|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1209 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make a mess of sth. etw. [Akk.] verdummbeuteln [verhunzen]
to make a mess of sth. [bungle]etw. [Akk.] verbocken [ugs.]
to make a mess of sth. [e.g. work, life, report] etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]
to make a mess of sth. [idiom] etw. [Akk.] in den Sand setzen [ugs.] [Redewendung]
to make a mess of sth. [plans]etw. durcheinander bringen [alt]
to make a mess of sth. [plans]etw. durcheinanderbringen
to make a mess of thingsMist bauen [ugs.]
to make a mess of things alles verpfuschen [ugs.]
to make a mess of things alles vermasseln [ugs.]
to make a mess on sth. etw. beschmutzen
to make a mess with sth.mit etw. klecksen [ugs.]
to make a midnight requisition [Am.] [sl.]etw. organisieren [ugs.]
to make a mint (of money) [coll.]eine Menge Geld machen [ugs.]
to make a mint (of money) [coll.]sich [Dat.] eine goldene Nase verdienen [ugs.] [Redewendung]
to make a misdiagnosis eine Fehldiagnose stellen
to make a mistakeeinen Fehler machen
to make a mistake vergreifen
to make a mistake einen Fehler begehen
to make a mistake sich irren
to make a mistakesich vertun [ugs.]
to make a mistakesich verspielen
to make a mistake [speaking error]sich versprechen
to make a mockery of oneselfsich zum Gespött machen
to make a mockery of sth. etw. ad absurdum führen
to make a momentous decision eine folgenschwere Entscheidung treffen
to make a motion einen Antrag stellen
to make a motion for dismissaldie Klageabweisung beantragen
to make a mountain out of a dust speck aus einer Mücke einen Elefanten machen
to make a mountain out of a molehillaus einer Mücke einen Elefanten machen
to make a move aufbrechen
to make a move einen Schritt unternehmen [etwas unternehmen]
to make a movesich in Marsch setzen [fig.] [Redewendung]
to make a move [Br.] [leave] sich auf den Weg machen
to make a move on sb. [Am.] [coll.]jdn. anmachen [ugs.]
to make a move to do sth. [fig.] Anstalten machen, etw. zu tun [Idiom]
to make a (much) better fist [idiom]sich schlauer anstellen [etwas besser machen]
to make a muck of sth. [coll.] etw. verpfuschen [ugs.]
to make a muddle of sth.etw. total durcheinanderbringen
to make a name for oneselfhervortreten [bekannt werden]
to make a name for oneself sich profilieren als etw.
to make a name for oneself (with sth.) sich einen Namen machen (mit etw.)
to make a name (on sth.)sich einen Namen machen (in / durch etw.)
to make a neat copy ins Reine schreiben
to make a nestein Nest bauen
to make a new startneu anfangen
to make a night of it [coll.]die Nacht durchmachen [ugs.]
to make a night of it [coll.] [idiom]einen draufmachen [ugs.] [Redewendung]
to make a noise lärmen
to make a noiseein Geräusch machen
to make a noise ein Geräusch verursachen
to make a noise laut sein
to make a noiseLärm machen
to make a noise Lärm verursachen
to make a noise in the world Aufsehen erregen
to make a note ofvormerken
to make a note of sth.(sich [Dat.]) etw. notieren
to make a note of sth. (sich [Dat.]) etw. [Akk.] aufschreiben
to make a note of sth. in the margin etw. am Rand vermerken
to make a nuisance of oneselfandere belästigen
to make a nuisance of oneselflästig werden [von einer Person]
to make a package of sth.etw. zu einem Bündel schnüren
to make a packet [esp. Br.] [coll.]viel verdienen
to make a packet [esp. Br.] [coll.]einen Haufen Geld verdienen [ugs.]
to make a packet [esp. Br.] [coll.]schweres Geld machen [ugs.]
to make a packet of moneyviel Geld verdienen
to make a packet on a deal [coll.] [esp. Br.] bei einem Geschäft ganz schön abkassieren [ugs.]
to make a packet (on) [get rich] [Br.] sich gesundstoßen (an / mit)
to make a pacteinen Pakt eingehen
to make a pact with sb.mit jdm. paktieren
to make a pact with sb.mit jdm. einen Pakt schließen
to make a partial paymenteine Teilzahlung leisten
to make a pass at sb. [coll.] [make sexual advances at sb.]einen Annäherungsversuch bei jdm. machen
to make a pass at sb. [coll.] [make sexual advances at sb.] sich [Akk.] an jdn. ranmachen [ugs.]
to make a pass at sb. [coll.] [make sexual advances at sb.]jdm. an die Wäsche gehen [ugs.] [Redewendung] [einen sexuellen Annäherungsversuch starten]
to make a pass at sb. [coll.] [make sexual advances to sb.] jdn. anbaggern [ugs.]
to make a (passionate) plea for sth. (leidenschaftlich) für etw. plädieren
to make a patternein Muster bilden
to make a pauseeine Pause machen
to make a payment eine Zahlung leisten
to make a perfect teamein ideales Gespann bilden
to make a phone callein Telefongespräch führen
to make a phone calltelefonieren
to make a (phone) callanrufen
to make a pig of oneself [coll.] [pej.] [overeat]fressen wie ein Schwein [ugs.] [pej.]
to make a pig's ear of sth. [Br.] [coll.] etw. verpfuschen [ugs.]
to make a pig's ear of sth. [Br.] [coll.] bei etw. Mist bauen [ugs.]
to make a pile [coll.] [a lot of money]viel Geld verdienen
to make a pile of moneyeine Menge Geld verdienen
to make a pile of money eine schöne Stange Geld verdienen [ugs.]
to make a pilgrimage pilgern
to make a pitch for sth.etw. anpreisen
to make a planeinen Plan ausarbeiten
to make a planeinen Plan machen
to make a planeinen Plan schmieden
to make a plan einen Plan zeichnen
to make a plate (for) matern
to make a play for sb. sich an jdn. ranmachen [ugs.] [an ein Mädchen etc.]
to make a play for sb.jdn. anmachen [ugs.]
to make a play for sb./sth.sich an jdn./etw. heranpirschen
to make a plea Einspruch erheben
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1209 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement