|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1136 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to hold one's head high [idiom] den Kopf hoch tragen [Redewendung]
to hold one's horses [coll.] [dated] [idiom] [check one's enthusiasm, etc.] die Luft anhalten [ugs.] [Redewendung] [sich zurückhalten, stille sein, innehalten]
to hold one's horses [dated] [coll.] [idiom] [rein in one's enthusiasm] sich [Akk.] zurückhalten
to hold one's liquor [idiom] [drink alcohol in quantity without ill effects]einen Stiefel vertragen können [ugs.] [Redewendung] [viel Alkohol vertragen]
to hold one's mouth [rare] [idiom] [to stop talking]den Mund halten [ugs.] [Redewendung] [aufhören zu reden]
to hold one's nervedie Nerven behalten
to hold one's nose sich [Dat.] die Nase zuhalten
to hold one's office in abeyance sein Amt ruhen lassen
to hold one's own [idiom]tapfer standhalten
to hold one's own [idiom]sich [Akk.] behaupten
to hold one's own [idiom] [persevere in one's beliefs] seinen Mann stehen [Redewendung] [sich bewähren]
to hold one's peace schweigen
to hold one's promisesein Versprechen halten
to hold one's side [because of injury etc.]sich [Dat.] die Seite halten [wegen Verletzung etc.]
to hold one's tongue [idiom] [care about what you say] seine Zunge im Zaum halten [Redewendung] [vorsichtig in seinen Äußerungen sein]
to hold one's tongue [idiom] [keep quiet]den Mund halten [ugs.] [Redewendung] [schweigen]
to hold one's tongue [idiom] [keep quiet] stillschweigen
to hold one's tongue [idiom] [not spill secrets etc.] dichthalten [ugs.] [nichts verraten]
to hold oneself apartsich abseits halten
to hold oneself at a distanceDistanz halten
to hold oneself at fault for sth. sich [Dat.] (selbst) die Schuld für etw. geben
to hold oneself at sb.'s disposal sich [Akk.] für jdn. bereithalten
to hold oneself back sich [Akk.] zurückhalten
to hold oneself ready sich [Akk.] bereithalten
to hold oneself ready sich [Akk.] zur Verfügung halten
to hold (oneself) back (from) sich [Akk.] bremsen (in) [ugs.] [sich zurückhalten]
to hold onto sb. jdn. (im Verein) halten
to hold onto sth. an etw. [Dat.] festhalten
to hold onto the goods die Ware aufbewahren
to hold open an offerein Angebot aufrechterhalten
to hold out ausharren [geh.]
to hold outausreichen
to hold out [last] vorhalten [ausreichen]
to hold out [last]herhoitn [bayer. für: herhalten] [ausreichen, vorhalten]
to hold out [persevere, stand firm] aushalten [ausharren, durchhalten]
to hold out a reserve eine Reserve bilden
to hold out a tin cup [coll.]die Hand aufhalten [ugs.]
to hold out a tin cup [fig.]den Hut hinhalten [fig.] [betteln]
to hold out for sth.auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
to hold out (great) hopes sich [Dat.] (große) Hoffnungen machen
to hold out hope (of sth.)Hoffnung machen (auf etw.)
to hold out on sb. [coll.]jdn. hinhalten [fig.]
to hold out one's hand [for money, bribe] [idiom] die Hand aufhalten [ugs.] [Redewendung]
to hold out one's hand [for money]die Hand hinhalten [ugs.]
to hold out the prospect of sth. etw. in Aussicht stellen
to hold out the prospect of sth. to sb.jdm. etw. [Akk.] in Aussicht stellen
to hold positiondie Stellung halten
to hold proceedings (against)verhandeln (gegen)
to hold promise vielversprechend sein
to hold propertyGrundbesitz haben
to hold responsible haftbar machen
to hold sb. accountable jdn. zur Verantwortung ziehen
to hold sb. accountable for sth.jdn. für etw. [Akk.] verantwortlich machen
to hold sb. accountable for sth. jdn. für etw. [Akk.] zur Rechenschaft ziehen
to hold sb. at bay [idiom] jdn. in der Zange haben [ugs.] [Redewendung]
to hold sb. at fault for sth. jdm. die Schuld für etw. geben
to hold sb. at gunpointjdn. mit einer Schusswaffe bedrohen
to hold sb. at gunpoint jdn. mit vorgehaltener Pistole bedrohen
to hold sb. backjdn. zurückhalten
to hold sb. back jdn. bremsen [ugs.] [zurückhalten]
to hold sb. captive jdn. gefangenhalten [alt]
to hold sb. captivejdn. gefangen halten
to hold sb. for / to ransom jdn. gegen Lösegeld als Geisel halten
to hold sb. hostagejdn. als Geisel halten
to hold sb. in contempt (of court)jdn. wegen Missachtung (des Gerichts) belangen
to hold sb. in grateful memory / remembrance jdn. in dankbarer Erinnerung behalten
to hold sb. in high esteem jdn. hochhalten
to hold sb. in high esteemjdn. hochschätzen
to hold sb. in high regard jdn. sehr schätzen
to hold sb. in low esteem jdn. geringschätzen
to hold sb. in venerationjdn. verehren
to hold sb. incommunicado jdn. in Isolationshaft halten
to hold sb. liable jdn. verantwortlich machen
to hold sb. liable jdn. zur Verantwortung heranziehen [selten] [jdn. zur Verantwortung ziehen]
to hold sb. liable jdn. zur Verantwortung ziehen
to hold sb. liable for sth. jdn. für etw. haftbar machen
to hold sb. on remandjdn. in Untersuchungshaft behalten
to hold sb. partially at fault [for an accident] jdm. (eine / die) Mitschuld geben [an einem Unfall usw.; meist mit unbestimmtem Artikel, seltener mit bestimmtem oder ohne Artikel]
to hold sb. responsible for sth. jdn. für etw. [Akk.] verantwortlich machen
to hold sb. responsible for sth. jdn. für etw. [Akk.] verantwortlich halten
to hold sb. responsible for sth.jdn. in die Verantwortung für etw. [Akk.] nehmen
to hold sb. tight jdn. fest umarmen
to hold sb. to account [idiom] jdn. verantwortlich machen
to hold sb. to account [idiom]jdn. zur Rechenschaft ziehen
to hold sb. to sth. jdn. beim Wort nehmen [Redewendung] [von jdm. erwarten, die Zusagen einzuhalten]
to hold sb. up [to delay] jdn. aufhalten
to hold (sb.) up as an example(jdn.) als Beispiel hinstellen
to hold sb./sth. jdn./etw. halten [festhalten]
to hold sb./sth. aloftjdn./etw. emporhalten [geh.]
to hold sb./sth. as accursed [literary] jdn./etw. für verflucht halten
to hold sb./sth. at bay jdn./etw. in Schach halten
to hold sb./sth. in contempt [idiom] jdn./etw. verachten
to hold sb./sth. in estimationjdn./etw. (hoch) schätzen [fig.]
to hold sb./sth. in high esteemvon jdm./etw. eine hohe Meinung haben
to hold sb./sth. in high regardHochachtung vor jdm./etw. haben
to hold sb./sth. in place jdn./etw. festhalten [in seiner Position halten, fixieren]
to hold sb./sth. off jdn./etw. fernhalten
to hold sb./sth. underjdn./etw. knechten [geh.] [pej.] [unterdrücken]
to hold sb./sth. up jdn./etw. emporhalten [geh.]
to hold sb.'s coat (for him / her)jdm. den Mantel halten
« tohitohitohitohotohotohotohotohotohotohotoho »
« backPage 1136 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement