All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1177 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to light on sb./sth. [eyes] auf jdn./etw. fallen [Augen, Blicke od. Blick]
to light (on) [descend, fall or settle upon] [paratrooper, bird etc.] landen (auf) [Fallschirmspringer, Vogel etc.]
to light sth. [a lamp, the oven, a fire, etc.]etw. anmachen [ugs.] [eine Lampe, den Ofen, ein Feuer etc.]
to light sth. [e.g. a fire, a match, a candle, a cigarette] etw. anzünden [z. B. ein Feuer, ein Streichholz, eine Kerze, eine Zigarette]
to light sth. [e.g. a gas oven]etw. anfeuern [z. B. Gasofen]
to light sth. [illuminate] etw. erhellen [Raum etc.]
to light sth. [illuminate]etw. erleuchten [Raum etc.]
to light sth. on fire [Am.]etw. anzünden [in Flammen setzen]
to light sth. up [shine light on sth.]etw. [Akk.] anleuchten
to light the blue touchpaper [fig.] [of a conflict etc.]auslösen [Konflikt usw.]
to light the torch of war [fig.]die Fackel des Krieges entzünden [fig.]
to light the way [archaic] vorleuchten [veraltet]
to light the way back home den Weg nach Hause leuchten
to light up aufleuchten
to light up erheitern
to light upaufscheinen [geh.] [aufleuchten]
to light up [begin to glow]erglimmen [poet.] [zu glimmen beginnen; glimmend aufleuchten]
to light up [cigar, cigarette] anrauchen
to light up [coll.] [light a cigarette] sich [Dat.] eine Zigarette anstecken
to light up [coll.] [light a cigarette]sich [Dat.] eine anstecken [ugs.] [sich eine Zigarette anstecken]
to light up [glow] aufgleißen
to light up [night sky] erhellen
to light up a room ein Zimmer erhellen
to light up a street eine Straße beleuchten
to light up sb.'s face [fig.] jds. Gesicht erhellen [fig.]
to light up sth. [to illuminate] etw. ausleuchten
to light up the sky den Himmel erleuchten
to light (up)anstecken [Kerze, Zigarette etc. anzünden]
to light (up) a cigar / cigarette / pipe eine Zigarre / Zigarette / Pfeife anzünden
to light (up) a cigarette sich [Dat.] eine Zigarette anbrennen [selten]
to light (up) a cigarettesich [Dat.] eine Zigarette anzünden
to lightenerhellen
to lighten erleuchten
to lightenleichter machen
to lighten leichtern
to lightenlöschen [Ladung]
to lighten aufhellen [Haare etc.]
to lighten entladen
to lighten [also fig.] erleichtern [auch fig.]
to lighten [to make less heavy etc.] ablassen [herabsetzen] [Druck usw.]
to lighten a ship [by casting cargo/balast overboard or transferring it to another ship]aus einem Schiff etw. [Akk.] ausschiffen [Fracht oder Ballast entladen]
to lighten in color [Am.] bleichen
to lighten in colour [Br.] bleichen
to lighten one's hairsich [Dat.] die Haare heller färben
to lighten sb.'s workload jdm. ein wenig Arbeit abnehmen
to lighten sth. etw. heller machen
to lighten sth. [ship] etw. [Akk.] ausladen [ein Schiff ausladen: Fracht od. Ballast entladen]
to lighten the roomdas Zimmer beleuchten
to lighten up aufhellen [Bild, Schatten]
to lighten up [brighten]sich erhellen [hell werden]
to lighten up [coll.] [ease up in one's behavior; become less strict] lockerer werden
to lighten up the mood [Am.]die Stimmung auflockern
to (lightly) sautée anschwitzen
to lightweight sth. etw. leichter machen
to lignify verholzen
to likeschätzen [hochschätzen]
to likegern haben [alt]
to like being alonegern für sich sein
to like cuddling verschmust sein [ugs.]
to like dancing gern tanzen
to like doing sth.belieben, etw. zu tun [geh.] [geneigt sein]
to like doing sth. gern / gerne etw. tun
to like it or lump it [idiom]sich [Akk.] mit etw. [Dat.] wohl oder übel abfinden müssen
to like listening to sth.etw. gern hören
to like one anothereinander gut leiden können
to like one another einander gut riechen können [ugs.] [hum.]
to like sb./sth. jdn./etw. mögen
to like sb./sth.an jdm./etw. Gefallen finden
to like sb./sth. jdn./etw. gernhaben
to like sth.etw. goutieren [geh.] [gutheißen, zustimmen]
to like sth.etw. gern haben [alt]
to like sth. etw. gerne haben
to like sth.auf etw. [Akk.] stehen [ugs.]
to like sth.etw. liken [Facebook]
to like sth. best etw. am liebsten mögen
to like sth. better etw. lieber mögen
to like sth. better [prefer] etw. [Akk.] vorziehen
to like to act bigein Gernegroß sein [hum.] [pej.]
to like to do sth. etw. gern tun
to like to do sth.etw. gerne tun
to like to get dirty sich gern schmutzig machen
to like to think of oneself as sich gerne sehen als
to like to think of oneself as sth. sich gern als etw. sehen
to liken sb./sth. to sb./sth. jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
to liltträllern
to limber upaufprotzen
to limber up sich aufwärmen
to limber upsich lockern [z. B. vor einem Wettkampf]
to limber upsich [Akk.] auflockern
to limbo [ein Hindernis zurückgebeugt passieren]
to lime washkalken
to limewash tünchen
to limit befristen
to limit begrenzen
to limit beschränken
to limiteinschränken
to limitlimitieren
to limit / reduce sth. to an unavoidable minimumetw. auf ein Mindestmaß begrenzen
to limit a price einen Preis begrenzen
to limit a price einen Preis limitieren
« toletoletoletolitolitolitolitolitolitolitoli »
« backPage 1177 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement