|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1142 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to imbrue [archaic or literary] beflecken
to imbrue sth. with / in sth. [literary] [archaic] etw. in etw. [Dat.] baden
to imbrute (sb.) (jdn.) vertieren
to imbuedurchfeuchten
to imbuetränken
to imbue erfüllen [füllen]
to imbue [to permeate] durchdringen
to imbue sb. [impregnate, inspire] jdn. inspirieren
to imbue sth. [dye throughly]etw. durchfärben
to imbue sth. [fig.]etw. [Akk.] durchtränken [geh.] [fig.]
to imbue sth. [rare] [soak in dye] etw. [Akk.] färben [Stoff etc. durch Eintauchen]
to imbue sth. with sth. [fig.] etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] durchtränken [geh.] [fig.]
to imitate nachahmen
to imitate fälschen
to imitate nachmachen
to imitatenachäffen [pej.] [imitieren]
to imitate birdcallsVogelstimmen nachahmen
to imitate birdcalls Vogelstimmen imitieren
to imitate sb./sth. jdn./etw. imitieren
to imitate sth.etw. kopieren [nachahmen]
to imitate sth. [simulate] etw. [Dat.] nachkünsteln [veraltet]
to imitate sth. seen by sb. jdm. etw. abschauen [österr.] [etwas Gesehenes nachahmen]
to imitate the squeaking of a mouse [in order to lure foxes etc.] mäuseln [um Füchse usw. zu ködern]
to immaterializevergeistigen
to immediately advise sb. jdn. sofort verständigen
to immediately advise the bankdie Bank sofort benachrichtigen
to immediately suggest nahelegen [Frage, Idee, Maßnahme]
to immediately suggest itself sich nahelegen [Frage, Idee, Maßnahme]
to immediately suggest itselfnaheliegen [Frage, Idee, Maßnahme]
to (immediately) realize what the situation isdie Lage (sofort) erkennen
to immerge [rare]eintauchen
to immerse eintauchen
to immerseuntertauchen
to immerse [baptize] taufen [durch untertauchen]
to immerse [dunk]tauchen [etw. eintauchen]
to immerse oneself in a problem sich in ein Problem hineindenken
to immerse oneself in (one's) worksich in seine Arbeit stürzen [oft um Unangenehmes zu vergessen]
to immerse oneself in sth. sich [Akk.] in etw. [Akk.] einleben [hineinfinden]
to immerse oneself in sth. [fig.] [work, book etc.] sich [Akk.] in etw. [Akk.] versenken [Arbeit, Buch etc.]
to immerse oneself in sth. [in a subject, in one's work, etc.] sich [Akk.] in etw. [Akk.] vertiefen [in ein Thema, in seine Arbeit etc.]
to immerse oneself in sth. [in landscape, fictitious world, etc.] in etw. [Akk.] eintauchen [in Landschaft, fiktive Welt etc.]
to immerse sb. [fig.] [in a subject]jdn. gründlich vertraut machen [mit einem Thema]
to immesh sb. [enmesh] jdn. umgarnen
to immigratezuwandern
to immigrate immigrieren
to immigrate (to) einwandern (in / nach)
to immingle [archaic] [intermingle](sich) vermischen
to immiserate verelenden
to immobilise [Br.] festlegen
to immobilise [Br.]bewegungsunfähig machen
to immobilise [Br.] immobilisieren
to immobilise sb./sth. [Br.]jdn./etw. außer Gefecht setzen [fig.] [wirkungslos machen]
to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg] etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg] etw. ruhigstellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilise sth. [Br.] [e.g. broken limb]etw. [Akk.] stilllegen [z. B. verletzte Gliedmaße]
to immobilize bewegungsunfähig machen
to immobilizeunbeweglich machen
to immobilizeimmobilisieren
to immobilize stilllegen
to immobilizelahmlegen
to immobilize [e.g. machine] betriebsuntauglich machen
to immobilize coinsMünzen aus dem Verkehr ziehen
to immobilize sb. jdn. außer Gefecht setzen [im Wortsinn]
to immobilize sth.etw. [Akk.] festlegen
to immobilize sth. [e.g. a leg] etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilize sth. [e.g. a leg] etw. ruhigstellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immolate sb./sth. [relig.: esp. by fire; also fig. literary]jdn./etw. opfern [relig.: bes. als Brandopfer; auch fig.]
to immolate sb./sth. [relig.: esp. by fire; also fig. literary] jdn./etw. zum Opfer bringen [relig.: bes. als Brandopfer; auch fig.]
to immortalise [Br.]verewigen
to immortalise [Br.] vergöttern
to immortalise [Br.] unsterblich machen
to immortalise sb./sth. [Br.]jdn./etw. immortalisieren
to immortalize verewigen
to immortalize unsterblich machen
to immortalize sb./sth. jdn./etw. immortalisieren
to immunise [Br.] immunisieren
to immunise [Br.] immun machen
to immunize immun machen
to immunize immunisieren
to immure einmauern
to immure oneself [fig.] sich einmauern [fig.]
to immure sb. [also fig.]jdn. einschließen [einkerkern] [auch fig.]
to imp [fig.]beschwingen
to imp [fig.] [archaic] vergrößern
to impact zusammenpressen
to impacteinschlagen
to impact on sb. Eindruck auf jdn. machen
to impact on sth.auf etw. [Akk.] einwirken
to impact (on) sb./sth. sich auf jdn./etw. (spürbar / deutlich) auswirken
to impact sth. / on sth. [hit] auf etw. [Dat.] aufschlagen [aufprallen]
to impact sth. negativelyetw. beeinträchtigen
to impact (sth.)(auf etw.) Auswirkungen haben
to impair beeinträchtigen
to impairschädigen [Ruf]
to impairbeschädigen
to impair schwächen
to impair vermindern
to impair competition den Wettbewerb beeinträchtigen
to impair sth.etw. [Akk.] schmälern
to impair sth. [make worse]etw. [Akk.] verschlimmern
« tohutohutohutohytoigtoimtoimtoimtoimtoimtoin »
« backPage 1142 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement