|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1193 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to lift the state of emergency den Ausnahmezustand aufheben
to lift the veils of secrecy den Schleier der Heimlichtuerei lüften
to lift up emporheben [geh.]
to lift up aufklappen [Klappe]
to lift uphochheben [Kind, Last]
to lift (up) one's voice [speak or sing louder] die Stimme erheben [lauter sprechen, auch: lauter singen]
to lift weights Gewichte heben
to lift with difficulty wuchten
to lig [Br.] [coll.]sich durchschnorren [ugs.] [bes. bei Veranstaltungen]
to ligatebinden
to light [a street, the stage etc.] beleuchten [Straße, Bühne etc.]
to light [on / in sth.] [come to rest] [bird, fly, etc.]sich niederlassen [auf / in etw.] [Vogel, Fliege usw.]
to light [to dismount] absteigen
to light / burn firecrackersböllern
to light a beacon of hope ein Zeichen der Hoffnung setzen
to light a beacon of love ein Zeichen der Liebe setzen
to light a candle eine Kerze anzünden
to light a cigarette eine Zigarette anzünden
to light a fireein Feuer anzünden
to light a fire Feuer machen
to light a fire under sb. [esp. Am.] jdm. Feuer unter dem Hintern machen [ugs.]
to light a match ein Streichholz anzünden
to light a shuck [sl.] [Am.] [idiom] sich [Akk.] aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
to light candlesKerzen anzünden
to light on / upon sth. auf etw. stoßen
to light on / upon sth. etw. zufällig entdecken
to light on / upon sth. zufällig auf etw. stoßen
to light on / upon the solution auf die Lösung kommen
to light on sb./sth. [eyes] auf jdn./etw. fallen [Augen, Blicke od. Blick]
to light (on) [descend, fall or settle upon] [paratrooper, bird etc.] landen (auf) [Fallschirmspringer, Vogel etc.]
to light sth. [a lamp, the oven, a fire, etc.] etw. [Akk.] anmachen [ugs.] [eine Lampe, den Ofen, ein Feuer etc.]
to light sth. [e.g. a fire, a match, a candle, a cigarette] etw. anzünden [z. B. ein Feuer, ein Streichholz, eine Kerze, eine Zigarette]
to light sth. [e.g. a gas oven] etw. anfeuern [z. B. Gasofen]
to light sth. [illuminate] etw. erhellen [Raum etc.]
to light sth. [illuminate]etw. erleuchten [Raum etc.]
to light sth. on fire [Am.] etw. anzünden [in Flammen setzen]
to light sth. up [shine light on sth.]etw. [Akk.] anleuchten
to light the blue touchpaper [fig.] [of a conflict etc.] auslösen [Konflikt usw.]
to light the torch of war [fig.] die Fackel des Krieges entzünden [fig.]
to light the way [archaic] vorleuchten [veraltet]
to light the way back home den Weg nach Hause leuchten
to light upaufleuchten
to light up erheitern
to light up aufscheinen [geh.] [aufleuchten]
to light up [begin to glow] erglimmen [poet.] [zu glimmen beginnen; glimmend aufleuchten]
to light up [cigar, cigarette]anrauchen
to light up [coll.] [light a cigarette] sich [Dat.] eine Zigarette anstecken
to light up [coll.] [light a cigarette] sich [Dat.] eine anstecken [ugs.] [sich eine Zigarette anstecken]
to light up [glow]aufgleißen
to light up [night sky] erhellen
to light up a room ein Zimmer erhellen
to light up a streeteine Straße beleuchten
to light up sb.'s face [fig.]jds. Gesicht erhellen [fig.]
to light up sth. [to illuminate] etw. ausleuchten
to light up the sky den Himmel erleuchten
to light (up) anstecken [Kerze, Zigarette etc. anzünden]
to light (up) a cigar / cigarette / pipeeine Zigarre / Zigarette / Pfeife anzünden
to light (up) a cigarettesich [Dat.] eine Zigarette anbrennen [selten]
to light (up) a cigarettesich [Dat.] eine Zigarette anzünden
to lighten erhellen
to lighten erleuchten
to lighten leichter machen
to lighten leichtern
to lighten löschen [Ladung]
to lighten aufhellen [Haare etc.]
to lightenentladen
to lighten [also fig.] erleichtern [auch fig.]
to lighten [to make less heavy etc.]ablassen [herabsetzen] [Druck usw.]
to lighten a ship [by casting cargo/balast overboard or transferring it to another ship] aus einem Schiff etw. [Akk.] ausschiffen [Fracht oder Ballast entladen]
to lighten in color [Am.] bleichen
to lighten in colour [Br.]bleichen
to lighten one's hair sich [Dat.] die Haare heller färben
to lighten sb.'s workload jdm. ein wenig Arbeit abnehmen
to lighten sth. etw. heller machen
to lighten sth. [ship] etw. [Akk.] ausladen [ein Schiff ausladen: Fracht od. Ballast entladen]
to lighten the room das Zimmer beleuchten
to lighten up aufhellen [Bild, Schatten]
to lighten up [brighten] sich erhellen [hell werden]
to lighten up [coll.] [ease up in one's behavior; become less strict]lockerer werden
to lighten up the mood [Am.] die Stimmung auflockern
to (lightly) sautée anschwitzen
to lightweight sth.etw. leichter machen
to lignifyverholzen
to likeschätzen [hochschätzen]
to likegern haben [alt]
to like being alone gern für sich sein
to like cuddlingverschmust sein [ugs.]
to like dancinggern tanzen
to like doing sth.belieben, etw. zu tun [geh.] [geneigt sein]
to like doing sth. gern / gerne etw. tun
to like it or lump it [idiom] sich [Akk.] mit etw. [Dat.] wohl oder übel abfinden müssen
to like listening to sth. etw. gern hören
to like one another einander gut leiden können
to like one another einander gut riechen können [ugs.] [hum.]
to like sb./sth. jdn./etw. mögen
to like sb./sth. an jdm./etw. Gefallen finden
to like sb./sth.jdn./etw. gernhaben
to like sth.etw. goutieren [geh.] [gutheißen, zustimmen]
to like sth. etw. gern haben [alt]
to like sth. etw. gerne haben
« toletoletoletolitolitolitolitolitolitolitoli »
« backPage 1193 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement