|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1125 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to infringe beeinträchtigen
to infringe brechen [Regel, Gesetz]
to infringe verstoßen
to infringeübertreten
to infringeantasten
to infringe a contract gegen einen Vertrag verstoßen
to infringe a crimeein Verbrechen vereiteln
to infringe a law ein Gesetz übertreten
to infringe a lawgegen ein Gesetz verstoßen
to infringe a patentein Patent verletzen
to infringe a patent gegen ein Patent verstoßen
to infringe a ruleeine Regel übertreten
to infringe a rule gegen eine Regel verstoßen
to infringe a trade markein Warenzeichen verletzen
to infringe a trade mark gegen ein Warenzeichen verstoßen
to infringe a trademark ein Warenzeichen verletzen
to infringe (on / upon) sth. [often used in EU documents] etw. beeinträchtigen
to infringe on sb.'s privacyjds. Privatsphäre verletzen
to infringe on sth. [area] in etw. eindringen
to infringe on sth. [privacy, rights]etw. verletzen
to infringe on sth. [territory, rights] auf etw. übergreifen
to infringe sb.'s rightsjds. Rechte verletzen
to infringe sb.'s rights jds. Rechte missachten
to infringe the provisionsden Bestimmungen zuwiderhandeln
to infuriate sb.jdn. wütend machen
to infuriate sb. jdn. in Wut versetzen
to infuriate sb.jdn. aufbringen [wütend machen]
to infuriate sb.jdn. in Harnisch bringen [Redewendung]
to infuriate sb. jdn. zur Weißglut bringen [ugs.] [Redewendung]
to infuriate sb. jdn. zur Weißglut treiben [ugs.] [Redewendung]
to infuse aufgießen
to infuse eingießen
to infusedurchziehen lassen
to infuse durchdringen [fig.]
to infuseanfüllen
to infuseinfundieren
to infuse sb. with sth. [hatred] jdm. etw. einträufeln [fig.]
to infuse sth. [also fig.] [soak]etw. [Akk.] durchtränken [geh.] [auch fig.]
to infuse witherfüllen mit [z. B. Optimismus]
to ingeminate [dated or rare for: to reiterate] wiederholen
to ingest ingestieren
to ingest [food] aufnehmen [Nahrung]
to ingest [pills etc.] einnehmen [zu sich nehmen]
to ingest sth. [food]etw. [Akk.] zu sich [Dat.] nehmen [geh.] [Nahrung]
to ingest sth. [swallow] etw. schlucken
to ingraft sth. [spv.] [graft, engraft] etw. einpflanzen
to ingrain eingießen
to ingrain tief verwurzeln
to ingratiate beliebt machen
to ingratiate sich einschmeicheln
to ingratiatesich beliebt machen
to ingratiate oneself sich ankratzen [ugs.] [sich einschmeicheln]
to ingratiate oneself (with sb.) sich (bei jdm.) einschmeicheln
to inhabitbewohnen
to inhabitbevölkern [bewohnen]
to inhabit sth. [also fig.] in etw. [Dat.] leben [auch fig.]
to inhale [cigarette, cigar, or pipe smoke] auf Lunge rauchen
to inhale deeply tief einatmen
to inhale steamDampf inhalieren
to inhale (sth.)(etw. [Akk.]) einatmen
to inhale (sth.)(etw. [Akk.]) inhalieren
to inhereanhaften
to inhereangeboren sein
to inhereinnewohnen
to inhere in sth. etw. [Dat.] inhärieren
to inherit erben
to inheritmitschleppen
to inherit ererben [veraltet]
to inherit money Geld erben
to inherit sb.'s estate jdn. beerben
to inherit sth. etw. übernehmen
to inherit (sth. from sb.) (jdn. um etw.) beerben
to inhibit blockieren
to inhibithemmen
to inhibithindern
to inhibit sperren
to inhibit verhindern
to inhibit bremsen [hemmen, verzögern; Fortschritt etc.]
to inhibit beengen [fig.]
to inhibit inhibieren [hemmen]
to inhibit inhibieren [Relais, Signale usw.]
to inhibit sb. from doing sth.jdn. davon abhalten, etw. zu tun
to inhibit sth. [prohibit] etw. verbieten
to inhume sb./sth. [literary] jdn./etw. beerdigen
to initial paraphieren
to initial unterzeichnen
to initial sth. etw. [Akk.] abzeichnen [signieren]
to initialise [Br.] einleiten
to initialise [Br..] eröffnen
to initialise [Br.] initialisieren
to initializeinitialisieren
to initialize einleiten
to initialize vorbereiten
to initialize eröffnen
to initiate auslösen
to initiatebeginnen
to initiate einführen
to initiateanfangen
to initiate starten
to initiate anstoßen
« tointointointointointointointointointointoin »
« backPage 1125 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement