|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 110 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
temporary interruption vorübergehende Unterbrechung {f}
temporary investmentkurzfristige Kapitalanlage {f}
temporary jobAushilfe {f}
temporary job Aushilfstätigkeit {f}
temporary joint ventureGelegenheitsgesellschaft {f}
temporary layoff vorübergehende Arbeitsunterbrechung {f}
temporary layoff vorübergehende Entlassung {f}
temporary leave vorübergehende Abwesenheit {f}
temporary mailing address Nachsendeadresse {f}
temporary marriage Zeitehe {f}
temporary measure Behelfsmaßnahme {f}
temporary measuresvorübergehende Maßnahmen {pl}
temporary memorytemporärer Speicher {m}
temporary obstructionvorübergehende Behinderung {f}
temporary officetemporäres Büro {n}
temporary operating pressure <TOP>temporärer Betriebsdruck {m}
temporary overdraftkurzfristige Kontoüberziehung {f}
temporary partner Lebensabschnittspartner {m}
temporary passport vorläufiger Reisepass {m}
temporary permission to stay Aufenthaltsgestattung {f}
temporary personnel Aushilfspersonal {n}
temporary placement agency Leiharbeitsfirma {f}
temporary position vorübergehende Stelle {f}
temporary positionTemporärstelle {f} [schweiz.]
temporary profession zeitliche Profess {f} [einfaches Gelübde]
temporary prosthesis Provisorium {n} [Interimsprothese]
temporary prosthesis Interimsprothese {f} [provisorische Prothese]
temporary provision Übergangsregelung {f}
temporary provisionsÜbergangsbestimmungen {pl}
temporary public ownershipvorübergehend staatlicher Besitz {m}
temporary public ownershipvorübergehender Staatsbesitz {m}
temporary quarters {pl} Ausweichquartier {n}
temporary receipt vorläufige Quittung {f}
temporary reception camp Notaufnahmelager {n} [für Flüchtlinge, Migranten]
temporary registerZwischenregister {n}
temporary regulationÜbergangsregelung {f}
temporary replacementUrlaubsvertretung {f}
temporary replacement of skintemporärer Hautersatz {m}
temporary residencebefristeter Aufenthalt {m}
temporary residence vorübergehender Aufenthalt {m} [Wohnsitz]
temporary residence zeitweiliger Aufenthalt {m} [Wohnsitz]
temporary residence permit befristete Aufenthaltsgenehmigung {f}
temporary residence permit befristete Aufenthaltserlaubnis {f}
temporary restorationprovisorische Füllung {f}
temporary restraining order <TRO> einstweilige Verfügung {f}
temporary road Baustellenstraße {f}
temporary road [typically for new road construction or repair] Baustraße {f}
temporary sealing provisorische Füllung {f}
temporary serviceZeitarbeitsdienstleistung {f}
temporary servicevorübergehende Dienstleistung {f}
temporary shelter vorübergehende Unterkunft {f}
temporary shortage vorübergehende Knappheit {f}
temporary slow-down vorübergehende Schwäche {f}
temporary solutionProvisorium {n}
temporary solution Übergangslösung {f}
temporary solution Notlösung {f} [provisorisch]
temporary solution vorübergehende Lösung {f}
temporary solution befristete Lösung {f}
temporary solution Zwischenlösung {f}
temporary solution Behelfslösung {f}
temporary solutions Zwischenlösungen {pl}
temporary speed restriction <TSR> Langsamfahrstelle {f}
temporary staffAushilfen {pl}
temporary staffAushilfspersonal {n}
temporary staff Saisonarbeiter {m}
temporary staffZeitarbeiter {pl}
temporary standardvorläufiger Standard {m}
temporary stands [e.g. for sporting events] provisorische Tribüne {f}
temporary state vorübergehender Zustand {m}
temporary stay zeitweiliger Aufenthalt {m}
temporary storage Zwischenspeicher {m}
temporary storageAbstellen {n} [vorübergehend]
temporary storage Zwischenlagerung {f}
temporary storageZwischenspeicherung {f}
temporary storage facility Zwischenlagerstätte {f}
temporary storage (facility) Zwischenlager {n}
temporary storage site for nuclear wasteAtommüllzwischenlager {n}
temporary storage site for radioactive waste Atommüllzwischenlager {n}
temporary store Zwischenlager {n}
temporary (strand) anchor Kurzzeitanker {m}
temporary stricturespastische Striktur {f}
temporary surplus sums of moneyvorübergehend freie Geldbeträge {pl}
temporary tattoo Abzieh-Tattoo {n} {m}
temporary threshold shift <TTS> vorübergehende Hörschwellenverschiebung {f}
temporary threshold shift <TTS>temporäre Hörschwellenverschiebung {f}
temporary threshold shift <TTS>zeitweilige Hörschwellenverschiebung {f}
temporary threshold shift <TTS>vorübergehende Schwellenabwanderung {f}
temporary tooth Milchzahn {m}
temporary traffic lights {pl} Baustellenampel {f}
temporary transit camp Notaufnahmelager {n} [für Flüchtlinge, Migranten]
temporary unemploymentvorübergehende Arbeitslosigkeit {f}
temporary use zeitlich beschränkte Nutzung {f}
temporary usevorübergehende Verwendung {f}
temporary useZwischennutzung {f}
temporary vows zeitliche Gelübde {pl}
temporary warehousing vorübergehende Einlagerung {f}
temporary work Zeitarbeit {f}
temporary work Leiharbeit {f}
temporary work vorübergehende Beschäftigung {f}
temporary workbefristete Arbeit {f}
« temptemptemptemptemptemptempTenftenatendtend »
« backPage 110 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement