All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1108 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to juddervibrieren
to judder(leicht) ruckeln [z. B. Video, Fernsehen]
to judder [Br.]rattern [beim Bremsen]
to judge beurteilen
to judge richten
to judge urteilen
to judgeeinschätzen
to judgeermessen [beurteilen]
to judgewerten
to judgejudizieren
to judge a book by its coveretwas nur von außen beurteilen
to judge a case on its merits [US law]ein Sachurteil fällen
to judge by / fromurteilen nach
to judge by / from sth. etw. [Dat.] nach zu urteilen
to judge by / from what ... nach dem zu urteilen, was ...
to judge others by one's own standardsvon sich auf andere schließen
to judge sb. by their looks jdn. nach seinem Aussehen beurteilen
to judge sb. on merit jdn. aufgrund seiner Fähigkeiten beurteilen
to judge sb./sth. über jdn./etw. richten
to judge sth.etw. entscheiden [beurteilen]
to judge sth. favourably [Br.]etw. positiv beurteilen
to judge the demanddie Nachfrage einschätzen
to judicialize [obs.] [arrive at a judgement]richten [Recht sprechen]
to judicialize sth. [make judicial in character] etw. judifizieren [der Rechtsprechung unterwerfen]
to jugschlagen [Nachtigall etc.]
to jug sth. [put into a jug] etw. in Krügen abfüllen
to juggle jonglieren
to juggle betrügen
to juggle a soccer ball (with one's feet)den Ball jonglieren [Fußball]
to juggle between sth. and sth. [fig.] [e.g. family and career]zwischen etw. und etw. jonglieren [fig.] [z. B. zwischen Familie und Karriere]
to juggle sth. [manipulate to deceive] etw. [Akk.] gaukeln [geh.]
to juggle the appointments around die Termine hin und her schieben
to juggle too many balls at onceauf zu vielen Hochzeiten gleichzeitig tanzen
to juggle with figuresmit Zahlen jonglieren
to juggle with sth. [also fig.: with figures, words, etc.] mit etw. [Dat.] jonglieren [auch fig.: mit Zahlen, Worten etc.]
to juggle with wordsmit Worten jonglieren
to juice a lemon eine Zitrone ausdrücken
to juice an orange eine Orange auspressen
to juice sth. etw. entsaften
to juice up [charge a battery] [coll.]aufladen [ugs.]
to julienne sth. [cut into sticks] etw. stifteln
to jumbledurcheinanderbringen
to jumble durcheinanderwerfen
to jumbledurcheinander bringen [alt]
to jumble sth. up etw. in Unordnung bringen
to jumble sth. up etw. durcheinander werfen [alt]
to jumble sth. upetw. bunt zusammenmischen
to jumble sth. up etw. durcheinanderwerfen
to jumble sth. up [fig.] [facts] etw. durcheinander würfeln [alt] [fig.]
to jumble sth. up [fig.] [facts] etw. durcheinanderwürfeln [fig.]
to jump springen [Sport, bei Brettspielen]
to jump verzweigen
to jump hüpfen
to jump hopsen [ugs.]
to jump gumpen [ugs.] [regional] [schweiz.] [alemannisch] [springen, hüpfen]
to jump [Br.: be startled] zusammenzucken
to jump [e.g. prices] emporschnellen
to jump [jump off] [also fig.] abspringen [auch fig.]
to jump a course einen Parcours reiten
to jump a horse over sth.ein Pferd über etw. springen lassen
to jump a mile [Irish] [sl.]zusammenfahren [furchtbar erschrecken]
to jump a red lightbei Rot über eine Ampel fahren
to jump about hampeln [ugs.]
to jump about umherspringen [ugs.]
to jump aboutrumhampeln [ugs.]
to jump about herumhampeln [ugs.]
to jump acrossüberspringen
to jump across sth. über etw. [Akk.] hinüberspringen
to jump all over sb. jdn. herunterputzen
to jump aroundumherspringen [ugs.]
to jump around rumspringen [ugs.]
to jump around / about herumspringen [ugs.]
to jump around like crazyeinen Veitstanz aufführen [fig.] [ugs.]
to jump at conclusions [dated] [jump to conclusions] voreilige Schlüsse ziehen
to jump at sb./sth.jdn./etw. anspringen
to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen
to jump at the chancesich darum reißen [ugs.]
to jump at the chance die Gelegenheit beim Schopf ergreifen
to jump at the opportunity die Gelegenheit ergreifen
to jump awake aus dem Schlaf auffahren
to jump bail [coll.]die Kaution verfallen lassen
to jump bail [coll.] [nach Freilassung auf Kaution nicht zur Gerichtsverhandlung erscheinen]
to jump downherabspringen
to jump down hinabspringen
to jump downhinunterspringen
to jump down sb.'s throat [coll.] jdn. anschnauzen [ugs.]
to jump down sb.'s throat [coll.] jdm. an den Hals springen [ugs.]
to jump down sb.'s throat [fig.]jdm. dazwischenfahren [fig.]
to jump down sb.'s throat [fig.] jdn. anfahren [heftig anreden]
to jump down sb.'s throat [fig.] jdn. hart anlassen [veraltet] [anfahren]
to jump feet first einen Fußsprung machen
to jump for joyvor Freude an die Decke springen [ugs.]
to jump for joy (vor Freude) Luftsprünge machen [ugs.]
to jump for joy Freudensprünge machen
to jump for joysich unbändig freuen
to jump forwardvorspringen
to jump from one subject to anothervon einem Thema zum anderen springen
to jump in reinspringen [ugs.]
to jump inhineinspringen
to jump in at the deep end [fig.] ins kalte Wasser springen [fig.]
« toistojatojetojotojotojutojutojutoketoketoke »
« backPage 1108 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers