All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1095 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to hoist hochwinden
to hoist fördern [aufwärts im Schacht]
to hoistheißen [regional] [hissen]
to hoistanheben
to hoist a brew [coll.] ein Bier zischen [ugs.]
to hoist a brew [coll.]ein Bierchen zischen [ugs.]
to hoist a few [Am.] [coll.]ganz schön bechern [ugs.]
to hoist a flageine Flagge hissen
to hoist a flag to half-masteine Flagge halbmast hissen
to hoist anchorAnker lichten
to hoist sth. etw. aufziehen [hochziehen, auch Flagge, Segel etc.]
to hoist sth.etw. [Akk.] aufhissen
to hoist the colours [Br.] die Fahne hissen
to hoist the sails die Segel hissen
to hoist up hissen
to hoke sth. (up) etw. (künstlich) aufhübschen [ugs.]
to hold [be of the opinion (that)] dafürhalten [geh.] [der Meinung sein (dass)]
to hold [capacity of a tank etc.]fassen [aufnehmen können]
to hold [one's breath] etw. verhalten [geh.] [(den Atem) anhalten]
to hold [remain valid, be in force] gelten [in Kraft sein]
to hold [wait to be connected] warten [am Telefon]
to hold [weather]so bleiben
to hold / keep / play one's cards close to one's chest [idiom]sich [Dat.] nicht in die Karten schauen lassen [auch fig.] [Redewendung]
to hold / keep knowledge close to the vestsich bedeckt halten
to hold / keep sb.'s place in line jdm. den / seinen Platz in der Schlange freihalten
to hold / keep sth. in check [idiom] etw. [Akk.] unter Kontrolle halten
to hold / keep sth. in check [idiom]etw. [Akk.] in Grenzen halten [Redewendung]
to hold / keep sth. in suspenseetw. in der Schwebe halten
to hold / stand one's ground [also fig.] nicht von der Stelle weichen [auch fig.]
to hold / stand one's ground [fig.] standhalten
to hold / sustain the killing pace [coll.] das mörderische Tempo durchhalten [ugs.]
to hold / take a balloteine Abstimmung durchführen
to hold / take a vote eine Abstimmung abhalten
to hold a / the theory (that) eine / die Theorie vertreten, (dass)
to hold a big lead over sb. weit vor jdm. liegen
to hold a brief for sb. [Br.]jds. Sache vor Gericht vertreten
to hold a candle to sb. [coll.] [idiom]mit jdm. gleichrangig sein
to hold a chair einen Lehrstuhl innehaben
to hold a church service einen Gottesdienst abhalten
to hold a conferenceeine Konferenz abhalten
to hold a diploma Inhaber eines Diploms sein
to hold a feeling in the mindein Gefühl hegen
to hold a festivalein Fest abhalten
to hold a general electionallgemeine Wahlen abhalten
to hold a grudge (against sb./sth.)(einen) Groll hegen (gegen jdn./etw.) [geh.]
to hold a gun to sb.'s headjdm. eine Pistole an den Kopf halten
to hold a gun to sb.'s head [idiom]jdm. die Pistole auf die Brust setzen [Redewendung] [eine Entscheidung erzwingen (wollen)]
to hold a hopeeine Hoffnung hegen
to hold a job einen Arbeitsplatz haben
to hold a jobeinen Arbeitsplatz behalten
to hold a knife to sb.'s throatjdm. das Messer an die Kehle setzen
to hold a licence [Br.] eine Lizenz haben
to hold a license [Am.] eine Lizenz haben
to hold a lot of promise sehr vielversprechend sein
to hold a meetingeine Versammlung abhalten
to hold a meeting tagen
to hold a meetingeine Konferenz abhalten
to hold a meetingeine Sitzung abhalten
to hold a minute of silence eine Gedenkminute abhalten
to hold a mirror up to sb. jdm. einen Spiegel vorhalten
to hold a mirror up to sth.etw. widerspiegeln
to hold a moment of silenceeine Schweigeminute einlegen
to hold a monolog [Am.] einen Monolog halten
to hold a monologue einen Monolog halten
to hold a mortgageHypothekengläubiger sein
to hold a narrow lead over sb. [idiom]knapp vor jdm. liegen [im Sport, bei Wahlen]
to hold a narrow lead over sb./sth. [idiom]vor jdm./etw. knapp in Führung liegen [Redewendung]
to hold a note auf einem Ton aushalten
to hold a participating interest in sth.an etw. [Dat.] beteiligt sein
to hold a party eine Feier abhalten [geh.]
to hold a pensioneine Pension beziehen
to hold a position eine Stelle halten
to hold a press conference eine Pressekonferenz abhalten
to hold a privilegeein Vorrecht besitzen
to hold a protecting hand over sb./sth.eine schützende Hand über jdn./etw. halten
to hold a reception einen Empfang geben
to hold a reception einen Empfang ausrichten
to hold a referendumein Referendum abhalten
to hold a rifle at the high port [coll.] [running position] ein Gewehr vor der Brust tragen [Laufschritthaltung]
to hold a seminar ein Seminar abhalten
to hold a seminar ein Seminar veranstalten
to hold a share in a business an einem Unternehmen beteiligt sein
to hold a situation eine Stelle haben
to hold a steady course eine Spur kippsicher halten [Trolleys, Koffer]
to hold a surgery [Br.] [fig.]eine Sprechstunde abhalten [Politiker]
to hold a thought in the mindeinen Gedanken hegen
to hold a title einen Titel führen
to hold a torch for sb. [fig.] für jdn. schwärmen
to hold a trial (against)verhandeln (gegen)
to hold a vieweine Ansicht haben
to hold a vieweine Ansicht vertreten
to hold a vigilWache halten
to hold (a) ministerial officeein Ministeramt bekleiden / innehaben
to hold against entgegenhalten
to hold against each otheraneinander halten [alt]
to hold against each other aneinanderhalten
to hold all qualifications alle Voraussetzungen haben
to hold all the acesalle Trümpfe in der Hand halten
to hold aloof sich fernhalten
to hold an account with ein Konto haben bei
« tohetohitohitohitohitohotohotohotohotohotoho »
« backPage 1095 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement