|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1138 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to impedehintanhalten
to impede a plan einen Plan behindern
to impede a projectein Projekt behindern
to impede each othersich gegenseitig behindern
to impede progress den Fortschritt aufhalten
to impede sb./sth.jdn./etw. behindern
to impede sb./sth [from sth.]jdn./etw. hindern [an etw.]
to impede sth. etw. aufhalten [verzögern, bremsen]
to impede the construction den Bau behindern
to impel vorantreiben
to impel sb./sth.jdn./etw. antreiben [vorantreiben, treiben]
to impel sb./sth. jdn./etw. treiben [antreiben, vorantreiben]
to impend bevorstehen
to impend [archaic] hängen
to impend [archaic] [hang suspended] schweben [an etw. befestigt hängen]
to impend [threaten] drohen [bevorstehen]
to imperil sb./sth.jdn./etw. gefährden
to imperil sb./sth.jdn./etw. in Gefahr bringen
to impersonalise [Br.] unpersönlich machen
to impersonalizeunpersönlich machen
to impersonateverkörpern
to impersonatepersonifizieren
to impersonate sb.jdn. darstellen
to impersonate sb. jdn. nachahmen
to impersonate sb.jdn. imitieren
to impersonate sb. sich für jdn. ausgeben
to impersonate sb./sth.sich [Akk.] als jd./etw. ausgeben
to impetrate [supplicate or entreat for, esp. by prayer]anflehen [beten]
to impignorate sth. [obs.] [pawn] etw. [Akk.] verpfänden
to impingebeaufschlagen
to impinge on / upon sb./sth. [to have an effect]jdn./etw. beeinflussen [bes. negativ]
to impinge on / upon sth. [to collide with sth.]mit etw. [Dat.] zusammenstoßen
to impinge on / upon sth. [to encroach, to affect]auf etw. [Akk.] Einfluss nehmen [bes. negativ oder limitierend]
to impinge on / upon sth. [to have an effect]auf etw. einwirken [bes. negativ oder limitierend]
to impinge on / upon sth. [to have an effect] sich auf etw. auswirken [bes. negativ]
to impinge on / upon sth. [to strike, esp. with a sharp colllison]an / gegen etw. stoßen
to impinge on / upon sth. [to strike] auf etw. auftreffen
to impinge on sth. [rights, perogatives, etc.]gegen etw. verstoßen [Rechte, Vorrechte usw.]
to impinge (on sth.) (in etw. [Akk.]) widerrechtlich eingreifen
to impinge (on) [strike] fallen [auf etw., z. B. Licht]
to impinge upon sb.'s rights jds. Rechte verletzen
to implant implantieren
to implant [fig.] einprägen
to implant sth.etw. einsetzen
to implant sth. [virus] etw. einschleusen [Virus]
to implant sth. [virus] etw. einschleppen [Virus]
to implant sth. into sth.etw. in etw. [Akk.] einpflanzen
to impleadmitverklagen
to implementdurchführen
to implementimplementieren
to implement in Kraft setzen
to implement realisieren [implementieren, durchführen]
to implement [law, regulation] vollziehen [Gesetz]
to implement a regulationeine Vorschrift durchsetzen
to implement a scheme einen Plan durchführen
to implement a strategy eine Strategie umsetzen
to implement measuresMaßnahmen durchführen
to implement proceduresVerfahren einsetzen
to implement sth.etw. ausführen [umsetzen, verwirklichen]
to implement sth. etw. [Akk.] einführen [installieren, verwirklichen]
to implement sth.etw. [Akk.] in die Tat umsetzen
to implement sth. etw. [Akk.] zur Anwendung bringen [bes. amtsspr.]
to implement sth.etw. [Akk.] umsetzen [Plan, Entscheidung, Gesetz etc.]
to implement sth. etw. erfüllen [verwirklichen, ausführen]
to implement sth. etw. verwirklichen [ausführen, umsetzen]
to implement sth. etw. [Akk.] ins Werk setzen [geh.] [Redewendung]
to implement sth. [install] etw. [Akk.] installieren
to implicate zur Folge haben
to implicate implizieren [geh.]
to implicate mit sich bringen
to implicate verwickeln
to implicate anklagen
to implicate beinhalten
to implicate enthalten
to implicate oneselfsich selbst (in einem Strafverfahren) belasten
to implicate sb.jdn. hineinziehen
to implicate sth.etw. [Akk.] einschließen [implizieren]
to implode implodieren
to implode zusammenbrechen
to imploreanflehen
to imploreflehen (um)
to implore beschwören [anflehen]
to imploredringend bitten
to implore sb.jdn. inständig bitten
to implore sb. for sth. jdn. händeringend um etw. [Akk.] bitten
to implore sb. to help onejds. Hilfe erflehen [geh.]
to imply andeuten
to imply bedeuten
to imply beinhalten
to imply besagen
to imply darauf hinauslaufen
to implydurchblicken lassen
to imply einbeziehen
to imply implizieren [geh.]
to implymit sich bringen
to imply voraussetzen
to imply stillschweigend andeuten
to implystillschweigend unterstellen
to imply [entail] nach sich ziehen
to imply [insinuate] unterstellen
« tohutohutoictoigtoimtoimtoimtoimtoimtointoin »
« backPage 1138 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers