|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1098 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a cushioning effect dämpfend wirken
to have a cushioning effect [fig.]mildernd wirken
to have a cushy number [Br.] eine ruhige Kugel schieben
to have a date with sb. mit jdm. verabredet sein
to have a date with sb. mit jdm. ein Date haben [ugs.]
to have a day offeinen freien Tag haben
to have a deal all buttoned up ein Geschäft unter Dach und Fach haben
to have a death wish [fig.] lebensmüde sein [hum.]
to have a debilitating effect on sb./sth. jdn./etw. schwächen
to have a degree in physics einen Hochschulabschluss in Physik haben
to have a desultory conversationeine zwanglose Unterhaltung führen
to have a determining influence on sth. etw. maßgeblich mitbestimmen
to have a detrimental effect on sth. etw. [Akk.] in Mitleidenschaft ziehen
to have a devastating effect on sth.verheerende Folgen für etw. haben
to have a devil of a time (doing sth.) [coll.] teuflische Schwierigkeiten haben (etw. zu tun) [ugs.]
to have a different mentalityanders ticken [ugs.]
to have a different take [interpretation] eine andere Auffassung haben
to have a different viewanderer Ansicht sein
to have a dig at sb./sth. gegen jdn./etw. sticheln
to have a dig at sth. auf etw. anspielen
to have a dinner engagement zum Abendessen verabredet sein
to have a dinner party ein Abendessen geben
to have a direct line to sb./sth. [fig.] einen direkten Draht zu jdm./etw. haben [fig.]
to have a dirty mind [coll.] [idiom]eine schmutzige Fantasie haben [ugs.] [Redewendung]
to have a disability eine Behinderung haben
to have a discerning palateeinen feinen Gaumen haben
to have a discussiondischkerieren [ugs.] [österr.] [südd.] [diskutieren]
to have a discussion with sb. on sth. mit jdm. über etw. [Akk.] diskutieren
to have a dislike for sb. eine Abneigung gegen jdn. hegen
to have a disposition to ...neigen zu ...
to have a dispute sich an die Köppe kriegen [regional] [Redewendung]
to have a distaste for sth. eine Abneigung gegen etw. [Akk.] haben
to have a door slammed in one's faceeine Tür vor der Nase zugeschlagen bekommen
to have a do-or-die attitudezum Äußersten entschlossen sein
to have a down on sb./sth. [Br.] [coll.] [idiom] jdn./etw. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]
to have a drinkwas trinken [ugs.]
to have a drink einen heben [ugs.]
to have a drinksich [Akk.] stärken [ugs.] [hum.] [sich mit einem Getränk erfrischen]
to have a dump [vulg.] [idiom] kacken gehen [vulg.]
to have a face for radio [hum.] [to have an unattractive face] ein Radiogesicht haben [hum.] [ein unschönes Gesicht haben]
to have a face for radio [hum.] [to have an unattractive face]ein Radiogesicht besitzen [hum.] [ein unschönes Gesicht haben]
to have a face like the back of a bus [coll.] [pej.] [idiom]potthässlich sein [ugs.] [pej.]
to have a faceliftsich [Dat.] die Gesichtshaut straffen lassen
to have a faceliftsich [Dat.] das Gesicht straffen lassen
to have a facelift sich liften lassen
to have a fag [coll.]eine Kippe rauchen [ugs.]
to have a fair amount of sense ganz vernünftig sein [einsichtig, besonnen]
to have a fairly good idea of sb./sth.einigermaßen Bescheid wissen über jd./etw.
to have a falleinen Sturz bauen [ugs.]
to have a fall [e.g. when cycling, skiing] eine Brezen reißen [österr.] [ugs.] [stürzen, bes. beim Rad- oder Skifahren]
to have a falling out with sb. sich [Akk.] mit jdm. verkrachen [ugs.]
to have a falling-out with sb. over sth. sich [Akk.] mit jdm. über etw. [Akk.] streiten
to have a false sense / feeling of security ein falsches Gefühl der Sicherheit haben
to have a familiar ring (to sb.) jdm. bekannt vorkommen
to have a fancy for sth.an etw. [Dat.] Gefallen finden
to have a farewell party Abschied feiern
to have a fascination for sb. von jdm. fasziniert sein
to have a fatal falltödlich stürzen
to have a favorable effect on sth. [Am.] sich günstig auf etw. auswirken
to have a favorable effect on sth. [Am.] sich vorteilhaft auf etw. auswirken
to have a favourable effect on sth. [Br.]sich günstig auf etw. auswirken
to have a favourable effect on sth. [Br.] sich vorteilhaft auf etw. auswirken
to have a feast schlemmen
to have a feel for sth. ein Gefühl für etw. [Akk.] haben
to have a feeling of oppressionHerzbeklemmung haben
to have a feudsich [Akk.] befehden [geh.]
to have a feud with sb. mit jdm. in Fehde liegen
to have a few [coll. for: consume alcoholic drinks] bechern [ugs.] [hum.]
to have a few [coll.] [idiom] [consume alcoholic drinks]sich [Dat.] ein paar genehmigen [ugs.] [Redewendung] [Schnäpse etc.]
to have a few hungry mouths to feed einige (hungrige) Mäuler zu stopfen haben [Redewendung] [mit Essen zu versorgen]
to have a few whiffsein paar Züge machen
to have (a few) kangaroos (loose) in the top paddock [Aus.] [hum.] [idiom] (wohl) eine / 'ne Meise (unterm Pony) haben [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to have a field day [idiom]seinen großen Tag haben [Redewendung]
to have a fiery temper ein Hitzkopf sein
to have a fight sich [Akk.] streiten
to have a fight with sb. mit jdm. boxen
to have a fight (with sb.)sich einen Kampf (mit jdm.) liefern
to have a film developedeinen Film entwickeln lassen
to have a filthy mindeine schmutzige Fantasie haben
to have a filthy mouth [coll.] ein dreckiges Mundwerk haben [ugs.]
to have a finger in every pie [fig.]seine Finger überall drin haben [ugs.] [fig.]
to have a finger in every pie [fig.] [idiom]überall seine Hand / Hände im Spiel haben [fig.] [Redewendung]
to have a finger in every pie [idiom] überall die Hand / Hände im Spiel haben [Redewendung]
to have a finger in every pie [idiom] ein Schnittling auf allen Suppen sein [österr.] [Redewendung]
to have a finger in the pie [idiom]die Hand im Spiel haben [Redewendung]
to have a firm / steady hand on the tiller [fig.]das Ruder fest in der Hand halten [fig.]
to have a fit Zustände kriegen [ugs.] [einen Wutausbruch bekommen]
to have a fit einen Anfall bekommen [ugs.]
to have a fit of the blues [coll.] [idiom] einen / seinen Moralischen haben [ugs.] [Redewendung]
to have a fixation about sth. auf etw. fixiert sein
to have a fixation on sb./sth. auf jdn./etw. fixiert sein
to have a flair for sth.eine Nase für etw. [Akk.] haben [fig.]
to have a flat tire [Am.] einen Platten haben [ugs.] [Reifenpanne]
to have a flat tyre [Br.] einen Platten haben [ugs.] [Reifenpanne]
to have a fling [coll.] sich austoben
to have a fling with sb.ein Techtelmechtel mit jdm. haben
to have a fling with sb.mit jdm. eine flüchtige Affäre haben
to have a flutter [Br.] [coll.] sein Glück versuchen [beim Wetten - besonders Pferderennen]
to have a flutter [esp. Br.] [coll.] wetten
to have a focus on sth.sich [Akk.] schwerpunktmäßig mit etw. [Dat.] beschäftigen
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1098 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement