|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1110 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to historicise sth. [Br.]etw. [Akk.] historisieren
to historicize sth.etw. [Akk.] historisieren
to hit aufschlagen
to hit treffen
to hit erreichen
to hitaufprallen
to hithinschlagen [auf jdn.]
to hit [affect adversely] betreffen
to hit [bomb etc.] [also fig.] einschlagen [Bombe etc.] [auch fig.]
to hit [punchline]sitzen [Pointe]
to hit / lash out at the slightest provocationeine lockere / lose Hand haben [ugs.]
to hit / strike the right / wrong note [fig.]den richtigen / falschen Ton treffen [fig.]
to hit a baseball a country mile [coll.] [Am.] einen Baseball bis nach Russland schlagen [ugs.]
to hit a blow [coll.] einen Schlag versetzen
to hit a bum note [coll.] einen falschen Ton treffen [Instrument]
to hit a century [cricket] hundert Läufe machen
to hit a country's vital nerveein Land in seinem Lebensnerv treffen
to hit a cross [football] eine Flanke schlagen
to hit a golf ball einen Golfball schlagen
to hit a growth spurt [children and adolescents] [coll.]in einen Wachstumsschub kommen [Kinder und Heranwachsende]
to hit a home runeinen Homerun erzielen [Baseball]
to hit a home run einen Home-Run erzielen
to hit a hot topic [Am.]ein heißes Eisen anpacken
to hit a low einen Tiefstand erreichen
to hit a peakden höchsten Stand erreichen
to hit a (raw) nerve [idiom] einen Nerv treffen [ugs.] [Redewendung]
to hit a snag [idiom] auf Schwierigkeiten stoßen
to hit a traffic jam in einen Stau geraten
to hit a vital nerve of a firm eine Firma in ihrem Lebensnerv treffen
to hit an all-time low ein Allzeit-Tief erreichen
to hit back zurückschlagen
to hit back [verbally] kontern
to hit back at sb. [fig.] [verbally] jdm. Kontra geben
to hit back (at sb.) [fig.] (jdm.) die / eine Antwort nicht schuldig bleiben
to hit bottom einen Tiefpunkt erreichen
to hit bottom [idiom]die Talsohle erreichen [Redewendung]
to hit buffers [Br.] gegen einen Prellbock fahren
to hit buffers [Br.] [coll.] [stop or fail] [idiom] [less frequent] in eine Sackgasse geraten [enden oder scheitern] [Redewendung]
to hit each otheraufeinander treffen [alt]
to hit each other aufeinandertreffen
to hit form in Form kommen
to hit four [coll.] [years of age]vier werden [Lebensalter]
to hit home [coll.] [idiom] [word, scene, gesture, etc.] sitzen [ugs.] [Wort, Szene, Geste etc.]
to hit home [fig.] [message] ankommen [Botschaft]
to hit home [idiom] [remark etc.]ins Schwarze treffen [Redewendung] [Bemerkung etc.]
to hit home [remark etc.] [idiom] den Nagel auf den Kopf treffen [fig.; Bemerkung etc.] [Redewendung]
to hit it lucky with sb. mit jdm. Glück haben
to hit it off with sb.sich [Akk.] mit jdm. gut verstehen
to hit new highs neue Höchststände erreichen
to hit on an expedient einen Ausweg finden [fig.]
to hit on an ideaeine Idee haben
to hit on an ideaauf eine Idee kommen
to hit on an idea auf eine Idee verfallen
to hit on an idea [idiom] auf einen Dreh kommen [ugs.] [Redewendung] [eine Idee haben]
to hit on girls [Am.] [coll.] Schnecken checken [ugs.]
to hit on problemsauf Probleme stoßen
to hit on sb. [Am.] [coll.]jdn. anbaggern [ugs.]
to hit on sb. [Am.] [coll.] jdn. anmachen [ugs.]
to hit on sb. [Am.] [coll.] jdn. angraben [ugs.]
to hit one's stride [esp. Am.] [idiom] in die Gänge kommen [ugs.] [Redewendung]
to hit one's stride [idiom]in Fahrt kommen [Redewendung]
to hit one's stride [idiom]so richtig losgehen [ugs.] [Fahrt aufnehmen]
to hit out ausschlagen
to hit out draufhauen [ugs.]
to hit out against sb. jdn. attackieren
to hit out at sb./sth. [fig.]jdn./etw. scharf attackieren
to hit pay dirtin einem Unternehmen erfolgreich sein
to hit pay dirt [coll.] [idiom]fündig werden
to hit pay dirt [idiom] [coll.] [Am.] einen Volltreffer landen [ugs.]
to hit paydirt [Am.] [coll.] [idiom]fündig werden [das Gesuchte finden]
to hit puberty [coll.] in die Pubertät kommen
to hit rock bottom [coll.] [idiom]ganz unten landen [ugs.] [an einem Tiefpunkt ankommen, z. B. finanziell]
to hit rock bottom [coll.] [idiom]ins Bodenlose fallen [Redewendung]
to hit rock bottom [coll.] [idiom] am absoluten Tiefpunkt ankommen
to hit rock bottom [coll.] [idiom] am Boden (zerstört) sein [Redewendung]
to hit sb. jdn. hauen [ugs.]
to hit sb. [the bowler] for six [cricket]gegen jdn. sechs Läufe erzielen
to hit sb. below the belt jdn. unter die Gürtellinie schlagen
to hit sb. below the beltjdm. unfair begegnen
to hit sb. hardjdn. schwer treffen
to hit sb. hard jdn. hart treffen [auch fig.]
to hit sb. in the face jdm. eins vor die Rübe hauen [ugs.]
to hit sb. in the pocket [Br.]sich negativ auf den / jds. Geldbeutel auswirken
to hit sb. in the pocketbook [Am.] sich negativ auf den / jds. Geldbeutel auswirken
to hit sb. in the wallet [idiom] jdm. ans Portemonnaie gehen [Redewendung]
to hit sb. on the break [football] jdn. auskontern
to hit sb. plumb on the nose [coll.]jdn. mitten auf die Nase treffen
to hit sb. up for sth. [Am.] [coll.]jdn. um etw. anpumpen [ugs.]
to hit sb. up for sth. [Am.] [coll.] jdn. um etw. anschnorren [ugs.]
to hit sb. with questions jdn. mit Fragen bombardieren
to hit sb./sth. [also with a racket] jdn./etw. schlagen [einen Schlag versetzen] [auch mit Schläger]
to hit sb./sth. [light] auf jdn./etw. fallen [Licht, Strahlen]
to hit sb./sth. [vehicle]jdn./etw. erfassen [Fahrzeug]
to hit sb./sth. [vulg.] jdn./etw. bumsen [vulg.]
to hit sb./sth. from above [vehemently] auf jdn./etw. niedersausen
to hit sb./sth. with sth. jdn./etw. mit etw. [Dat.] schlagen
to hit sb.'s ass up [vulg.] [Am.]jdn. verprügeln
to hit sth.etw. anschlagen
to hit sth. [e.g. one's head on a door]sich [Dat.] etw. [Akk.] anhauen [österr.] [bayer.] [ugs.] [stoßen: z. B. den Kopf]
to hit sth. [press] [a button, a key, etc.] etw. [Akk.] drücken [einen Knopf, eine Taste etc.]
« tohetohetohetohetohitohitohitohitohotohotoho »
« backPage 1110 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers