|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1175 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to landlanden
to landausladen
to land aufkommen [aufsetzen, auftreffen]
to land aufsetzen [landen]
to land [goods]löschen
to land [to set on land]an Land bringen
to land a big contract [coll.]einen Großauftrag an Land ziehen [ugs.]
to land a job [idiom] [coll.] (sich [Dat.]) einen Job an Land ziehen [Idiom] [ugs.]
to land an account einen Kunden an Land ziehen
to land in the sea wassern [im Meer]
to land in the soup [fig.] [coll.] in der Patsche landen [ugs.]
to land in troubleÄrger bekommen
to land on one's backside [coll.] die Backenbremse ziehen [ugs.] [Redewendung]
to land on one's feet [idiom] auf die Butterseite fallen [ugs.] [Redewendung]
to land on the moon auf dem Mond landen
to land on water wassern
to land on water auf dem Wasser landen
to land oneself in the dog house [idiom]sich [Akk.] in Ungnade bringen [wörtlich: in der Hundehütte landen]
to land sb. [to bring into a particular place, position, or condition] jdn. landen lassen [meist fig., z. B. im Gefängnis]
to land sb. in difficultiesjdn. in Schwierigkeiten bringen
to land sb. in it [coll.] [idiom] jdn. reinreiten [ugs.] [Redewendung]
to land sb. one [coll.] jdm. eine feuern [ugs.]
to land sth. [fig.] [coll.] [contract, offer, job etc.] etw. an Land ziehen [fig.] [ugs.] [oft hum.]
to land sth. [fishing] [also fig.]etw. ins Trockene bringen [Angeln] [auch fig.]
to land up [coll.] [in a place, situation etc.] enden [an einem Ort, in einer Situation etc.]
to land (up) in jail [coll.] im Gefängnis landen [ugs.]
to land (up) in jail [coll.] mülli gehn [wienerisch] [ugs.] [ins Gefängnis kommen]
to land with a smack on aufklatschen auf
to land with a splash [in the water] aufklatschen [auf Wasser]
to land wrongfalsch landen
to landscape landschaftlich gestalten
to landscape [garden, park]landschaftsgärtnerisch gestalten
to languish schmachten [geh.]
to languish schwach werden
to languishschwach sein
to languish erlahmen
to languish verschmachten [geh.]
to languishdahinschmachten [veraltet]
to languish abmatten [geh.]
to languish [grow weak] ermatten [geh.] [schlapp werden, matt werden]
to languish [stagnate] stagnieren
to languish for sth.sich [Akk.] nach etw. [Dat.] verzehren [geh.]
to languish in prison im Gefängnis schmachten [geh.]
to languish on a listauf einer Liste versauern
to laniate sth. [rare] [obs.] [to shred] etw. in Stücke zerreißen
to lap [overlap] sich überlappen
to lap against plätschern gegen
to lap againstschlagen gegen [z. B. Wellen, die See]
to lap around / round umspielen [fig.] [Wellen, Zunge etc.]
to lap sb. jdn. überrunden
to lap sth. [cause to overlap]etw. überlappen
to lap sth. up etw. [Akk.] aufschlecken
to lap up schlecken
to lap up [coll.] [receive eagerly] [a story, speech etc.] begierig aufnehmen [eine Geschichte, Ansprache u. ä.]
to lap up sth. [animal] etw. aufschlabbern [ugs.]
to lapidate [obs.]mit Steinen bewerfen
to lapidate [obs.] [stone to death]steinigen
to lapidify versteinern
to lapse verfließen
to lapseablaufen
to lapseerlöschen
to lapsehinfällig werden
to lapseverjähren
to lapse [claims etc.] verfallen [ablaufen, erlöschen]
to lapse [expire; claims etc.]entfallen [erlöschen; Ansprüche usw.]
to lapse back into sth. in etw. zurückverfallen
to lapse into a coma ins Koma fallen
to lapse into barbarismin Barbarei verfallen
to lapse into silence in Schweigen verfallen
to lapse into silence verstummen
to lapse into sth. [e.g. silence, rage, euphoria, hysteria] in etw. [Akk.] verfallen [in einen bestimmten Zustand, z. B. Schweigen, Wut, Euphorie, Hysterie]
to lard lardieren [seltener für: spicken]
to lard [also fig.]spicken [auch fig.]
to lard sth. etw. mit Speck durchziehen [lardieren]
to large it (up) [Br.] [sl.] [idiom] einen draufmachen [ugs.] [Redewendung]
to largely affect sth. auf etw. [Akk.] beträchtliche Auswirkungen haben
to largen sth.etw. vergrößern
to lark [Br.]herumtollen
to lark about [Br.] [coll.]Fez machen [ugs.]
to lark about [Br.] [coll.] [tease each other] sich necken
to lark about [Br.] [coll.] [tease each other] einander necken
to lark about [coll.] herumblödeln [ugs.]
to lark about [coll.]herumalbern [ugs.]
to lark around [Br.] herumalbern [ugs.]
to lark around [Br.] [coll.] [tease each other] sich necken
to lark around [Br.] [coll.] [tease each other]einander necken
to lark around [coll.]herumblödeln [ugs.]
to lark around with sth. mit etw. [Dat.] herumspielen
to larn sb. [esp. Br.] [from a dialect form of learn] [to teach a lesson]jdm. eine Lehre sein / erteilen
to larn sb. sth. [esp. Br.] [from a dialect form of learn] [to teach, esp. a lesson] jdm. etw. beibringen
to larrup sb. [coll.] jdn. verdreschen [ugs.]
to larrup sb. [coll.]jdn. verprügeln
to lase sth. etw. lasern
to laser in on sb./sth. [Am.] [sl.] [idiom]sich [Akk.] auf jdn./etw. konzentrieren
to laser sth. [to treat with a laser] etw. lasern
to lash anbinden
to lashzuschlagen [Peitsche, Schlange]
to lash niedermachen
to lash [also fig.] peitschen [auch fig.]
to lash [with a whip]schmitzen [regional] [(mit der Peitsche) schlagen]
« tokntokntokntokntolatolatolatolatolatolatola »
« backPage 1175 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers