|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1131 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to hold sb. in high regard jdn. sehr schätzen
to hold sb. in low esteem jdn. geringschätzen
to hold sb. in veneration jdn. verehren
to hold sb. incommunicadojdn. in Isolationshaft halten
to hold sb. liable jdn. verantwortlich machen
to hold sb. liablejdn. zur Verantwortung heranziehen [selten] [jdn. zur Verantwortung ziehen]
to hold sb. liable jdn. zur Verantwortung ziehen
to hold sb. liable for sth. jdn. für etw. haftbar machen
to hold sb. on remand jdn. in Untersuchungshaft behalten
to hold sb. partially at fault [for an accident] jdm. (eine / die) Mitschuld geben [an einem Unfall usw.; meist mit unbestimmtem Artikel, seltener mit bestimmtem oder ohne Artikel]
to hold sb. responsible for sth.jdn. für etw. [Akk.] verantwortlich machen
to hold sb. responsible for sth. jdn. für etw. [Akk.] verantwortlich halten
to hold sb. responsible for sth.jdn. in die Verantwortung für etw. [Akk.] nehmen
to hold sb. tightjdn. fest umarmen
to hold sb. to account [idiom] jdn. verantwortlich machen
to hold sb. to account [idiom]jdn. zur Rechenschaft ziehen
to hold sb. to sth. jdn. beim Wort nehmen [Redewendung] [von jdm. erwarten, die Zusagen einzuhalten]
to hold sb. up [to delay] jdn. aufhalten
to hold (sb.) up as an example (jdn.) als Beispiel hinstellen
to hold sb./sth.jdn./etw. halten [festhalten]
to hold sb./sth. aloft jdn./etw. emporhalten [geh.]
to hold sb./sth. as accursed [literary] jdn./etw. für verflucht halten
to hold sb./sth. at bay jdn./etw. in Schach halten
to hold sb./sth. in contempt [idiom] jdn./etw. verachten
to hold sb./sth. in estimationjdn./etw. (hoch) schätzen [fig.]
to hold sb./sth. in high esteem von jdm./etw. eine hohe Meinung haben
to hold sb./sth. in high regardHochachtung vor jdm./etw. haben
to hold sb./sth. in place jdn./etw. festhalten [in seiner Position halten, fixieren]
to hold sb./sth. off jdn./etw. fernhalten
to hold sb./sth. under jdn./etw. knechten [geh.] [pej.] [unterdrücken]
to hold sb./sth. upjdn./etw. emporhalten [geh.]
to hold sb./sth. up to sb. [example] jdm. etw. vorhalten [als Beispiel]
to hold sb.'s coat (for him / her)jdm. den Mantel halten
to hold sb.'s deeds in veneration jds. Taten bewundern
to hold sb.'s gaze jds. Blick standhalten
to hold sb.'s hand jdm. die Hand halten
to hold sb.'s interest jds. Interesse wachhalten
to hold sb.'s pacemit jdm. mithalten
to hold securities for safekeepingWertpapiere verwahren
to hold sharesAktien besitzen
to hold shares Anteile besitzen
to hold steady stabil bleiben [Preise]
to hold steady sich behaupten
to hold sth. [a contest, a match, etc.] etw. austragen [einen Wettkampf, ein Spiel etc.]
to hold sth. [contain] etw. [Akk.] enthalten
to hold sth. [contain] etw. [Akk.] bergen [geh.] [enthalten]
to hold sth. [make a ruling on the legality of a dispute etc.] etw. [Akk.] für Recht erkennen
to hold sth. [meeting, rally] etw. abhalten [Treffen, Versammlung]
to hold sth. [one's breath] etw. [Akk.] anhalten [Atem]
to hold sth. [one's breath]etw. [Akk.] verhalten [geh.] [(den Atem) anhalten]
to hold sth. [possess] etw. [Akk.] innehaben
to hold sth. [possess] etw. [Akk.] besitzen
to hold sth. [profess, assert] etw. [Akk.] behaupten
to hold sth. [stop, pause]etw. [Akk.] innehalten
to hold sth. against sb.jdm. etw. zur Last legen
to hold sth. against sb. jdm. etw. vorhalten
to hold sth. against sb. jdm. etw. übel nehmen
to hold sth. against sb.jdm. etw. [Akk.] ankreiden [ugs.] [zur Last legen]
to hold sth. against sb. jdm. etw. [Akk.] übelnehmen
to hold sth. against sb. jdm. etw. [Akk.] nachtragen [fig.] [verübeln]
to hold sth. against sb.jdm. etw. anlasten
to hold sth. against sb. jdm. etw. [Akk.] verdenken [geh.]
to hold sth. against sb. [fig.] [to have a grudge] jdm. etw. verargen [geh.]
to hold sth. against sb. [idiom] etw. [Akk.] gegen jdn. haben [Redewendung]
to hold sth. as trustee etw. treuhänderisch verwalten
to hold sth. at arm's length [idiom] etw. [Akk.] auf Armeslänge (entfernt) halten [fig.]
to hold sth. at bay etw. bannen
to hold sth. availableetw. bereitstellen
to hold sth. before sb.jdm. etw. vorhalten
to hold sth. cheapvon etw. nicht viel halten
to hold sth. constantetw. [Akk.] konstant halten
to hold sth. in abhorrence einen Abscheu vor etw. [Dat.] haben
to hold sth. in check [idiom]etw. [Akk.] in Schach halten [Redewendung] [unter Kontrolle halten]
to hold sth. in escrow etw. treuhänderisch verwalten
to hold sth. in one's head etw. im Kopf behalten
to hold sth. in pawnetw. als Pfand behalten
to hold sth. in placeetw. am Platz halten
to hold sth. in pledge etw. als Pfand halten
to hold sth. in position against sth. etw. an etw. anlegen
to hold sth. in safe custody etw. verwahren [sicher]
to hold sth. in safekeeping etw. [Akk.] im Depot verwahren
to hold sth. in store etw. [Akk.] auf Lager halten [bereithalten]
to hold sth. in suspenseetw. im Ungewissen lassen
to hold sth. in venerationetw. hochachten
to hold sth. on sth. etw. auf etw. draufhalten [ugs.] [etw. (fest) auf eine bestimmte Stelle halten]
to hold sth. out [away from observer]etw. [Akk.] hinaushalten
to hold sth. out [away from observer]etw. [Akk.] raushalten [ugs.] [hinaushalten]
to hold sth. out [towards observer]etw. [Akk.] heraushalten [von dort drinnen hierher nach draußen halten]
to hold sth. out [towards observer]etw. [Akk.] raushalten [ugs.] [heraushalten, von dort drinnen hierher nach draußen halten]
to hold sth. out to / towards sb.jdm. etw. entgegenstrecken
to hold sth. out to sb.jdm. etw. [Akk.] hinhalten
to hold sth. out to sb.jdm. etw. entgegenhalten [hinhalten, darbieten, reichen]
to hold sth. out (to sb.) [object] (jdm.) etw. [Akk.] hinstrecken [z. B. Hand]
to hold sth. out towards sb. jdm. etw. entgegenhalten
to hold sth. over etw. verschieben
to hold sth. over sb.'s head [idiom]etw. [Akk.] gegen jdn. in der Hand haben [Redewendung]
to hold sth. ready etw. [Akk.] bereithalten
to hold sth. sacredetw. [Akk.] heilighalten
to hold sth. to be false etw. für falsch halten
to hold sth. to be immoraletw. für unmoralisch halten
« tohitohitohotohotohotohotohotohotohotohotoho »
« backPage 1131 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement