|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1134 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to inculturate inkulturieren
to incur a commitment eine Verpflichtung eingehen
to incur a concussion sich [Dat.] eine Gehirnerschütterung zuziehen
to incur a debt eine Verpflichtung eingehen
to incur a finesich [Dat.] eine Geldstrafe zuziehen
to incur a fine / penalty sich [Dat.] eine Geldstrafe einhandeln [ugs.]
to incur a liability eine Verbindlichkeit eingehen
to incur a loss einen Verlust erleiden
to incur a risk ein Risiko übernehmen
to incur an undertaking eine Verpflichtung übernehmen
to incur an undertaking under reserve eine Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen
to incur any expensesjegliche Kosten übernehmen
to incur any risks jegliche Risiken übernehmen
to incur censuresich der Kritik aussetzen
to incur damages schadenersatzpflichtig werden
to incur debt Schulden machen
to incur debts Schulden machen
to incur debts Verpflichtungen eingehen [Schulden machen]
to incur debts sich verschulden
to incur displeasure Missfallen erregen
to incur expenditures Ausgaben machen
to incur expensesAuslagen machen
to incur guiltschuldig werden
to incur guilt Schuld auf sich laden
to incur liabilitiesVerpflichtungen eingehen
to incur liabilities Verbindlichkeiten eingehen
to incur losses Verluste erleiden
to incur sb.'s disapproval jds. Missfallen erregen
to incur sb.'s displeasurejds. Unwillen erregen
to incur sb.'s displeasurejds. Unwillen hervorrufen
to incur sb.'s hatredjds. Hass auf sich ziehen
to incur sb.'s hatredsich [Dat.] jds. Hass zuziehen
to incur sb.'s wrath [literary or hum.] jds. Zorn auf sich ziehen
to incur sth.etw. auf sich laden
to incur sth.in etw. [Akk.] geraten [Schwierigkeiten]
to incur sth. sich [Dat.] etw. zuziehen
to incur sth. sich [Dat.] etw. aufladen
to incur sth.sich [Dat.] etw. einhandeln [ugs.] [eine Strafe, einen Verweis; eine Krankheit]
to incur sth. [sb.'s hatred, sb.'s anger, etc.]etw. [Akk.] auf sich [Akk.] ziehen [jds. Hass, jds. Zorn etc.]
to incur sth. [suffer, sustain] [e.g. a loss] etw. [Akk.] erleiden [z. B. einen Verlust]
to incurvate sth. [curve inwards]etw. nach innen biegen
to incusevertieft prägen [Münze]
to indagate [archaic]untersuchen
to indecently assault sb.sich [Akk.] an jdm. vergehen
to indemnify entschädigen
to indemnify schadlos halten
to indemnifywiedergutmachen
to indemnify indemnisieren [veraltet]
to indemnify [secure] sicherstellen
to indemnify and hold harmless schad- und klaglos halten
to indemnify and keep indemnified sb. from and against sth. jdn. von der Haftung für etw. freistellen
to indemnify for a loss für einen Verlust entschädigen
to indemnify for sth. für etw. entschädigen
to indemnify sb. jdn. entschädigen
to indemnify sb. jdm. Indemnität erteilen
to indemnify sb. for a lossjdn. für einen Verlust entschädigen
to indent einen Vertrag schließen
to indent einbuchten
to indent [coast etc.] zerklüften
to indent [dent, damage] einbeulen
to indent [part of a text]einrücken [Zeile, Absatz etc.]
to indent [word processing]einrücken
to indent on sb. for sth. [Br.] etw. bei jdm. ordern
to indent sth. [lace]etw. dentelieren [Spitzen, auszacken]
to indenture sb.jdn. vertraglich verpflichten
to indexerschließen
to index indexieren
to index indizieren
to index nachweisen
to index pensions to inflation Renten / Pensionen dynamisieren
to index sth. etw. in ein Verzeichnis aufnehmen
to index sth. etw. [Akk.] auf den Index setzen
to index sth. etw. mit einem Index versehen
to index sth.etw. kartieren [auf eine Karteikarte vermerken u. in eine Kartei aufnehmen]
to index sth. to inflationetw. indexieren [an einem Inflationsindex ausrichten]
to indicate andeuten
to indicate bezeichnen
to indicate erfordern
to indicate erkennen lassen
to indicatehindeuten
to indicate hinweisen
to indicateindizieren
to indicatekennzeichnen
to indicate zu verstehen geben
to indicate vorankündigen
to indicatezeigen
to indicateweisen
to indicate [express briefly]signalisieren [kurz andeuten]
to indicate [express indirectly]durchblicken lassen
to indicate [show]markieren [anzeichnen]
to indicate [when driving] den Blinker setzen
to indicate [when driving] einen Richtungswechsel anzeigen
to indicate [when driving] [esp. Br.] blinken
to indicate a losseinen Verlust anzeigen
to indicate interest Interesse bekunden
to indicate sth. etw. angeben [z. B. nennen]
to indicate sth. etw. anzeigen [zeigen]
to indicate sth. auf etw. hindeuten
to indicate sth.auf etw. [Akk.] deuten
to indicate sth. auf etw. [Akk.] verweisen
« toimtoimtointointointointointointointointoin »
« backPage 1134 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement