All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1118 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to infer [deduce]ableiten [folgern, logisch schließen]
to infer from sth. aus etw. [Dat.] den Rückschluss ziehen
to infer (from)erschließen (aus)
to infer sth. from sth. etw. [Akk.] aus etw. [Dat.] entnehmen [ableiten, folgern]
to infer sth. from sth. aus etw. [Dat.] auf etw. [Akk.] schließen
to infer (sth.) (etw.) annehmen [folgern, schließen]
to infer (sth.)(etw.) inferieren
to infest befallen
to infestherfallen über
to infest überschwemmen [fig.]
to infest sb./sth.jdn./etw. heimsuchen
to infibulate sb.jdn. infibulieren
to infill in einer Baulücke ein Gebäude errichten
to infiltrate durchsickern
to infiltrate eindringen
to infiltrateeinsickern
to infiltrate infiltrieren
to infiltrate unterwandern
to infiltrate an organization eine Organisation unterwandern
to infiltrate into einsickern in
to infiltrate spies / agents Spione / Agenten einschleusen
to infiltrate with too many foreign influences überfremden [pej.]
to infirm sth.etw. für nichtig erklären
to infix einfügen
to infix sth. in sb.jdm. etw. einprägen
to inflameentflammen
to inflame anzünden
to inflame entfachen
to inflame entzünden
to inflamesich entzünden
to inflame inflammieren
to inflame anschüren [z. B. Feuer, jds. Eifersucht]
to inflame [person] erzürnen
to inflame [situation, public opinion]anheizen
to inflame passions die Gemüter erhitzen
to inflame sb. [person]jdn. aufbringen [wütend machen]
to inflame sth.etw. entzünden
to inflame tensionsSpannungen schüren
to inflateaufblasen
to inflate aufblähen
to inflateschwellen [aufblasen]
to inflate a currency eine Teuerung herbeiführen
to inflate a currency inflationieren
to inflate a currency eine Währung inflationieren
to inflate prices Preise aufblähen
to inflate prices Preise überhöhen
to inflate sth. [prices] etw. hochtreiben [Preise]
to inflate sth. [pump sth. up] etw. [Akk.] aufpumpen
to inflation-proof sth. etw. vor Inflation schützen
to inflectbiegen
to inflectflektieren
to inflect beugen
to inflesh [archaic] verkörpern
to inflict a defeat on sb.jdm. eine Niederlage beibringen
to inflict a loss Schaden zufügen
to inflict a loss einen Verlust zufügen
to inflict a penalty on sb.jdm. eine Strafe auferlegen
to inflict a punishmenteine Strafe verhängen
to inflict a wound on oneself sich [Dat.] (selbst) eine Wunde beibringen
to inflict a wound on sb.jdm. eine Wunde beibringen
to inflict casualties (on sb./sth.)(jdm./etw.) Verluste zufügen
to inflict damage on sth.etw. [Dat.] Schaden zufügen
to inflict heavy losses on the enemy dem Feind große Verluste beibringen
to inflict one's company on sb.sich jdm. aufdrängen
to inflict painSchmerzen bereiten
to inflict pain on sb. jdm. Schmerzen zufügen
to inflict sth. [damage, loss, pain, etc.] etw. zufügen [Schaden, Verlust, Schmerzen etc.]
to inflict sth. [punishment, fine]etw. verhängen [Strafe, Geldstrafe]
to inflict sth. on sb. jdm. etw. auferlegen
to inflict sth. on sb.jdm. etw. beibringen [zufügen]
to inflict war on a country ein Land mit Krieg überziehen
to influence beeinflussen
to influence mitprägen
to influence einwirken [beeinflussen]
to influence sb. [character, personality] jdn. prägen [jds. Charakter]
to influence sth. Auswirkungen auf etw. [Akk.] haben
to influence sth. auf etw. [Akk.] Einfluss nehmen
to influence style stilbildend wirken
to influence the outcome [end result] den Ausgang beeinflussen [das Endergebnis, das Resultat]
to infold [spv.] [enfold] umhüllen
to inform informieren
to inform mitteilen
to informin Kenntnis setzen
to informBescheid geben
to inform [animate]beseelen
to inform [inspire]inspirieren
to inform [pervade, give essential features to]durchdringen
to inform about informieren über
to inform about sth. über etw. informieren
to inform against sb.jdn. anzeigen
to inform against sb. jdn. denunzieren
to inform (of / about / on)benachrichtigen (von / über)
to inform on benachrichtigen über
to inform on [as an informer] denunzieren
to inform oneself sich aufschlauen [ugs.]
to inform oneself sich schlaumachen [ugs.]
to inform oneself about sth.sich über etw. unterrichten
to inform oneself of / about sb./sth. sich [Akk.] über jdn./etw. informieren
to inform oneself of / about sth.sich über etw. schlau machen [ugs.]
to inform sb.jdn. benachrichtigen
« tointointointointointointointointointointoin »
« backPage 1118 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers