All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1137 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to judge the demanddie Nachfrage einschätzen
to judicialize [obs.] [arrive at a judgement] richten [Recht sprechen]
to judicialize sth. [make judicial in character] etw. [Akk.] judifizieren [der Rechtsprechung unterwerfen]
to jugschlagen [Nachtigall etc.]
to jug sth. [put into a jug]etw. in Krügen abfüllen
to juggle jonglieren
to jugglebetrügen
to juggle a soccer ball (with one's feet) den Ball jonglieren [Fußball]
to juggle between sth. and sth. [fig.] [e.g. family and career]zwischen etw. und etw. jonglieren [fig.] [z. B. zwischen Familie und Karriere]
to juggle sth. [manipulate to deceive] etw. [Akk.] gaukeln [geh.]
to juggle the appointments around die Termine hin und her schieben
to juggle too many balls at onceauf zu vielen Hochzeiten gleichzeitig tanzen
to juggle with figuresmit Zahlen jonglieren
to juggle with sth. [also fig.: with figures, words, etc.]mit etw. [Dat.] jonglieren [auch fig.: mit Zahlen, Worten etc.]
to juggle with wordsmit Worten jonglieren
to jugulate sb./sth. [rare]jdm./etw. die Kehle durchschneiden
to juice a lemon eine Zitrone ausdrücken
to juice an orangeeine Orange auspressen
to juice sth. etw. entsaften
to juice up [charge a battery] [coll.] aufladen [ugs.]
to julienne sth. [cut into sticks]etw. stifteln
to jumbledurcheinanderbringen
to jumble durcheinanderwerfen
to jumbledurcheinander bringen [alt]
to jumble sth. upetw. in Unordnung bringen
to jumble sth. upetw. durcheinander werfen [alt]
to jumble sth. up etw. bunt zusammenmischen
to jumble sth. up etw. durcheinanderwerfen
to jumble sth. up [fig.] [facts]etw. durcheinander würfeln [alt] [fig.]
to jumble sth. up [fig.] [facts]etw. durcheinanderwürfeln [fig.]
to jump springen [Sport, bei Brettspielen]
to jump verzweigen
to jump hüpfen
to jump hopsen [ugs.]
to jumpgumpen [ugs.] [regional] [schweiz.] [alemannisch] [springen, hüpfen]
to jump [Br.: be startled] zusammenzucken
to jump [e.g. prices] emporschnellen
to jump [jump off] [also fig.] abspringen [auch fig.]
to jump a course einen Parcours reiten
to jump a horse over sth. ein Pferd über etw. springen lassen
to jump a mile [Irish] [sl.] zusammenfahren [furchtbar erschrecken]
to jump a red lightbei Rot über eine Ampel fahren
to jump about hampeln [ugs.]
to jump aboutumherspringen [ugs.]
to jump about rumhampeln [ugs.]
to jump about herumhampeln [ugs.]
to jump across überspringen
to jump across sth. über etw. [Akk.] hinüberspringen
to jump ahead [fig.] vorgreifen [in Erzählung etc.]
to jump all over sb. [idiom] jdn. herunterputzen [ugs.]
to jump aroundumherspringen [ugs.]
to jump around rumspringen [ugs.]
to jump around / about herumspringen [ugs.]
to jump around like crazy einen Veitstanz aufführen [fig.] [ugs.]
to jump asidewegspringen
to jump at conclusions [dated] [idiom] [jump to conclusions]voreilige Schlüsse ziehen
to jump at sb./sth. jdn./etw. anspringen
to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen
to jump at the chance sich darum reißen [ugs.]
to jump at the chance die Gelegenheit beim Schopf ergreifen [Redewendung]
to jump at the chancedie Chance ergreifen
to jump at the opportunity die Gelegenheit ergreifen
to jump awake aus dem Schlaf auffahren
to jump bail [coll.] die Kaution verfallen lassen
to jump bail [coll.] [nach Freilassung auf Kaution nicht zur Gerichtsverhandlung erscheinen]
to jump downherabspringen
to jump downhinabspringen
to jump downhinunterspringen
to jump down sb.'s throat [coll.] [idiom] jdn. anschnauzen [ugs.]
to jump down sb.'s throat [coll.] [idiom]jdm. an den Hals springen [ugs.] [Redewendung]
to jump down sb.'s throat [idiom]jdm. dazwischenfahren [Redewendung]
to jump down sb.'s throat [idiom] jdn. anfahren [heftig anreden]
to jump down sb.'s throat [idiom] jdn. hart anlassen [veraltet] [anfahren]
to jump feet first einen Fußsprung machen
to jump for joy vor Freude an die Decke springen [ugs.]
to jump for joy(vor Freude) Luftsprünge machen [ugs.]
to jump for joy Freudensprünge machen
to jump for joy sich unbändig freuen
to jump forward vorspringen
to jump from one subject to another von einem Thema zum anderen springen
to jump inreinspringen [ugs.]
to jump in hineinspringen
to jump in at the deep end [idiom] ins kalte Wasser springen [Redewendung]
to jump offabspringen
to jump off loslegen [ugs.]
to jump off a bridge von einer Brücke springen
to jump off sth. [in order to commit suicide] sich von etw. herabstürzen
to jump off the edge of the pool vom Beckenrand springen
to jump on a plane [coll.]ins Flugzeug springen [ugs.]
to jump on a plane [coll.]ins Flugzeug steigen
to jump on bandwagonsdas Fähnchen nach dem Wind drehen
to jump on sb.auf jdn. springen
to jump on the bandwagon Trittbrett fahren
to jump on the bandwagon [coll.] in die gleiche Kerbe hauen
to jump on the bandwagon [idiom] auf den fahrenden Zug aufspringen [Redewendung]
to jump on the environmental bandwagon auf den Ökozug aufspringen
to jump (on) sb.'s bones [Am.] [vulg.] [idiom] jdn. bespringen [vulg.] [Sex haben]
to jump out herausspringen
to jump out rausspringen [ugs.]
to jump out vorspringen
« toittojatojetojotojotojutojutojutoketoketoke »
« backPage 1137 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers