sich in die Koje hauen [ugs.] [schlafen gehen] [Redewendung]
to hit the hay [coll.] [idiom] auf den Matratzenball gehen [hum.] [schlafen gehen] [Redewendung]
to hit the hay [coll.] [idiom]ins Nest steigen [ugs.] [regional] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] [idiom] [go to bed]in die Federn kriechen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the hay for a while [coll.] [idiom] sich [Akk.] ein Stündchen aufs Ohr hauen [Redewendung] [schlafen]
to hit the hay (for a while) [coll.] [idiom]sich [Akk.] (eine Zeitlang) aufs Ohr legen [ugs.] [Redewendung] [schlafen]
to hit the head [sl.]auf die Toilette gehen
to hit the head [sl.]aufs Klo gehen [ugs.]
to hit the headlines [idiom]in die Schlagzeilen geraten [Redewendung]
to hit the headlines [idiom] Schlagzeilen liefern
to hit the headlines [idiom] Schlagzeilen machen [Redewendung]
to hit the headlines [idiom] in die Schlagzeilen kommen
to hit the home stretch [also fig.] [Am.] in die Zielgerade gehen [auch fig.]
to hit the jackpot den Jackpot gewinnen
to hit the jackpot (with)das große Los ziehen (mit)
to hit the mark [idiom] ins Schwarze treffen [Redewendung]
to hit the mother lode [fig.]auf Gold stoßen [fig.]
to hit the nail on the head den Kern (der Sache) treffen
to hit the nail (right) on the head [idiom] den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]
to hit the panic button [fig.]durchdrehen [ugs.]
to hit the panic button [fig.] in Panik geraten
to hit the panic button [fig.] in Panik verfallen
to hit the panic button [fig.] [coll.] die Panik kriegen [ugs.]
to hit the pillowschlafen gehen
to hit the pillow [idiom] sich aufs Ohr legen [Redewendung]
to hit the postden Pfosten treffen
to hit the road [coll.] losfahren
to hit the road [idiom] sich auf den Weg machen
to hit the rocksam absoluten Tiefpunkt ankommen
to hit the roof [coll.] [idiom]an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung]
to hit the sack [coll.] [idiom] sich [Akk.] schlafen legen
to hit the sack [coll.] [idiom]sich ins Bett hauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] [idiom]sich in die Falle legen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] [idiom] in die Falle gehen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] [idiom]in die Federn kriechen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] [idiom] in die Klappe gehen / kriechen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] [idiom] sich [Akk.] in die Falle hauen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] [idiom] sich [Akk.] hinhauen [ugs.] [salopp] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] [idiom] sich [Akk.] in die Koje hauen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] [idiom]auf den Matratzenball gehen [hum.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] [idiom] ins Nest steigen [ugs.] [regional] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the sack (for a while) [coll.] [idiom]sich (eine Zeitlang / ein Stündchen) aufs Ohr hauen / legen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the sack (for a while) [coll.] [idiom] sich verrollen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sauce [coll.] saufen [ugs.]
to hit the shelvesin die Regale kommen
to hit the silk [sl.]mit dem Fallschirm abspringen
to hit the ski slopes auf die Skipiste gehen
to hit the skids [fig.] abwärts gehen [fig.] [alt] [abwärtsgehen]
to hit the skids [fig.]abwärtsgehen [fig.]
to hit the spot gut schmecken
to hit the trailsich auf den Weg machen
to hit the trifecta [coll.]die Dreierwette gewinnen
to hit the trifecta [coll.] [fig.] dreimal richtig liegen
to hit the up escalator [coll.] Karriere machen
« tohetohetohetohitohitohitohitohotohotohotoho »
« backPage 1093 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement