All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1107 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to identify sth. to genus leveletw. [Akk.] auf die Gattung bestimmen
to identify sth. to species level etw. [Akk.] auf Artniveau bestimmen
to identify sth. to species leveletw. [Akk.] auf die Art bestimmen
to identify the reason den Grund herausfinden
to identify with sb./sth. sich [Akk.] mit jdm./etw. identifizieren
to ideologise [Br.] ideologisieren
to ideologize ideologisieren
to idle faulenzen
to idleleerlaufen
to idle awayverbummeln
to idle away vertrödeln
to idle away one's timeden ganzen Tag auf der faulen Haut liegen [Idiom]
to idle the afternoon away den Nachmittag vergammeln [ugs.] [in Muße verbringen, vertrödeln]
to idolise [Br.] anbeten
to idolise [Br.] vergöttern
to idolise sb. [Br.] jdn. anhimmeln [ugs.]
to idolise sb. [Br.] jdn. abgöttisch lieben
to idolize anbeten
to idolize vergöttern
to idolize anschwärmen [schwärmerisch verehren]
to idolize idolisieren
to idolize [pej.] vergötzen [pej.]
to idolize sb. jdn. anhimmeln [ugs.]
to idolize sb. jdn. umschwärmen [fig.]
to idolize sb. jdn. abgöttisch lieben
to ignite zünden
to ignite Feuer fangen [Redewendung] [in Brand geraten]
to ignite anzünden
to ignite a debateeine Debatte anstoßen
to ignite itself sich entzünden
to ignite sth. [also fig.]etw. entzünden [geh. auch fig.]
to ignore ignorieren
to ignorenicht beachten
to ignore überhaupt nicht berücksichtigen
to ignorevernachlässigen
to ignoreübergehen
to ignoreüberlesen
to ignore hinwegsehen über
to ignore [pay no attention to] unbeachtet lassen
to ignore a command einen Befehl nicht beachten
to ignore a remark eine Bemerkung überhören
to ignore a reminder einen Mahnbrief unbeachtet lassen
to ignore an opportunity eine Gelegenheit missachten
to ignore (completely) (überhaupt) nicht eingehen auf
to ignore evidenceBeweismaterial nicht beachten
to ignore facts Fakten übersehen [nicht zur Kenntnis nehmen]
to ignore proper channels den Instanzenweg nicht einhalten
to ignore proper channels den Dienstweg nicht einhalten
to ignore protests sich über Proteste hinwegsetzen
to ignore sb. jdn. nicht beachten
to ignore sb. jdn. links liegen lassen [fig.]
to ignore sb.jdn. schneiden
to ignore sb./sth.sich über jdn./etw. hinwegsetzen
to ignore sb./sth. jdn./etw. übersehen [absichtlich]
to ignore sb./sth.jdn./etw. außer Acht lassen [Redewendung]
to ignore sb./sth. [disregard intentionally]jdn./etw. missachten [ignorieren]
to ignore sb./sth. [disregard intentionally]jdn./etw. mißachten [alt] [ignorieren]
to ignore sb.'s right of wayjdm. die Vorfahrt nehmen
to ignore sth. etw. [Akk.] auslassen [ignorieren]
to ignore sth. von etw. absehen [außer Acht lassen]
to ignore sth. etw. geringschätzen [unbeachtet lassen]
to ignore sth. sich um etw. futieren [schweiz.] [seltener für: foutieren] [sich über etw. hinwegsetzen]
to ignore sth. etw. [Akk.] ausblenden [fig.] [ignorieren]
to ignore sth. etw. [Akk.] übergehen
to ignore sth. [disregard sth., take no notice of sth.] etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen]
to ignore sth. [intentionally] sich um etw. foutieren [schweiz.] [sich um etw. nicht kümmern, sich über etw. hinwegsetzen]
to ignore sth. [sth. that is heard]etw. überhören [auf eine Äußerung o. Ä. absichtlich nicht reagieren]
to ignore sth. as irrelevant etw. als nebensächlich übergehen
to ignore sth. at one's own periletw. auf eigene Gefahr ignorieren
to ignore the smoking ban gegen das Rauchverbot verstoßen
to illegalize verbieten
to illegalize illegalisieren
to (illegally) occupy and renovate a house ein Haus instandbesetzen
to ill-treat misshandeln
to ill-treat schinden
to ill-treat malträtieren
to ill-treat sb. jdn. schlecht behandeln
to illume [literary] [illuminate]erleuchten
to illuminateausleuchten
to illuminateerleuchten
to illuminate [brighten with light] [also fig.: enlighten]beleuchten [auch fig.]
to illuminate [brighten with light] [also fig.: make understandable, clarify]erhellen [hell machen] [oft auch fig.: deutlich machen, erklären]
to illuminate [(help to) explain, elucidate]erläutern
to illuminate [light up, spotlight] anstrahlen [beleuchten]
to illuminate sth. [decorate (a page or initial letter in a manuscript) in brilliant colours] etw. illuminieren [(mittelalterliche Handschriften) ausmalen, mit Buchmalerei versehen]
to illuminate sth. [(help to) explain, make understandable]etw. erklären [erhellen, veranschaulichen]
to illuminate sth. [light up; decorate with lights] etw. illuminieren [(festlich) erleuchten, anstrahlen]
to illuminate sth. [shine light on sth.] etw. [Akk.] anleuchten
to illuminebeleuchten
to illumine sth. [fig.]etw. [Akk.] erhellen [fig.]
to ill-usemisshandeln
to ill-usemissbrauchen
to illustrateillustrieren
to illustrateveranschaulichen
to illustrate verdeutlichen [durch Beispiele]
to illustrateabbilden
to illustrate [demonstrate] (deutlich) zeigen
to illustrate [fig.] [show more clearly] aufzeigen
to illustrate by a diagrammit einem Diagramm veranschaulichen
to illustrate sth. etw. bildlich darstellen
« tohotohutohutohutohytoidtoiltoimtoimtoimtoim »
« backPage 1107 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers