All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1204 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make a project of sth. etw. projektieren
to make a projection hochrechnen
to make a promiseein Versprechen geben
to make a proper charlie of oneself [Br.] [coll.]sich unsterblich blamieren [ugs.]
to make a proposaleinen Vorschlag machen
to make a public appearance [idiom] öffentlich auftreten
to make a purchase einen Kauf tätigen
to make a query Rückfrage halten
to make a quick buck [Am.] [coll.] die schnelle Mark machen [ugs.] [veraltend]
to make a quick mental calculationes im Kopf schnell überschlagen
to make a quick pound [Br.] [coll.] die schnelle Mark machen [ugs.] [veraltend]
to make a quick recovery sich schnell erholen
to make a racing start [car, bike etc.] scharf anfahren [mit Fahrzeug losfahren]
to make a racket Krach machen [ugs.]
to make a racketRadau machen
to make a racket Krawall machen [ugs.]
to make a racket poltern
to make a raid onüberfallen
to make a raid on sb./sth. [police] eine Razzia gegen jdn./etw. durchführen
to make a raid on sth. [a criminal gang] etw. [Akk.] ausheben [eine Bande etc.]
to make a rasping noise [fig.]ratschen [südd.] [österr.]
to make a raucous noise dröhnen [z. B. Posaunen, Rotorblätter eines Helicopters]
to make a real balls-up of sth. [Br.] [vulg.] etw. total verpfuschen [ugs.]
to make a real dog's breakfast of sth. etw. total verpfuschen [ugs.]
to make a real dog's dinner of sth. [idiom] etw. [Akk.] total in den Sand setzen [ugs.] [Redewendung]
to make a real job of it Nägel mit Köpfen machen
to make a reality realisieren
to make a recommendation einen Vorschlag machen
to make a rectal examination eine Enddarmuntersuchung machen
to make a reduction on an articleden Preis eines Artikels reduzieren
to make a relationship eine Beziehung herstellen
to make a relationshipeine Beziehung knüpfen
to make a remarkeine Anmerkung machen
to make a remittanceeine Überweisung vornehmen
to make a replica of replizieren
to make a reply to sb. jdm. eine Antwort geben
to make a reply (to sb.) (jdm.) antworten
to make a report Bericht erstatten
to make a requestein Gesuch machen
to make a requesteine Eingabe machen
to make a request eine Bitte vorbringen
to make a request ein Ersuchen stellen [geh.]
to make a requestum etw. bitten
to make a request eine Bitte stellen
to make a request for sth.um etw. bitten
to make a request to the appropriate authorityeinen Antrag bei der zuständigen Behörde stellen
to make a reservation eine Reservierung vornehmen [geh.]
to make a resolution to do sth. den Vorsatz fassen, etw. zu tun [zum neuen Jahr]
to make a resolve to do sth.den Vorsatz fassen, etw. zu tun
to make a respectable person of sb. aus jdm. eine respektable Person machen
to make a ring around sb./sth. jdn./etw. umringen
to make a room look brighter einen Raum heller erscheinen lassen
to make a rough assessment of sth. etw. [Akk.] grob einschätzen
to make a rough estimate grob abschätzen
to make a rough estimate of sth. etw. überschlagen [Kosten usw.]
to make a rough guess on sth. etw. über den Daumen peilen [fig.] [grob schätzen]
to make a row [esp. Br.] [coll.] [make a loud, unpleasant noise]Krach schlagen [Redewendung]
to make a rule eine Regel aufstellen
to make a rumpus [coll.]einen Heidenlärm machen [ugs.]
to make a rumpus [coll.]einen Mordskrach machen
to make a run at sth. [Am.] [idiom] ins Rennen um etw. [Akk.] gehen [Redewendung]
to make a run for itweglaufen
to make a run for it wegrennen
to make a rustling noise [small animals]rascheln [Kleingetier]
to make a sacrificeopfern
to make a sacrifice ein Opfer bringen
to make a saladeinen Salat zubereiten
to make a sale einen Verkauf abschließen
to make a sallyeinen Ausfall machen
to make a scathing attack on sb.jdn. scharf angreifen
to make a sceneeine Szene machen
to make a sceneeine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich lautstark ereifern]
to make a scene in front of sb. jdm. eine Szene machen
to make a scoopeinen guten Fang machen
to make a search eine Durchsuchung vornehmen
to make a selectioneine Wahl treffen
to make a sensationAufregung hervorrufen
to make a sentence einen Satz bilden
to make a show of sth. mit etw. protzen [ugs.]
to make a show of sth.etw. zur Schau tragen
to make a sight of oneself sich mit Stolz zeigen
to make a sign markieren
to make a signal ein Signal geben
to make a (significant) differencezu Buche schlagen [allg.: ins Gewicht fallen] [Redewendung]
to make a situation worse by ... eine Lage durch ... erschweren
to make a slip entgleisen
to make a slip [error] sich versehen
to make a slip of the pen sich verschreiben
to make a slip (of the tongue) sich versprechen
to make a small contributioneinen geringen Beitrag leisten
to make a small donationeine kleine Spende leisten
to make a snatchein Schnäppchen machen
to make a solemn declarationeine eidesstattliche Erklärung abgeben
to make a solemn resolve to do sth. sich [Dat.] geloben, etw. zu tun [ugs.]
to make a song and dance about sth. [coll.] [idiom] viel Trara um etw. [Akk.] machen [ugs.] [Redewendung]
to make a song and dance about sth. [coll.] [idiom] ein großes Trara um etw. [Akk.] machen [ugs.] [Redewendung]
to make a song and dance about sth. [idiom] eine Haupt- und Staatsaktion aus etw. [Dat.] machen [selten] [Redewendung]
to make a song and dance about sth. [idiom] eine große Nummer / Geschichte / Sache aus etw. [Dat.] machen [Redewendung]
to make a sortieausfallen [einen Ausfall machen]
to make a sound einen Klang hervorbringen
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1204 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement