|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1180 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to levitate levitieren
to levitate sb./sth. jdn./etw. schweben lassen
to levy einziehen [ausheben]
to levy [tax, fine]erheben
to levy a chargeeine Gebühr erheben
to levy a customs duty on sth. [Am.]eine Zollabgabe auf etw. erheben
to levy a taxeine Steuer erheben
to levy an armyein Heer ausheben
to levy an army eine Armee ausheben
to levy on sth. [seize sth.] etw. beschlagnahmen [in amtlichem Auftrag wegnehmen]
to levy sb. [e.g. an age group]jdn. aufbieten [z. B. einen Jahrgang zum Militär einziehen]
to levy taxes Steuern erheben
to lexicalise [Br.] lexikalisieren
to lexicalize lexikalisieren
to lez out [coll.]lesbeln [ugs.]
to liaiseVerbindung aufnehmen
to liaiseliieren
to liaiseals Verbindungsperson fungieren
to liaise [arbitrate]vermitteln
to liaise [chiefly British] [to be the contact person]vermitteln [als Verbindungsperson fungieren]
to liaise closely eng zusammenarbeiten [Behörden etc.]
to liaise with sb.mit jdm. in Kontakt sein
to lib [coll.] befreien
to libelverleumden
to libelverunglimpfen
to libel beleidigen
to liberalise [Br.]liberalisieren
to liberalise [Br.]freigeben
to liberalize liberalisieren
to liberalizefreigeben
to liberatebefreien [Land, Sklaven, Gefangenen etc.]
to liberate freisetzen
to liberateherauslösen
to liberatefrei machen
to liberate sb. from the burden of sth. jdn. vom Joch etw. [Gen.] befreien
to librateins Gleichgewicht kommen
to librate pendeln
to librate ausschwingen
to licence sth. [spv.] [rare]etw. [Akk.] lizenzieren
to license erlauben
to license lizenzieren
to licensezulassen
to license ermächtigen
to licensegestatten
to licensebewilligen
to license a pilot die Pilotenprüfung abnehmen
to license a vehicleein Fahrzeug zulassen
to lick lecken
to lick belecken
to lick befeuchten [lecken, z. B. Briefmarke]
to lick anlecken
to lick [coll.]flitzen [ugs.]
to lick [flames] züngeln
to lick [waves] plätschern
to lick clean abschlecken [österr.] [südd.] [schweiz.]
to lick off ablecken
to lick off abschlecken [österr.] [südd.] [schweiz.]
to lick one's chops [coll.] [fig.] sich die Lippen lecken [fig.]
to lick one's lips [in anticipation] sich [Dat.] die Finger lecken [in freudiger Erwartung]
to lick one's lips in anticipation sich [Dat.] erwartungsvoll die Lippen lecken
to lick one's lips in anticipation of sth. sich [Dat.] die Lippen lecken in Erwartung etw. [Gen.]
to lick one's wounds [fig.] sich seine / die Wunden lecken [fig.]
to lick outausschlecken
to lick out auslecken
to lick sb. [coll.] [beat, defeat] jdn. in die Pfanne hauen [ugs.] [Redewendung]
to lick sb./sth. jdn./etw. ablecken
to lick sb./sth. jdn./etw. abschlabbern [ugs.]
to lick sb.'s face jdm. das Gesicht ablecken
to lick sb.'s face jdm. das Gesicht abschlecken
to lick sth.etw. schlecken [bes. südd.] [lecken]
to lick sth.etw. schlotzen [schwäbisch] [lecken]
to lick sth. into shape [coll.] etw. in Ordnung bringen
to lick sth. off etw. ablutschen
to lick up auflecken
to lid sth. [rare] [cover with a lid] etw. deckeln [selten] [mit einem Deckel versehen]
to lie [be buried] ruhen [im Grab]
to lie [be ill] flach liegen [ugs.] [krank sein]
to lie [be in a horizontal position, be situated]liegen
to lie [deceive] lügen
to lie [snow]liegen bleiben [Schnee]
to lie / be within sb.'s reach für jdn. erreichbar sein
to lie a goal behind mit einem Tor hinten liegen
to lie about herumliegen
to lie about [around] herumflacken [südd.] [österr.] [ugs.]
to lie about sth. [one's age etc.]bei etw. [Dat.] lügen [beim Alter etc.]
to lie ahead noch kommen
to lie aheadin der Zukunft liegen
to lie ahead of sb./sth.auf jdn./etw. zukommen [bevorstehen]
to lie aroundherumliegen [ugs.] [pej.]
to lie aroundrumliegen [ugs.] [pej.]
to lie around sth.um etw. herumliegen
to lie at anchor vor Anker liegen
to lie at sb.'s feet jdm. zu Füßen liegen
to lie awakewach liegen
to lie backsich zurücklehnen
to lie back (sich) zurücklegen
to lie back [fig.]sich entspannen
to lie back [fig.] [to do nothing]sich ausruhen
to lie back [fig.] [to take no action]es sich gemütlich machen
to lie behind sb./sth. hinter jdm./etw. liegen
« toletoletoletoletoletoletolitolitolitolitoli »
« backPage 1180 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement