All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1096 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to hold an appointmenteine Stelle innehaben
to hold an appointmenteine Stelle bekleiden [geh.]
to hold an assembly eine Versammlung abhalten
to hold an auctioneine Versteigerung abhalten
to hold an election rallyeine Wahlversammlung abhalten
to hold an offer open ein Angebot aufrechterhalten
to hold an office ein Amt bekleiden [geh.]
to hold an officeein Amt innehaben
to hold an office ein Amt verwalten
to hold an opinion eine Ansicht vertreten
to hold an opinioneine Auffassung vertreten
to hold an opinioneine Meinung vertreten
to hold back sich [Akk.] zögerlich geben
to hold back zurückhalten
to hold back aufhalten [abhalten, stören]
to hold back the goods die Ware zurückhalten
to hold bonds Obligationen besitzen
to hold classes Unterricht erteilen
to hold classes Unterricht geben
to hold communion with oneselfbei sich Einkehr halten
to hold control die Herrschaft innehaben
to hold court [also idiom, hum.]Hof halten [auch Redewendung, hum.]
to hold dear lieb und wert halten
to hold dearsehr zugeneigt sein
to hold dear wertschätzen
to hold differing viewsunterschiedlicher Ansicht sein
to hold downfesthalten
to hold down niederhalten
to hold downniedrig halten
to hold down gedrückt halten [Taste]
to hold down a jobeiner Arbeit nachgehen
to hold down costsKosten drücken
to hold down costs Kosten niedrig halten
to hold down prices Preise niedrig halten
to hold electionsWahlen durchführen
to hold eulogiesLobreden halten
to hold faith with sb. jdm. die Treue halten
to hold fastfesthalten
to hold fast ontosich klammern an
to hold fast onto sth.(sich) an etw. [Dat.] festhalten
to hold firmfesthalten
to hold firm on sth. unbeirrt an etw. [Dat.] festhalten
to hold for sb./sth. [to be true for sb./sth.] für jdn./etw. gelten [zutreffen]
to hold forth eine Rede schwingen [ugs.]
to hold forth about sb./sth.sich [Akk.] über jdn./etw. [Akk.] auslassen
to hold forth about sth. sich über etw. ergehen [sich über etw. äußern]
to hold further meetingsweitertagen
to hold goodweiter gelten
to hold good bestehen bleiben [weiterhin gelten]
to hold (good / true) for sth.für etw. gelten
to hold goods over Ware zurückhalten
to hold handsHändchen halten
to hold handssich an der Hand halten
to hold harmlessschadlos halten
to hold hostages Geiseln halten
to hold in [feelings] unterdrücken
to hold in [feelings]beherrschen
to hold in [stomach]einziehen [Bauch]
to hold in abeyance ruhen lassen
to hold in estimationestimieren [veraltet]
to hold in estimationästimieren [veraltend]
to hold in pledgeals Pfand besitzen
to hold in pledgeals Pfand halten
to hold in safekeeping im Depot verwahren
to hold in suspense in der Schwebe halten
to hold in the handin der Hand halten
to hold in trust in Verwahrung haben
to hold in trust treuhänderisch verwalten
to hold its shape formbeständig sein
to hold more appealmehr Anreize bieten
to hold nicely in one's hand gut in der Hand liegen
to hold no brief for sb. [Br.] [formal] [fig.](wirklich) keine Sympathien für jdn. hegen [euph.]
to hold off fern halten
to hold off on sth.etw. [Akk.] auf später verschieben
to hold off (on) doing etw. warten
to hold officeAmt führen [veraltet]
to hold officeim Amt sein
to hold officeein Amt versehen
to hold officeeine Stelle versehen
to hold office amtieren
to hold officeein Amt innehaben
to hold office ein Amt wahrnehmen
to hold officeein Amt verwalten
to hold office [party]an der Regierung sein
to hold on [keep resisting, hold out] aushalten
to hold on [wait] warten
to hold on for dear life sich gut festhalten
to hold on for dear life sich festklammern
to hold on to a player einen Spieler halten [im Verein]
to hold on to another vehiclesich an ein Fahrzeug anhängen
to hold on to power an der Macht festhalten
to hold on to sb./sth.sich an jdm./etw. anhalten [österr.] [festhalten]
to hold on to sb./sth. [keep] jdn./etw. behalten
to hold on to etw. [Dat.] festhalten
to hold on to sth.etw. festhalten
to hold on to the ball [football]den Ball halten
to hold on trust als Treuhänder verwalten
to hold (on) [telephone]dranbleiben [ugs.] [Telefon]
to hold one's breath die Luft anhalten
to hold one's breath den Atem anhalten
« tohitohitohitohitohotohotohotohotohotohotoho »
« backPage 1096 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers