All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1198 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to maintain an opinion eine Meinung aufrechterhalten
to maintain an opinionzu einer Meinung stehen
to maintain authorityAchtung bewahren
to maintain contact with sb. Kontakt mit jdm. pflegen
to maintain correspondenceden Schriftverkehr führen
to maintain cover Deckung aufrechterhalten
to maintain disciplineDisziplin wahren
to maintain eye contactAugenkontakt halten
to maintain eye contact Blickkontakt halten
to maintain good relationsgute Beziehungen aufrechterhalten
to maintain jobs Arbeitsplätze erhalten
to maintain jobs Jobs erhalten [ugs.]
to maintain law and order Recht und Ordnung aufrechterhalten
to maintain law and order [task of the police] für Ruhe und Ordnung sorgen [Redewendung] [die Polizei etc.]
to maintain one's composure die Fassung bewahren
to maintain one's composuredie Fassung behalten
to maintain one's cool [coll.] [idiom] die Nerven behalten [fig.] [die Ruhe bewahren] [Redewendung]
to maintain one's groundauf seinem Standpunkt beharren
to maintain one's ground seine Stellung behaupten
to maintain one's groundseinen Standpunkt nicht aufgeben
to maintain one's ground sich behaupten
to maintain one's hopesseine Hoffnungen aufrechterhalten
to maintain one's innocence seine Unschuld behaupten
to maintain one's innocenceseine Unschuld beteuern
to maintain one's lane [car]in seiner Spur bleiben [Auto]
to maintain one's reputation sein Ansehen wahren
to maintain one's rights seine Rechte wahren
to maintain one's silencesich [Akk.] weiterhin in Schweigen hüllen [Redewendung]
to maintain orderdie Ordnung aufrechterhalten
to maintain our relations um unsere Beziehung zu erhalten
to maintain performance die Leistungsfähigkeit aufrechterhalten
to maintain prices Preise einhalten
to maintain relationsBeziehungen unterhalten
to maintain relations Beziehungen aufrechterhalten
to maintain relationships with sb. Beziehungen mit jdm. pflegen
to maintain reservesReserven halten
to maintain sb. jdn. erhalten [Unterhalt leisten]
to maintain sb. jdn. aushalten [unterstützen]
to maintain sb. [support]jdn. unterstützen [unterhalten, erhalten]
to maintain secrecy geheim halten
to maintain silence (on / about sb./sth.) sich (über jdn./etw.) in Stillschweigen hüllen [geh.]
to maintain silence (on / about sth.) (über jdn./etw.) Stillschweigen bewahren
to maintain speed die Geschwindigkeit einhalten
to maintain sth.etw. aufrechthalten [aufrechterhalten]
to maintain sth. etw. [Akk.] erhalten [instandhalten, bewahren]
to maintain sth. [assert, claim] etw. [Akk.] angeben [behaupten]
to maintain sth. [e.g. discipline, a claim, one's reputation, one's rights]etw. [Akk.] wahren [z. B. Disziplin, einen Anspruch, sein Ansehen, seine Rechte]
to maintain sth. [e.g. keep a machine in good condition]etw. warten [z. B. Maschine]
to maintain sth. [keep in good condition] etw. [Akk.] pflegen
to maintain sth. [keep in good condition]etw. instand halten
to maintain sth. [project, record system] etw. betreuen [unterhalten, pflegen, z. B. Projekt]
to maintain sth. constant etw. konstant halten
to maintain sth. (in place) etw. aufrechterhalten
to maintain stocksVorräte halten
to maintain supplies Nachschub aufrechterhalten
to maintain that sb. is deadjdn. totsagen [behaupten]
to maintain that sth. is finished etw. totsagen [fig.] [behaupten]
to maintain the airways die Atemwege freihalten
to maintain the balancedas Gleichgewicht aufrechterhalten
to maintain the basic principles die Grundprinzipien einhalten
to maintain the body weight das Körpergewicht halten / aufrechterhalten
to maintain the contrarydas Gegenteil behaupten
to maintain the currency reserves Währungsreserven halten
to maintain the good relationsdie guten Beziehungen bewahren
to maintain the householdden Haushalt aufrechterhalten
to maintain the price den Preis halten
to maintain the public image [to sustain] das öffentliche Bild aufrechterhalten
to maintain the register das Register führen
to maintain the reputation den guten Ruf bewahren
to maintain the reputationden Ruf wahren
to major in a subject [Am.]ein Fach als Hauptfach studieren
to major in chemistry das Examen in Chemie machen [Hochschulexamen]
to major in German [Am.] [Aus.] [NZ] Deutsch als Hauptfach studieren
to major in sth. [Am.] [Aus.] [NZ] etw. im Hauptfach studieren
to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer] lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen]
to make [e.g. Two and three make five.] ergeben [z. B. Zwei und drei ergibt fünf.]
to make [oneself] a fortunesich [Dat.] ein Vermögen erarbeiten
to make [tea, coffee] aufgießen [Tee, Kaffee aufbrühen]
to make / fold straw starsStrohsterne basteln
to make / pay one's addresses to sb.jdm. den Hof machen
to make / pull a wry face ein saures Gesicht machen
to make / put demands on sb./sth.an jdn./etw. Anforderungen stellen
to make / take a clean sweep [fig.] gründlich aufräumen [fig.]
to make / take a clean sweep [fig.]gründlich Ordnung schaffen
to make / work out sth. (for oneself)sich [Dat.] etw. zusammenreimen [ugs.]
to make a backup of sth.etw. abspeichern
to make a bad choice eine schlechte Wahl treffen
to make a bad fist of sth. [Br.] [coll.] [idiom] etw. [Akk.] vermasseln [ugs.]
to make a bad job of sth. eine Arbeit schlecht verrichten
to make a bad playein schlechtes Spiel machen
to make a balance enquiry [Br.]den Kontenstand abfragen
to make a balance inquiry den Kontenstand abfragen
to make a bargainein Geschäft abschließen
to make a bargain ein Geschäft schließen [einen Handel abschließen]
to make a bed ein Bett machen
to make a bedein Bett richten
to make a bee-line for sb./sth. geradewegs auf jdn./etw. zugehen
to make a beeline for sb./sth. schnurstracks auf jdn./etw. zugehen
to make a beeline for sb./sth. schnurstracks auf jdn./etw. zustürzen
to make a belly landing eine Bauchlandung machen
« tolotolotolotolutomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1198 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement