|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1096 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have / get one's revenge (for sth.) Revanche nehmen (für etw.)
to have / get one's teeth whitenedsich [Dat.] die Zähne bleichen lassen
to have / get one's wish fulfilledseinen Wunsch erfüllt bekommen
to have / get sth. made etw. anfertigen lassen
to have / get top billing an erster Stelle auf dem Programm / Plakat stehen [Schauspieler]
to have / give three month's notice vierteljährliche Kündigungsfrist haben / geben
to have / hold / take a ballot on sth.über etw. [Akk.] abstimmen
to have / hold all the cards alle Karten in der Hand halten
to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom]jdn. fest im Griff haben [fig.] [z. B. das Publikum] [Redewendung]
to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom]jdn. voll unter Kontrolle haben
to have / keep / put one's nose to the grindstone [coll.]hart und lange arbeiten
to have / keep / put one's nose to the grindstone [coll.]ordentlich was machen [ugs.]
to have / keep half an eye on sb./sth. [idiom] mit einem halben Auge jdn./etw. im Blick haben / behalten
to have / keep one eye on sb./sth. [idiom] mit einem Auge jdn./etw. im Blick haben / behalten
to have / keep sth. on recordüber etw. Evidenz halten
to have / keep things firmly in hand [idiom] die Zügel fest in der Hand haben / behalten [Redewendung]
to have / keep things firmly under controldie Zügel fest in der Hand haben / behalten [Redewendung]
to have / know sth. off pat [Br.] [coll.]etw. wie aus dem Effeff können [ugs.]
to have / play a blinder [Br.] [coll.] ein Superspiel hinlegen [ugs.]
to have / smoke a joint [sl.] einen durchziehen [ugs.] [Joint]
to have / take a butcher's at sth. [Br.] [cockney rhyming slang: butcher's hook = look] [Cockney Rhyming Slang für: einen Blick auf etw. werfen]
to have / take a shy at sth.nach etw. [Dat.] werfen
to have / take pity on sb. mit jdm. Mitleid haben
to have / throw a (temper) tantrum einen Wutanfall haben / bekommen / kriegen [ugs.]
to have 10,000 miles on the clockeinen Tachostand von 10.000 Meilen haben
to have a / the stitch Seitenstiche haben
to have (a / the) right to sth.auf etw. Anrecht haben
to have a 20 on sb./sth. [idiom]die Position von jdm./etw. kennen [den Standort]
to have a baby ein Kind bekommen
to have a baby ein Baby bekommen
to have a baby [give birth to]ein Kind kriegen [ugs.] [gebären]
to have a BAC of 0.20 per cent 2 Promille intus haben [ugs.]
to have a bad / good experience eine schlechte / gute Erfahrung machen
to have a bad coldeine schlimme Erkältung haben
to have a bad cold es auf der Plauze haben [regional]
to have a bad dreamschlecht träumen
to have a bad effecteine schlechte Wirkung zeigen
to have a bad hair day [coll.] [hum.] [idiom] [an unpleasant day] einen schlechten Tag haben
to have a bad memoryein schwaches Gedächtnis haben
to have a bad name in Verruf sein
to have a bad record einen schlechten Ruf haben
to have a bad reputationeinen schlechten Leumund haben
to have a bad reputationvon üblem / zweifelhaftem Ruf sein
to have a bad temper [quick to anger]jähzornig sein
to have a bad time sich schlecht unterhalten
to have a bad time eine schlechte Zeit durchmachen
to have a bad trip [drugs]auf einem schlechten Trip sein [Drogen]
to have a bad vibe about thisein schlechtes Gefühl bei der Sache haben
to have a ball [coll.] [idiom] Spaß haben
to have a ball [coll.] [idiom] eine tolle Zeit haben
to have a ball [coll.] [idiom] sich [Akk.] bestens amüsieren
to have a Barclays [Br.] [sl.] onanieren
to have a bath ein Bad nehmen
to have a bath in der Wanne baden
to have a bath baden
to have a battle [two or more parties] sich [Dat.] eine Schlacht liefern
to have a bearing on sb./sth.jdn./etw. beeinflussen
to have a bearing on sb./sth. jdn./etw. tangieren [fig.]
to have a bearing on sth. Auswirkung auf etw. [Akk.] haben
to have a bearing on sth.Einfluss auf etw. [Akk.] haben
to have a bee in one's bonnet [coll.] [idiom] eine Tick haben [ugs.]
to have a bee in one's bonnet [coll.] [idiom] einen Spleen haben
to have a beef with sb./sth. [coll.] von jdm./etw. angenervt sein [ugs.]
to have a belly full of sth. [coll.] [idiom] die Nase voll von etw. [Dat.] haben [ugs.] [Redewendung]
to have a bellyful of sb./sth. [idiom]jdn./etw. satthaben [ugs.]
to have a bellyful of sth. [idiom] etw. satt haben [ugs.] [alt]
to have a beneficial effect on sth. sich vorteilhaft auf etw. auswirken
to have a bereavement in the familyeinen Trauerfall in der Familie haben
to have a better head-to-head recordim direkten Vergleich vorne liegen
to have a bias against sb.gegen jdn. eingenommen sein
to have a bias towards sb./sth. jdn./etw. bevorzugen
to have a big favour to ask of sb. [Br.]einen Anschlag auf jdn. vorhaben [fig.] [auch: ein Attentat vorhaben]
to have a big influencezu Buche schlagen [Redewendung] [ins Gewicht fallen]
to have a big mouth [coll.] die Klappe aufreißen [ugs.]
to have a big mouth [coll.]eine große Klappe haben [ugs.]
to have a big mouth [coll.]die große Klappe schwingen [ugs.]
to have a big mouth [coll.] eine große Gosche / Goschen haben [derb] [österr.] [südd.]
to have a big payback [bring a high return]sich [Akk.] reichlich rentieren [hohen Gewinn bringen]
to have a big say in sth. [idiom]großen Einfluss auf etw. [Akk.] haben / nehmen [ein Mitspracherecht bei etw. haben]
to have a bill discounted einen Wechsel diskontieren lassen
to have a binding agreement etw. verbindlich vereinbart haben
to have a birthday Geburtstag haben
to have a bit of a problem [coll.]ein kleines Problem haben [ugs.]
to have a bit of a relapse einen kleinen Rückfall haben
to have a bit of nooky [sl.](ein bisschen) bumsen [vulg.]
to have a bit on the side [coll.] [have an affair]fremdgehen [ugs.]
to have a bitch about sb./sth. [coll.] über jdn./etw. meckern [ugs.]
to have a black thumb [coll.]einen schwarzen Daumen haben [ugs.]
to have a blast [Am.] [coll.] [idiom]einen Mordsspaß haben [ugs.] [österr. auch: Mordsspass]
to have a blast [Am.] [coll.] [idiom] einen Haufen Spaß haben [ugs.]
to have a blithe disregard for rules sich nonchalant über Regeln hinwegsetzen [geh.]
to have a blonde moment [coll.] [idiom] einen Aussetzer haben [ugs.] [unaufmerksam sein, nicht aufpassen, etw. Unbedachtes tun]
to have a blood testsich [Dat.] das Blut untersuchen lassen
to have a blubber [coll.] [to cry]flennen [ugs.] [weinen]
to have a blubber [coll.] [to cry] heulen [ugs.] [weinen]
to have a blue fit [coll.] [idiom] Zustände kriegen [ugs.] [Redewendung]
to have a bm / BM [bowel movement, coll.] [to defecate] Stuhlgang haben
to have a bone to pick with sb. [idiom] mit jdm. ein Hühnchen rupfen müssen [Idiom]
to have a bone to pick with sb. [idiom] mit jdm. ein Hühnchen zu pflücken haben [selten] [e. H. zu rupfen] [Redewendung]
to have a bone to pick with sb. [idiom] [coll.]mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [Redewendung] [ugs.]
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1096 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement