|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1161 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to interrupt sb.jdn. unterbrechen
to interrupt sb. jdm. in die Rede fallen [Redewendung]
to interrupt sb.jdm. dreinreden [ugs.] [jdm. dazwischenreden, jdn. unterbrechen]
to interrupt sth.etw. [Akk.] abbrechen [z. B. Befehl, Signal]
to intersectteilen
to intersect sich überschneiden
to intersectzusammenlaufen
to intersectsich überkreuzen
to intersectsich kreuzen
to intersectdurchteufen
to intersect einander überkreuzen
to intersect [esp. in geometry] schneiden [bes. Geometrie]
to intersect [esp. in geometry] sich schneiden [bes. Geometrie]
to intersect sth.etw. [Akk.] durchschneiden
to intersect sth. [to cut across or through] etw. durchkreuzen [Linie, Fläche (z. B. Straße, Feld)]
to interspersedazwischenstreuen
to interspersezerstreuen
to intersperse einstreuen
to intersperse hier und da einfügen [einstreuen]
to intersperse sth. with sth. etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] durchsetzen
to interstratify sth. etw. [Akk.] einschichten [dazwischenschieben]
to intertwine ineinander greifen [alt]
to intertwine ineinandergreifen
to intertwinesich verflechten
to intertwine verquicken
to intertwine [branches, arms, etc.] sich (ineinander) verschlingen
to intertwine [destinies] sich verbinden
to intertwine [fig.] verweben [fig.]
to intertwine [fig.] verknüpfen [fig.]
to intertwine [threads] [fig.] verschlungen sein [fig.]
to intertwine one's fingers die Finger ineinander verschlingen
to intertwine sth. with sth. [also fig.] etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] durchflechten [auch fig.]
to intertwist sich verflechten
to intertwist sth.etw. verflechten
to intervene dazwischenfahren
to intervene intervenieren
to intervene dazwischenkommen
to intervenesich einmischen
to interveneeingreifen
to intervene einschreiten
to intervenein das Geschehen eingreifen
to intervene dazwischentreten
to intervenedazwischengrätschen [fig.]
to intervene [to step in] [coll.] sich [Akk.] ins Mittel legen [Redewendung] [veraltend]
to intervene / meddle in sth.sich einmengen in etw.
to intervene as necessaryggf. eingreifen
to intervene in a conflict sich [Akk.] in einen Streit einschalten
to intervene in a regulatory capacity regulierend eingreifen
to interview befragen
to interview (for a job)an einem Bewerbungsgespräch teilnehmen
to interview sb. jdn. interviewen
to interview with a company [Am.] sich bei einer Firma vorstellen
to interweaveverflechten
to interweave durchweben [fig.]
to interweave verweben [fig]
to interweave durchwirken [geh.] [durchweben]
to interweave sth. with sth. [fig.] [e.g. speech with tech. terms] etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] durchflechten [fig.] [z. B. Rede mit techn. Begriffen]
to interwork interagieren [zusammenwirken]
to interwreathe sth.etw. in einen Kranz einflechten
to interwreathe sth. [weave into a wreath]etw. in einen Kranz winden [geh.]
to intimate bekannt geben
to intimate bekanntgeben
to intimate zu verstehen geben
to intimate andeuten [zu verstehen geben]
to intimate sth. etw. durchblicken lassen
to intimate sth. etw. [Akk.] durchklingen lassen [fig.]
to intimate to sb. to do sth. jdm. bedeuten, etw. zu tun [geh.] [anraten, zu verstehen geben]
to intimidate sb.jdn. einschüchtern
to intimidate sb.jdn. bedrohen
to intimidate sb.jdn. verschüchtern
to intimidate sb. jdm. Angst einjagen
to intimidate sb. [through threats] jdn. kleinkriegen [ugs.] [durch Drohungen]
to intimidate sb. into doing sth. jdn. unter Druck setzen, etw. zu tun
to intitule sth. [esp. parliamentary acts] etw. [Akk.] betiteln [bes. Parlamentsgesetze]
to intonate intonieren
to intoneanstimmen
to intonepsalmodieren
to intone intonieren
to intoxicate betrunken machen
to intoxicate betäuben
to intoxicateberauschen
to intreat [Br.] [archaic] [= to entreat] dringend bitten
to intrigue intrigieren
to intrigueRänke schmieden [geh.] [veraltend]
to intrigue against sb.gegen jdn. intrigieren
to intrigue sb. [arouse sb.'s curiosity] jdn. neugierig machen
to intrigue sb. [arouse sb.'s interest] jdn. (sehr) interessieren
to intrigue sb. [fascinate sb.]jdn. faszinieren
to introduceanfangen
to introduce einführen
to introduce einleiten
to introduce einschleppen [Seuche]
to introduce eröffnen
to introduce hereinbringen
to introduce einbringen
to introduce aufwerfen [Frage]
to introduce [insert] etw. einsetzen [einführen]
to introduce [say or do sth. as an introduction]einbegleiten [österr.] [einleiten]
to introduce a bill eine Gesetzesvorlage einbringen
to introduce a billein Gesetz einbringen
« tointointointointointointointointointoistois »
« backPage 1161 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement