|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1202 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to loaf around rumlungern [ugs.]
to loaf around [Am.] [coll.] sich herumflezen [ugs.]
to loaf around [coll.]gammeln [ugs.] [herumhängen]
to loanausleihen
to loan leihen
to loanüberlassen [leihen]
to loan out [a player]ausleihen
to loan sb. sth.jdm. etw. leihen
to loan sb. sth. etw. an jdn. verleihen
to loan sb. sth. jdm. etw. [Akk.] darleihen [veraltet]
to loathe sb./sth.jdn./etw. verabscheuen
to loathe sb./sth. jdn./etw. hassen
to loathe sb./sth. jdn./etw. nicht ausstehen können
to lob [football] lupfen
to lob [tennis]lobben
to lobby [Br.] an MP einen Abgeordneten zu beeinflussen versuchen
to lobby for a billfür ein Gesetz lobbyieren [bes. schweiz., österr.]
to lobby for a bill Lobbying für ein Gesetz treiben
to lobby sb. auf jdn. Einfluss nehmen [im Auftrage Dritter]
to lobotomise sb. [Br.] an jdm. eine Lobotomie durchführen
to lobotomize sb. an jdm. eine Lobotomie durchführen
to lobotomize sb.jdn. lobotomisieren
to lobster nach Hummer fischen
to localise [Br.] lokalisieren
to localize in die Landessprache übersetzen
to localize lokalisieren
to localize sth. [e.g. source of noise]etw. orten [z. B. Schallquelle]
to localize sth. [restrict] etw. eingrenzen [begrenzen, klein halten]
to locateanpeilen
to locateauffinden
to locate den Standort bestimmen
to locatefixieren
to locateorten
to locate [assign a location] platzieren
to locate [building] errichten
to locate [business / home] sich ansiedeln
to locate [headquarters]einrichten [an einem Ort]
to locate errors Fehler finden
to locate sb./sth.jdn./etw. lokalisieren
to locate sb./sth. jdn./etw. ermitteln [lokalisieren, ausfindig machen]
to locate sb./sth.jdn./etw. ausfindig machen
to locate sth.etw. [Akk.] lozieren [veraltet bzw. fachspr.] [etw. an einen Ort setzen/stellen; einordnen]
to locate sth. [define its place in a certain framework]etw. verorten [fachspr.] [sonst geh.]
to locate sth. [find] etw. ausmachen [ausfindig machen]
to locate sth. [seek out and discover the position of]etw. [Akk.] suchen
to locate sth. [sportsground etc.]etw. anlegen [errichten, z. B. Sportplatz]
to lock absperren [bes. südd., österr.: zuschließen]
to lock schließen
to lock sperren
to lock verschließen
to lockzuschließen
to lockarretieren
to lock verriegeln
to lock feststellen [z. B. Taste]
to lock sich verhaken
to lock [barges, ships]schleusen
to lock [bolt] kontern [Schraube]
to lock [snap in]einrasten
to lock [wheel] blockieren [Rad]
to lock a door eine Tür abschließen
to lock antlers [also fig.] die Geweihe ineinander verkeilen [Hirsche im Kampf]
to lock down schließen
to lock down [lock in place] einrasten
to lock eyes with sb.jdm. in die Augen sehen
to lock eyes with sb.mit jdm. Blickkontakt aufnehmen
to lock gazes [idiom]einander in die Augen sehen
to lock gazes with sb. [idiom] einander ansehen
to lock horns [with sb.] [over sth.] [idiom] sich in die Haare kriegen [mit jdm.] [wegen etw.] [Redewendung]
to lock horns with sb. [to compete with sb.] seine Kräfte mit jdm. messen
to lock horns with sb./sth. [to compete with sb./sth.] sich mit jdm./etw. messen
to lock in place einrasten
to lock in placearretieren
to lock in sb./sth.jdn./etw. einschließen [einsperren]
to lock into sth. sich an etw. binden [verpflichten]
to lock jaws sich ineinander verbeißen
to lock one's profile sein Profil sperren [das eigene]
to lock oneself in sich einschließen
to lock oneself outsich ausschließen
to lock oneself out sich [Akk.] aussperren
to lock outaussperren
to lock sb. / oneself in sth.jdn. / sich in etw. [Dat.] einriegeln [durch Vorlegen eines Riegels einsperren]
to lock sb. injdn. einsperren
to lock sb. in a room jdn. in ein Zimmer sperren
to lock sb. in one's arms jdn. umarmen
to lock sb. outjdn. aussperren
to lock sb. out jdn. ausschließen [aussperren]
to lock sb. up jdn. wegschließen
to lock sb. up jdn. wegsperren
to lock sb. up jdn. einkasteln [ugs.] [österr., südd.] [Straftäter]
to lock sb. up [imprison] jdn. einlochen [ugs.] [salopp] [ins Gefängnis bringen, einsperren]
to lock sb. up [imprison] jdn. einbunkern [ugs.] [salopp] [einsperren]
to lock sb./sth. awayjdn./etw. wegschließen
to lock sb./sth. up jdn./etw. einschließen [einkerkern, wegschließen etc.]
to lock sth. etw. [Akk.] abschließen [zuschließen]
to lock sth. awayetw. verschließen [einschließen]
to lock sth. away in one's heart [image, memory, etc.] [idiom]etw. [Akk.] im Schrein des / seines Herzens bewahren [Redewendung] [veraltend bzw. literarisch]
to lock sth. in position etw. arretieren
to lock sth. up [shop, factory, premises, etc.]etw. [Akk.] dichtmachen [ugs.] [Laden, Fabrik, Örtlichkeit etc.]
to lock (sth.) out [coll.] [to fully extend a certain muscle during a repetition] (etw. [Akk.]) durchstrecken [z. B. die Arme, die Beine]
to lock the brakedie Bremse feststellen
« tolitolitolitolitolitolotolotolotolotolotolo »
« backPage 1202 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement