|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 12 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
tagÖse {f}
tagFangen {n} [Kinderspiel]
tag Aufhänger {m} [an Jacke etc.]
tagTag {n}
tag(letzter) Rest {m}
tagSchlagwort {n}
tag Auszeichnung {f}
tagNachlauf [ohne Artikel] [regional] [Fangen; Kinderspiel]
tag [Am.: tail end]Schluss {m} [letzter Teil]
tag [attached label] Anhängeetikett {n}
tag [children's game] Fangerles {n} [südd., bes. schwäb.]
tag [children's game]Fangerl {n} [bes. bayer.]
tag [children's game] Fangerlens {n} [auch: Fangerles, Fangerlas] [fränk.] [Fangen, Fangen-Spiel]
tag [children's game]Abfangen {n} [österr.: Steiermark, Burgenland]
tag [children's game] Fangerlspielen {n}
tag [coll.] [graffiti: personal signature] Tag {n} [ugs.] [Graffiti: persönliche Signatur]
tag [for identification]Kennzeichen {n} [Markierung]
tag [label] Etikettierung {f} [selten] [Etikett, Bezeichnung]
tag [stock, set phrases used in literature]Klischee {n} [abgedroschene Redensart]
tag alongMitverkaufsrecht {n} von Geschäftsanteilen
tag and rag [obs.] [pej.] [rabble] Pöbel {m} [pej.]
tag axle Nachlaufachse {f}
tag cloud Schlagwortwolke {f}
tag cloudWortwolke {f} [kurz für: Schlagwortwolke]
tag light [Am.]Kennzeichenbeleuchtung {f}
tag memoryEtikettenspeicher {m}
tag number polizeiliches Kennzeichen {n}
tag number [car] amtliches Kennzeichen {n}
tag questionBestätigungsfrage {f}
tag sale [Am.] Ramschverkauf {m}
tag singing [barbershop music] Tag-Singen {n} [Barbershop-Gesang]
tag team [wrestling] Wechselmannschaft {f}
tag typeTagtyp {m} [Kennzeichnungs-Typ]
Tagalog Tagalog {n}
Tagalog Tagalog {pl}
Tagalog Tagalen {pl}
TagalogsTagalog {pl}
Tagalogs Tagalen {pl}
tag-along Mitläufer {m}
Tagalong scale [Aulacaspis tegalensis, syn.: Chionaspis tegalensis]Zuckerrohrdeckelschildlaus / Zuckerrohr-Deckelschildlaus {f}
tagatoseTagatose {f}
Tagbanuwa alphabet Tagbanuwa-Alphabet {n} [auch: Tagbanwa]
tagboard Karton {m}
Tagelied [dawn song]Tagelied {n}
Tagesschau [German news magazine, Swiss news magazine]Tagesschau {f}
taggant [tagging agent] Taggant {m} [Markierungsstoff]
Taggart [R.G. Springsteen] Taggart
tagged mit Anhänger [nachgestellt]
tagged verschlagwortet
tagged mit Anhänger versehen
Tagged Image File Format <TIF> Tagged Image File Format {n} <TIF> [Standard der digitalen Bildverarbeitung]
Tagged Image File Format <TIFF> Tagged Image File Format {n} <TIFF> [Standard der digitalen Bildverarbeitung]
tagger Tagger {m}
tagger [sl.]Tagger {m}
tagger [sl.]Sprayer {m}
tagging Identifizieren {n}
taggingKennzeichnung {f}
taggingVerschlagwortung {f}
tagging Auszeichnen {n}
tagging Tagging {n}
tagging [graffiti] Taggen {n}
tagging [sl.] [graffiti] Sprayerei {f}
tagging action [sl.] [graffiti] Sprayaktion {f}
tagging station [for birds] Beringungsstation {f} [für Vögel]
tagilite [Cu5(PO4)2(OH)4]Tagilit {m} [Pseudomalachit]
tagine Tagine {f} [auch {m}] [Tajine-Topf]
tagliatelleBandnudel {f}
tagliatelle {pl}Tagliatelle {pl}
tagliatelle {pl}Bandnudeln {pl}
taglineUntertitel-Titel {m} [Film]
taglineSlogan {m}
tagline Pointe {f}
tagline [slogan]Claim {m} [selten {n}] [Werbeslogan]
TaglishTaglisch {n} [sehr seltene Eindeutschung von "Taglish", einer Mischsprache aus Tagalog und Englisch]
taglock [of hair or wool]verfilzte Strähne {f} [Haarsträhne, Wollsträhne]
tagmaTagma {n}
tagmatisation [Br.]Tagmatisierung {f}
tagmatization Tagmatisierung {f}
tagmemics Tagmemik {f}
Tagoloan RiverTagoloan {m}
tagout Außerbetriebnahme {f}
tagrag Fetzen {m}
tagragLumpen {m}
tagrag zerlumpt
tagsSchlagwörter {pl}
tags [coll.] [graffiti: many personal signatures]Tags {pl} [ugs.] [Graffiti: Ansammlung von persönlichen Signaturen]
tags of memories Erinnerungsfetzen {pl}
tagua [Catagonus wagneri]Chaco-Pekari {n} [auch: Chacopekari]
Tagua passionflower / passion flower [Passiflora foetida] Übelriechende Passionsblume {f}
Tagua passionflower / passion flower [Passiflora foetida] Stinkende Grenadille {f}
Tagula black-fronted white-eye [Zosterops meeki] Tagulabrillenvogel {m} [auch: Tagula-Brillenvogel]
Tagula butcherbird [Cracticus louisiadensis] Louisiadenwürgatzel {f}
Tagula butcherbird [Cracticus louisiadensis]Louisiadenmetzgervogel {m}
Tagula butcherbird [Cracticus louisiadensis] Louisiadenkrähenwürger {m}
Tagula honeyeater [Meliphaga vicina] Tagulahonigfresser {m}
Tagula white-eye [Zosterops meeki] Tagula-Brillenvogel {m}
« tabotachtacitacttacttag Tagutailtailtailtain »
« backPage 12 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers