|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1185 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to lag verschalen
to lagummanteln [mit Isolierung]
to lagzurückbleiben
to laglaggen [sl.]
to lag [insulate] umwickeln
to lag [insulate] isolieren
to lag [time] dahinkriechen [Zeit]
to lag [time] langsam vergehen
to lag behindhintendran sein
to lag behindnachhinken
to lag behind zurückbleiben
to lag behind at school [coll.] in der Schule nachhängen [ugs.] [zurück sein]
to lag behind sb./sth.hinter jdm./etw. zurückbleiben
to lag behind the times zurückbleiben
to lag (behind)zurückliegen
to lag (behind) hinterherhinken
to lag far behindweit hinterherhinken
to lag far behindweit abgeschlagen sein
to lag in phase in (der) Phase nacheilen
to lag miles behind [fig.] meilenweit hinterherhinken [ugs.] [fig.]
to lag sb. [Aus.] [Br. archaic] [coll.] [send to prison] jdn. einlochen [ugs.] [salopp] [ins Gefängnis bringen]
to lager sth. [to store beer during a period of aging]etw. [Akk.] lagern [bes. in Lagerkellern, Bierkellern]
to laicize [change to lay status] laisieren
to lair lagern [Mensch, Tier]
to lallygag [Am.] [coll.] [dated] [to indulge in kisses and caresses] schmusen [ugs.] [Liebkosungen austauschen]
to lallygag [Am.] [coll.] [lollygag]faulenzen
to lallygag [Am.] [coll.] [lollygag] [idle, laze] tachinieren [österr.] [ugs.] [faulenzen]
to lallygag [Am.] [coll.] [lollygag] [spend time idly] herumlungern [ugs.]
to lam [Am.] [coll.] [to escape, esp. from custody]ausbrechen
to lam sb. [coll.] [beat up] jdn. verdreschen [ugs.]
to lam sb. [coll.] [beat up] jdn. vermöbeln [ugs.]
to lamb lammen
to lambein Lamm werfen
to lamb ablammen [ein Lamm werfen]
to lambastverbal angreifen
to lambast fertig machen [ugs.]
to lambast [coll.] verprügeln [ugs.]
to lambast sb. [coll.] jdn. fertigmachen [ugs.]
to lambast sb. [coll.] [beat soundly] jdn. vermöbeln [ugs.] [verprügeln]
to lambaste verbal angreifen
to lambaste sb.jdn. fertigmachen [ugs.] [öffentlich scharf kritisieren]
to lambaste sb. jdn. heftig kritisieren
to lambaste sb. [beat sb. severely]jdn. verprügeln
to lambaste sb. [coll.]jdn. abwatschen [ugs.] [heftig kritisieren]
to lame lähmen
to lament beklagen
to lament jammern
to lament klagen
to lament lamentieren
to lament barmen [nordd.] [jammern]
to lament [complain] greinen [ugs.] [pej.] [jammern]
to lament one's fate sich über sein Schicksal beklagen
to lament overjammern über
to lament (over) sth.über etw. [Akk.] wehklagen [geh.]
to lament sth. etw. [Akk.] beseufzen [veraltet] [beklagen]
to lament the fact that ...die Tatsache bedauern, dass ...
to laminate beschichten
to laminateschichten
to laminate lamellieren
to laminate laminieren
to laminate kaschieren [Bucheinband]
to lamp sb. [Br.] [coll.]jdn. heftig schlagen
to lampoonverspotten
to lampoonverhöhnen
to lance [pierce with a lance] aufspießen [mit einer Lanze durchbohren]
to lance a boil ein / einen Furunkel aufstechen
to lance sth. [an abscess, a boil] etw. eröffnen [einen Abszess, ein Geschwür]
to lance sth. [e.g. an abscess] etw. [Akk.] aufschneiden [z. B. einen Eiterherd]
to lancinate durchbohren
to land anlegen [Schiff]
to landlanden
to land ausladen
to land aufkommen [aufsetzen, auftreffen]
to landaufsetzen [landen]
to land [goods]löschen
to land [to set on land]an Land bringen
to land a big contract [coll.] einen Großauftrag an Land ziehen [ugs.]
to land a job [idiom] [coll.](sich [Dat.]) einen Job an Land ziehen [Idiom] [ugs.]
to land an account einen Kunden an Land ziehen
to land in the sea wassern [im Meer]
to land in the soup [fig.] [coll.]in der Patsche landen [ugs.]
to land in troubleÄrger bekommen
to land on one's backside [coll.] die Backenbremse ziehen [ugs.] [Redewendung]
to land on one's feet [idiom] auf die Butterseite fallen [ugs.] [Redewendung]
to land on the moonauf dem Mond landen
to land on waterwassern
to land on water auf dem Wasser landen
to land oneself in the dog house [idiom] sich [Akk.] in Ungnade bringen [wörtlich: in der Hundehütte landen]
to land sb. [to bring into a particular place, position, or condition] jdn. landen lassen [meist fig., z. B. im Gefängnis]
to land sb. in difficultiesjdn. in Schwierigkeiten bringen
to land sb. in it [coll.] [idiom] jdn. reinreiten [ugs.] [Redewendung]
to land sb. one [coll.] jdm. eine feuern [ugs.]
to land sth. [fig.] [coll.] [contract, offer, job etc.]etw. an Land ziehen [fig.] [ugs.] [oft hum.]
to land sth. [fishing] [also fig.]etw. ins Trockene bringen [Angeln] [auch fig.]
to land up [coll.] [in a place, situation etc.] enden [an einem Ort, in einer Situation etc.]
to land (up) in jail [coll.]im Gefängnis landen [ugs.]
to land (up) in jail [coll.] mülli gehn [wienerisch] [ugs.] [ins Gefängnis kommen]
to land with a smack on aufklatschen auf
to land with a splash [in the water] aufklatschen [auf Wasser]
to land wrongfalsch landen
« tokitokntokntokntolatolatolatolatolatolatola »
« backPage 1185 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement