|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1180 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to lay sth. out [explain carefully] etw. auslegen [erklären]
to lay sth. right side on right side [fabric] etw. rechts auf rechts legen [Stoff]
to lay sth. round sth. etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] umlegen [zum Verzieren; zum Einhüllen] [fachspr. oder geh.]
to lay sth. round sth. etw. [Akk.] um etw. [Akk.] herumlegen
to lay sth. round sth. etw. [Akk.] um etw. [Akk.] legen
to lay sth. to rest [idiom]sich [Akk.] von etw. [Dat.] verabschieden [fig.] [z. B. von einer Vorstellung, Idee]
to lay sth. (to) waste etw. [Akk.] verheeren
to lay sth. (to) wasteetw. [Akk.] verwüsten
to lay sth. up [take a ship or other vehicle out of service]etw. stilllegen [aus dem Verkehr ziehen]
to lay sth. waste [idiom]etw. [Akk.] in Schutt und Asche legen [Redewendung]
to lay sth. wrong side on wrong side [fabric] etw. [Akk.] links auf links legen [Stoff]
to lay stress on sth. auf etw. Gewicht legen
to lay stress on sth. etw. betonen
to lay stress on sth.Gewicht auf etw. legen
to lay the ball off [coll.] [to pass]den Ball abgeben
to lay the blame at sb.'s door [idiom] jdm. die Schuld zuschreiben
to lay the blame for sth. at the feet of sb. [idiom] jdm. etw [Akk.] in die Schuhe schieben [Redewendung]
to lay the blame on sb.jdm. die Schuld zuschreiben
to lay the blame on the doorstep of sb.jdm. die Schuld in die Schuhe schieben
to lay the cloth [Br.] [archaic] [lay the table] den Tisch decken
to lay the focus on sth. den Schwerpunkt auf etw. legen
to lay the foundation [esp. fig.]die Grundlage schaffen [bes. fig.]
to lay the foundation of sth. den Grundstein zu etw. [Dat.] legen
to lay the foundation of sth. den Grundstein für etw. [Akk.] legen
to lay the foundations for sth. [idiom] das Fundament für etw. [Akk.] schaffen [fig.]
to lay the foundations (for sth.)die Voraussetzungen schaffen (für etw.)
to lay the ground for sth. [fig.] den Boden für etw. bereiten [fig.]
to lay the groundwork for sth.die Grundlagen für etw. legen [die Basis schaffen]
to lay the groundwork for sth.die Basis für etw. schaffen [die Grundlagen legen]
to lay the land das Land ansteuern
to lay the table den Tisch decken
to lay the tableaufdecken [Tisch]
to lay tiles Fliesen legen
to lay tiles Fliesen verlegen
to lay tobeidrehen
to lay to one's chargevorwerfen
to lay to one's chargezur Last legen
to lay waste to sth. [idiom] etw. [Akk.] verheeren
to lay waste to sth. [idiom] etw. [Akk.] verwüsten
to lay waste to sth. [idiom] etw. [Akk.] in Schutt und Asche legen [Redewendung]
to lay waste to sth. [idiom] [by burning and looting]etw. [Akk.] brandschatzen
to lay weight on gewichten
to layawayanzahlen und zurücklegen lassen
to layerabsenken
to layer Absenker machen
to layer schichten
to layerüberlagern
to layer sth. etw. [Akk.] schichtweise übereinanderlegen
to layer sth. [divide into layers] etw. [Akk.] in Schichten aufteilen
to layer sth. [propagate by layering] etw. [Akk.] durch Ableger vermehren
to lazefaulenzen
to laze aboutsich [Akk.] flezen [ugs.]
to laze aboutsich herumflezen [ugs.]
to laze about faulenzen
to laze about [coll.]gammeln [ugs.]
to laze about [coll.] sich [Dat.] einen schönen Lenz machen [ugs.] [pej.] [Redewendung]
to laze about [coll.] auf der Bärenhaut liegen [ugs.] [Redewendung] [faulenzen]
to laze about [coll.] [Br.] [idiom] auf der faulen Haut liegen [ugs.] [faulenzen] [Redewendung]
to laze around auf der faulen Haut liegen [ugs.] [Redewendung]
to laze around rumgammeln [ugs.] [herumgammeln]
to laze aroundfaulenzen
to laze around [coll.] gammeln [ugs.] [herumhängen]
to laze around [coll.]abgammeln [ugs.]
to laze around / about [coll.] baronisieren [ugs.] [pej.] [untätig sein]
to laze around all day long den ganzen Tag lang rumgammeln [ugs.]
to laze away vertrödeln
to laze away verbummeln
to leach laugen
to leach auslaugen
to leach outauslaugen
to leach (out) sth. [soil] etw. auswaschen [auslaugen (Boden)]
to leach sth. [let it percolate] etw. durchsickern lassen
to leach sth. from sth. etw. [Akk.] aus etw. [Dat.] herauslösen [auswaschen, auslaugen]
to leadanführen
to leadführen
to lead leiten
to lead lenken
to leadvorsteigen
to lead vorangehen
to leadvorausgehen
to lead durchschießen
to lead [cards]anspielen [Kartenspiel]
to lead [petrol] verbleien [Benzin]
to lead a bohemian way of lifeein Künstlerleben führen
to lead (a card) (eine Karte) ausspielen
to lead a cat-and-dog life [idiom] wie Hund und Katze leben [ugs.] [Redewendung]
to lead a cloistered life in klösterlicher Abgeschiedenheit leben
to lead a discussioneine Diskussion führen
to lead a dissipated life ein ausschweifendes Leben führen
to lead a double lifeein Doppelleben führen
to lead a fast life [idiom]ein liederliches Leben führen [Redewendung]
to lead a fine life ein schönes Leben führen
to lead a fulfilling life ein erfülltes Leben führen
to lead a girl to the altar ein Mädchen zum Altar führen
to lead a happy life ein glückliches Leben führen
to lead a life ein Leben führen
to lead a life of hardship ein sehr beschwerliches Leben führen
to lead a life of one's / its own ein Eigenleben führen
to lead a life pleasing to God ein gottgefälliges Leben führen
to lead a list eine Liste anführen
« tolatolatolatolatolatolatoletoletoletoletole »
« backPage 1180 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement