All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1171 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to let oneself get carried awaysich hinreißen lassen
to let oneself get carried away by sth. sich von etw. [Dat.] mitreißen lassen
to let oneself get involved / entangled in sth. sich in etw. hineinziehen / verwickeln lassen
to let oneself get talked into taking / buying sth. (off sb.) [coll.] sich [Dat.] (von jdm.) etw. aufschwatzen lassen [ugs.]
to let oneself go [neglect oneself, also: loose-control] sich gehen lassen
to let oneself go [neglect oneself]verwahrlosen [Person]
to let oneself go [unbend, unwind] aus sich herausgehen
to let oneself go (too far) sich (zu sehr) gehenlassen
to let oneself in for sth.sich auf etw. [Akk.] einlassen
to let oneself in for sth. [idiom]sich [Dat.] etw. [Akk.] einbrocken [ugs.] [Redewendung]
to let out [air, dress] herauslassen
to let out [air etc.]ablassen
to let out [disclose] preisgeben
to let out [set free] freilassen
to let out a contract einen Auftrag erteilen
to let out a dress ein Kleid herauslassen
to let out a guffaw schallend lachen
to let out a guffaw laut lachen
to let out a secretein Geheimnis ausplaudern
to let out a secretein Geheimnis preisgeben
to let out a secret ein Geheimnis verraten
to let out on bailauf Kaution freilassen
to let out one's frustration seinen Frust ablassen [ugs.]
to let out one's frustration on sb.seine Unzufriedenheit an jdm. auslassen [geh.]
to let out sth. on leaseetw. verpachten
to let passdurchlassen
to let prices soarPreise in die Höhe schießen lassen
to let reason prevail Vernunft walten lassen [geh.]
to let rest ruhen lassen
to let rip [coll.] [idiom]vom Leder ziehen [ugs.] [Redewendung]
to let rip [to speak without restraint] loslegen [ugs.] [sich stürmisch äußern]
to let rip [vulg.] [to fart loud and long] ordentlich einen fahren lassen [ugs.]
to let rooms [esp. Br.]Zimmer vermieten
to let saliva dribble [from the mouth] Speichel ausfließen lassen
to let sb. back injdn. wieder reinlassen [ugs.]
to let sb. be jdn. in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]
to let sb. be von jdm. ablassen
to let sb. by / past / through jdm. den Weg freigeben
to let sb. call the shots [coll.] [idiom] nach jds. Pfeife tanzen [Redewendung]
to let sb. cool his heels [coll.] [idiom] jdn. warten lassen
to let sb. dangle [coll.] jdn. zappeln lassen [jdn. im Ungewissen lassen] [ugs.]
to let sb. do as he / she likes jdn. gewähren lassen
to let sb. do sth.jdn. etw. tun lassen [erlauben]
to let sb. do sth. in your place jdn. etw. an deiner Stelle machen lassen
to let sb. down jdn. enttäuschen
to let sb. down [fail to support or help sb.] jdn. im Stich lassen [Redewendung] [jdm. Hilfe oder Unterstützung versagen]
to let sb. experience sth. jdn. etw. erleben lassen
to let sb. feel sth. jdn. etw. spüren lassen
to let sb. finish jdn. ausreden lassen
to let sb. get a word in jdn. zu Wort kommen lassen
to let sb. get awayjdn. entweichen lassen
to let sb. get away with sth.jdm. etw. durchgehen lassen
to let sb. get away with sth.jdm. etw. nachsehen [nachsichtig sein]
to let sb. go jdn. gehen lassen
to let sb. go jdn. entlassen
to let sb. go jdn. fortlassen
to let sb. go jdn. laufen lassen [auch: laufenlassen]
to let sb. go [euph.] [to fire sb.] jdn. gehen lassen [verhüllend] [jdn. feuern] [ugs.]
to let sb. go first jdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
to let sb. have a go at sth. jdn. an etw. ranlassen [ugs.]
to let sb. have free reinjdn. schalten und walten lassen
to let sb. have his own way jdm. seinen Willen lassen
to let sb. have his way with one jdm. zu Willen sein [sexuell]
to let sb. have it [coll.] [idiom] es jdm. geben [ugs.] [Redewendung] [jdn. verprügeln; jdn. verbal angreifen]
to let sb. have sth.jdm. etw. [Akk.] zukommen lassen [geh.]
to let sb. have sth.jdm. etw. zugutekommen lassen
to let sb. have the benefit of sth. jdm. etw. zugutekommen lassen
to let sb. injdn. einlassen
to let sb. in jdn. hereinlassen
to let sb. injdn. vorlassen [ugs.] [empfangen]
to let sb. in a secretjdn. in ein Geheimnis einweihen
to let sb. in on a secretjdn. in ein Geheimnis einweihen
to let sb. in on sth. jdn. in etw. einweihen
to let sb. in on sth. [coll.] [idiom] jdm. etw. auf die Nase binden [ugs.] [Redewendung]
to let sb. into a secretjdn. in ein Geheimnis einweihen
to let sb. into a secretjdn. in ein Geheimnis ziehen
to let sb. into one's house jdn. ins Haus einlassen
to let sb. into the house [away from observer] jdn. in das Haus hineinlassen
to let sb. into the house [towards observer]jdn. in das Haus hereinlassen
to let sb. knowjdm. Bescheid geben
to let sb. know(es) jdn. wissen lassen
to let sb. knowjdm. Bescheid sagen
to let sb. know jdn. informieren
to let sb. know sth.jdn. etw. wissen lassen
to let sb. know sth.jdm. etw. mitteilen
to let sb. know that ... jdm. zu wissen geben, dass ...
to let sb. leave jdn. gehen lassen
to let sb. off a penalty jdm. eine Strafe erlassen
to let sb. off of sth. [an obligation]jdn. von etw. [Dat.] lossprechen [einer Verpflichtung] [veraltet]
to let sb. off sth. [Br.] [e.g. school, work] jdn. von etw. befreien [Schule, Arbeit]
to let sb. off the hook jdn. aus der Verantwortung nehmen
to let sb. off the hook [idiom] jdn. vom Haken lassen [ugs.] [Redewendung] [jdn. ungeschoren/ungetadelt davonkommen lassen]
to let sb. off with a fine jdn. mit einer Geldstrafe davonkommen lassen
to let sb. outjdn. hinauslassen
to let sb. out on probation jdn. auf Bewährung freilassen
to let sb. pass [to allow to go through a gate, barrier, etc.] jdn. passieren lassen
to let sb. rot in hell [idiom] jdn. in der Hölle schmoren lassen [Redewendung]
to let sb. slidejdn. durchschlüpfen lassen
to let sb. starve to deathjdn. hungers sterben lassen [geh.] [verhungern lassen]
to let sb. stay up longerjdn. länger auflassen [Kinder später ins Bett schicken]
« toletoletoletoletoletoletoletoletoletolitoli »
« backPage 1171 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement