|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1148 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to immediately suggest itselfnaheliegen [Frage, Idee, Maßnahme]
to (immediately) realize what the situation isdie Lage (sofort) erkennen
to immerge [rare]eintauchen
to immerse eintauchen
to immerseuntertauchen
to immerse [baptize] taufen [durch untertauchen]
to immerse [dunk] tauchen [etw. eintauchen]
to immerse oneself in a problemsich in ein Problem hineindenken
to immerse oneself in (one's) work sich in seine Arbeit stürzen [oft um Unangenehmes zu vergessen]
to immerse oneself in sth. sich [Akk.] in etw. [Akk.] einleben [hineinfinden]
to immerse oneself in sth. [fig.] [work, book etc.]sich [Akk.] in etw. [Akk.] versenken [Arbeit, Buch etc.]
to immerse oneself in sth. [in a subject, in one's work, etc.]sich [Akk.] in etw. [Akk.] vertiefen [in ein Thema, in seine Arbeit etc.]
to immerse oneself in sth. [in landscape, fictitious world, etc.]in etw. [Akk.] eintauchen [in Landschaft, fiktive Welt etc.]
to immerse sb. [fig.] [in a subject]jdn. gründlich vertraut machen [mit einem Thema]
to immesh sb. [enmesh]jdn. umgarnen
to immigratezuwandern
to immigrateimmigrieren
to immigrate (to)einwandern (in / nach)
to immingle [archaic] [intermingle] (sich) vermischen
to immiserateverelenden
to immobilise [Br.]festlegen
to immobilise [Br.] bewegungsunfähig machen
to immobilise [Br.] immobilisieren
to immobilise sb./sth. [Br.] jdn./etw. außer Gefecht setzen [fig.] [wirkungslos machen]
to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg]etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg] etw. ruhigstellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilise sth. [Br.] [e.g. broken limb] etw. [Akk.] stilllegen [z. B. verletzte Gliedmaße]
to immobilize bewegungsunfähig machen
to immobilize unbeweglich machen
to immobilize immobilisieren
to immobilize stilllegen
to immobilize lahmlegen
to immobilize [e.g. machine]betriebsuntauglich machen
to immobilize coins Münzen aus dem Verkehr ziehen
to immobilize sb.jdn. außer Gefecht setzen [im Wortsinn]
to immobilize sth.etw. [Akk.] festlegen
to immobilize sth. [e.g. a leg] etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilize sth. [e.g. a leg]etw. ruhigstellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immolate sb./sth. [relig.: esp. by fire; also fig. literary]jdn./etw. opfern [relig.: bes. als Brandopfer; auch fig.]
to immolate sb./sth. [relig.: esp. by fire; also fig. literary] jdn./etw. zum Opfer bringen [relig.: bes. als Brandopfer; auch fig.]
to immortalise [Br.] verewigen
to immortalise [Br.] vergöttern
to immortalise [Br.] unsterblich machen
to immortalise sb./sth. [Br.] jdn./etw. immortalisieren
to immortalize verewigen
to immortalize unsterblich machen
to immortalize sb./sth.jdn./etw. immortalisieren
to immunise [Br.]immunisieren
to immunise [Br.] immun machen
to immunize immun machen
to immunize immunisieren
to immureeinmauern
to immure oneself [fig.] sich einmauern [fig.]
to immure sb. [also fig.]jdn. einschließen [einkerkern] [auch fig.]
to imp [fig.] beschwingen
to imp [fig.] [archaic] vergrößern
to impact zusammenpressen
to impact einschlagen
to impact on sb.Eindruck auf jdn. machen
to impact on sth. auf etw. [Akk.] einwirken
to impact (on) sb./sth. sich auf jdn./etw. (spürbar / deutlich) auswirken
to impact sth. / on sth. [hit]auf etw. [Dat.] aufschlagen [aufprallen]
to impact sth. negativelyetw. beeinträchtigen
to impact (sth.) (auf etw.) Auswirkungen haben
to impairbeeinträchtigen
to impair schädigen [Ruf]
to impair beschädigen
to impairschwächen
to impair vermindern
to impair competition den Wettbewerb beeinträchtigen
to impair sth. etw. [Akk.] schmälern
to impair sth. [make worse] etw. [Akk.] verschlimmern
to impair sth. [quality] etw. [Akk.] verschlechtern
to impale sb.jdn. pfählen [hinrichten]
to impale sb./sth.jdn./etw. aufspießen
to impale sb./sth. on sth. [pierce, transfix] jdn./etw. auf etw. [Akk.] aufspießen
to impanel [a jury] zusammenstellen [einer Jury]
to impart [make known: information, news]übermitteln
to impart [secret]preisgeben
to impart knowledge (to sb.) (jdm.) Wissen vermitteln
to impart sth.etw. [Akk.] gewähren
to impart sth. [bestow] etw. verleihen [Geschmack, Aroma etc.]
to impart sth. [knowledge, information, etc.] etw. [Akk.] vermitteln [Wissen, Informationen etc.]
to impart sth. to sb. jdm. etw. [Akk.] mitteilen
to impart (to)weitergeben (an)
to impart values (to sb.) (jdm.) Werte vermitteln
to impassion leidenschaftlich erregen
to impassion sb. [arouse emotionally] jdn. beseelen [geh.] [mit Leidenschaft erfüllen, z. B. Idee]
to impawn sth. [archaic] etw. verpfänden
to impeachanklagen
to impeach wegen Amtsvergehen anklagen
to impeach a witness's credibility die Glaubwürdigkeit eines Zeugen in Frage stellen
to impeach sth. [cast doubt on] etw. [Akk.] anzweifeln
to impedeverhindern
to impedeerschweren
to impedehintanhalten
to impede a planeinen Plan behindern
to impede a project ein Projekt behindern
to impede each othersich gegenseitig behindern
to impede progress den Fortschritt aufhalten
« tohutohutohutoictoigtoimtoimtoimtoimtoimtoin »
« backPage 1148 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement