|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1094 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a different take [interpretation]eine andere Auffassung haben
to have a different view anderer Ansicht sein
to have a dig at sb./sth. gegen jdn./etw. sticheln
to have a dig at sth.auf etw. anspielen
to have a dinner engagement zum Abendessen verabredet sein
to have a dinner party ein Abendessen geben
to have a direct line to sb./sth. [fig.]einen direkten Draht zu jdm./etw. haben [fig.]
to have a dirty mind [coll.] [idiom] eine schmutzige Fantasie haben [ugs.] [Redewendung]
to have a disability eine Behinderung haben
to have a discerning palate einen feinen Gaumen haben
to have a discussion dischkerieren [ugs.] [österr.] [südd.] [diskutieren]
to have a discussion with sb. on sth. mit jdm. über etw. [Akk.] diskutieren
to have a dislike for sb.eine Abneigung gegen jdn. hegen
to have a disposition to ... neigen zu ...
to have a disputesich an die Köppe kriegen [regional] [Redewendung]
to have a distaste for sth.eine Abneigung gegen etw. [Akk.] haben
to have a door slammed in one's face eine Tür vor der Nase zugeschlagen bekommen
to have a do-or-die attitudezum Äußersten entschlossen sein
to have a down on sb./sth. [Br.] [coll.] [idiom] jdn./etw. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]
to have a drink was trinken [ugs.]
to have a drinkeinen heben [ugs.]
to have a drink sich [Akk.] stärken [ugs.] [hum.] [sich mit einem Getränk erfrischen]
to have a dump [vulg.] [idiom] kacken gehen [vulg.]
to have a face for radio [hum.] [to have an unattractive face]ein Radiogesicht haben [hum.] [ein unschönes Gesicht haben]
to have a face for radio [hum.] [to have an unattractive face] ein Radiogesicht besitzen [hum.] [ein unschönes Gesicht haben]
to have a face like the back of a bus [coll.] [pej.] [idiom] potthässlich sein [ugs.] [pej.]
to have a facelift sich [Dat.] die Gesichtshaut straffen lassen
to have a facelift sich [Dat.] das Gesicht straffen lassen
to have a facelift sich liften lassen
to have a fag [coll.] eine Kippe rauchen [ugs.]
to have a fair amount of senseganz vernünftig sein [einsichtig, besonnen]
to have a fairly good idea of sb./sth. einigermaßen Bescheid wissen über jd./etw.
to have a falleinen Sturz bauen [ugs.]
to have a fall [e.g. when cycling, skiing]eine Brezen reißen [österr.] [ugs.] [stürzen, bes. beim Rad- oder Skifahren]
to have a falling out with sb.sich [Akk.] mit jdm. verkrachen [ugs.]
to have a falling-out with sb. over sth.sich [Akk.] mit jdm. über etw. [Akk.] streiten
to have a false sense / feeling of security ein falsches Gefühl der Sicherheit haben
to have a familiar ring (to sb.)jdm. bekannt vorkommen
to have a fancy for sth.an etw. [Dat.] Gefallen finden
to have a farewell partyAbschied feiern
to have a fascination for sb.von jdm. fasziniert sein
to have a fatal falltödlich stürzen
to have a favorable effect on sth. [Am.] sich günstig auf etw. auswirken
to have a favorable effect on sth. [Am.] sich vorteilhaft auf etw. auswirken
to have a favourable effect on sth. [Br.] sich günstig auf etw. auswirken
to have a favourable effect on sth. [Br.]sich vorteilhaft auf etw. auswirken
to have a feast schlemmen
to have a feel for sth.ein Gefühl für etw. [Akk.] haben
to have a feeling of oppression Herzbeklemmung haben
to have a feud sich befehden [geh.]
to have a feud with sb. mit jdm. in Fehde liegen
to have a few [coll. for: consume alcoholic drinks] bechern [ugs.] [hum.]
to have a few [coll.] [idiom] [consume alcoholic drinks]sich [Dat.] ein paar genehmigen [ugs.] [Redewendung] [Schnäpse etc.]
to have a few hungry mouths to feedeinige (hungrige) Mäuler zu stopfen haben [Redewendung] [mit Essen zu versorgen]
to have a few whiffs ein paar Züge machen
to have (a few) kangaroos (loose) in the top paddock [Aus.] [hum.] [idiom](wohl) eine / 'ne Meise (unterm Pony) haben [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to have a field day [idiom]seinen großen Tag haben [Redewendung]
to have a fiery temper ein Hitzkopf sein
to have a fightsich [Akk.] streiten
to have a fight with sb. mit jdm. boxen
to have a fight (with sb.) sich einen Kampf (mit jdm.) liefern
to have a film developed einen Film entwickeln lassen
to have a filthy mindeine schmutzige Fantasie haben
to have a filthy mouth [coll.] ein dreckiges Mundwerk haben [ugs.]
to have a finger in every pie [fig.] seine Finger überall drin haben [ugs.] [fig.]
to have a finger in every pie [fig.] [idiom]überall seine Hand / Hände im Spiel haben [fig.] [Redewendung]
to have a finger in every pie [idiom]überall die Hand / Hände im Spiel haben [Redewendung]
to have a finger in every pie [idiom] ein Schnittling auf allen Suppen sein [österr.] [Redewendung]
to have a finger in the pie [idiom] die Hand im Spiel haben [Redewendung]
to have a firm / steady hand on the tiller [fig.] das Ruder fest in der Hand halten [fig.]
to have a fit Zustände kriegen [ugs.] [einen Wutausbruch bekommen]
to have a fit einen Anfall bekommen [ugs.]
to have a fit of the blues [coll.] [idiom] einen / seinen Moralischen haben [ugs.] [Redewendung]
to have a fixation about sth. auf etw. fixiert sein
to have a fixation on sb./sth.auf jdn./etw. fixiert sein
to have a flair for sth. eine Nase für etw. haben [fig.]
to have a flat tire [Am.] einen Platten haben [ugs.] [Reifenpanne]
to have a flat tyre [Br.] einen Platten haben [ugs.] [Reifenpanne]
to have a fling [coll.] sich austoben
to have a fling with sb.ein Techtelmechtel mit jdm. haben
to have a fling with sb. mit jdm. eine flüchtige Affäre haben
to have a flutter [Br.] [coll.]sein Glück versuchen [beim Wetten - besonders Pferderennen]
to have a flutter [esp. Br.] [coll.]wetten
to have a focus on sth. sich schwerpunktmäßig mit etw. [Dat.] beschäftigen
to have a focus on sth. sich schwerpunktmäßig etw. [Dat.] widmen
to have a fondness for sth. eine Schwäche für etw. [Akk.] haben [Redewendung]
to have a foot in the door [idiom] einen Fuß in der Tür haben [Redewendung]
to have a foothold [idiom]einen Fuß in der Tür haben [Redewendung]
to have a formative influence on sb./sth.jdn./etw. prägen [dauerhaft beeinflussen]
to have a free hand frei sein
to have a free hand eine Hand frei haben
to have a frog in one's throat [coll.] [idiom]einen Frosch im Hals haben [ugs.] [Redewendung]
to have a frog in one's throat [idiom] eine Kröte im Hals haben [schweiz.] [Redewendung] [einen Frosch im Hals haben]
to have a fry-up [Br.] [coll.] [to fry food] sich [Dat.] etwas zusammenbrutzeln [ugs.]
to have a fry-up [Br.] [coll.] [to fry leftovers]sich [Dat.] Reste in die Pfanne hauen [ugs.]
to have a fuck with sb. [vulg.] mit jdm. bumsen [vulg.]
to have a full figure vollschlank sein
to have a full medical examination sich gründlich untersuchen lassen [ugs.]
to have a full medical examination einen Rundumcheck machen lassen [ugs.] [gesundheitlich]
to have a full plate viel am Hals haben
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1094 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement