|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 12 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
tag Etikette {f} [österr.] [schweiz.] [Etikett]
tag Identifizierungszeichen {n}
tagKennzeichnung {f}
tagMarkierstelle {f}
tagMarkierung {f}
tagPreiszettel {m}
tag Öse {f}
tagFangen {n} [Kinderspiel]
tagAufhänger {m} [an Jacke etc.]
tagTag {n}
tag(letzter) Rest {m}
tag Schlagwort {n}
tag Auszeichnung {f}
tag Nachlauf [ohne Artikel] [regional] [Fangen; Kinderspiel]
tag [Am.: tail end]Schluss {m} [letzter Teil]
tag [attached label]Anhängeetikett {n}
tag [children's game] Fangerles {n} [südd., bes. schwäb.]
tag [children's game] Fangerl {n} [bes. bayer.]
tag [children's game]Fangerlens {n} [auch: Fangerles, Fangerlas] [fränk.] [Fangen, Fangen-Spiel]
tag [children's game] Abfangen {n} [österr.: Steiermark, Burgenland]
tag [children's game]Fangerlspielen {n}
tag [coll.] [graffiti: personal signature]Tag {n} [ugs.] [Graffiti: persönliche Signatur]
tag [for identification]Kennzeichen {n} [Markierung]
tag [label] Etikettierung {f} [selten] [Etikett, Bezeichnung]
tag [stock, set phrases used in literature] Klischee {n} [abgedroschene Redensart]
tag along Mitverkaufsrecht {n} von Geschäftsanteilen
tag and rag [obs.] [pej.] [rabble] Pöbel {m} [pej.]
tag axle Nachlaufachse {f}
tag cloudSchlagwortwolke {f}
tag cloud Wortwolke {f} [kurz für: Schlagwortwolke]
tag light [Am.]Kennzeichenbeleuchtung {f}
tag memory Etikettenspeicher {m}
tag number polizeiliches Kennzeichen {n}
tag number [car] amtliches Kennzeichen {n}
tag question Bestätigungsfrage {f}
tag sale [Am.] Ramschverkauf {m}
tag singing [barbershop music] Tag-Singen {n} [Barbershop-Gesang]
tag team [wrestling] Wechselmannschaft {f}
tag type Tagtyp {m} [Kennzeichnungs-Typ]
Tagalog Tagalog {n}
TagalogTagalog {pl}
TagalogTagalen {pl}
Tagalogs Tagalog {pl}
TagalogsTagalen {pl}
tag-alongMitläufer {m}
Tagalong scale [Aulacaspis tegalensis, syn.: Chionaspis tegalensis]Zuckerrohrdeckelschildlaus / Zuckerrohr-Deckelschildlaus {f}
tagatose Tagatose {f}
Tagbanuwa alphabet Tagbanuwa-Alphabet {n} [auch: Tagbanwa]
tagboard Karton {m}
Tagelied [dawn song] Tagelied {n}
Tagesschau [German news magazine, Swiss news magazine] Tagesschau {f}
taggant [tagging agent]Taggant {m} [Markierungsstoff]
Taggart [R.G. Springsteen] Taggart
tagged gekennzeichnet
tagged markiert
tagged mit Anhänger [nachgestellt]
taggedverschlagwortet
tagged mit Anhänger versehen
Tagged Image File Format <TIF> Tagged Image File Format {n} <TIF> [Standard der digitalen Bildverarbeitung]
Tagged Image File Format <TIFF> Tagged Image File Format {n} <TIFF> [Standard der digitalen Bildverarbeitung]
tagger Tagger {m}
tagger [sl.]Tagger {m}
tagger [sl.] Sprayer {m}
tagging Identifizieren {n}
tagging markierend
tagging Kennzeichnung {f}
taggingidentifizierend
taggingVerschlagwortung {f}
tagging Auszeichnen {n}
tagging Tagging {n}
tagging [graffiti]Taggen {n}
tagging [sl.] [graffiti] Sprayerei {f}
tagging action [sl.] [graffiti]Sprayaktion {f}
tagging station [for birds]Beringungsstation {f} [für Vögel]
tagilite [Cu5(PO4)2(OH)4] Tagilit {m} [Pseudomalachit]
tagine Tagine {f} [auch {m}] [Tajine-Topf]
tagliatelle {pl} Tagliatelle {pl}
tagliatelle {pl} Bandnudeln {pl}
tagliatelle [individual piece of tagliatelle] Bandnudel {f}
taglineUntertitel-Titel {m} [Film]
taglineSlogan {m}
taglinePointe {f}
tagline [slogan] Claim {m} [selten {n}] [Werbeslogan]
Taglish Taglisch {n} [sehr seltene Eindeutschung von "Taglish", einer Mischsprache aus Tagalog und Englisch]
taglock [of hair or wool]verfilzte Strähne {f} [Haarsträhne, Wollsträhne]
tagma Tagma {n}
tagmatisation [Br.]Tagmatisierung {f}
tagmatizationTagmatisierung {f}
tagmemicsTagmemik {f}
Tagoloan RiverTagoloan {m}
tagout Außerbetriebnahme {f}
tagrag Fetzen {m}
tagrag Lumpen {m}
tagrag zerlumpt
tagsSchlagwörter {pl}
tags [coll.] [graffiti: many personal signatures] Tags {pl} [ugs.] [Graffiti: Ansammlung von persönlichen Signaturen]
tags of memoriesErinnerungsfetzen {pl}
tagua [Catagonus wagneri] Chaco-Pekari {n} [auch: Chacopekari]
Tagua passionflower / passion flower [Passiflora foetida] Übelriechende Passionsblume {f}
Tagua passionflower / passion flower [Passiflora foetida]Stinkende Grenadille {f}
« taboTacataciTacotacttag Tagutailtailtailtaim »
« backPage 12 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement