|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1209 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to lay on top of each otheraufeinanderlegen
to lay one on top of the otheraufeinander legen [alt]
to lay one on top of the other aufeinanderlegen
to lay oneself open to attack einen Angriffspunkt bieten
to lay oneself open to ridiculesich [Akk.] dem Gespött aussetzen
to lay oneself open to sth. (from sb.) [attack, criticism, ridicule, etc.](jdm.) eine Blöße bieten
to lay open freilegen
to lay outausgeben
to lay out trassieren [Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen]
to lay out a garden einen Garten anlegen
to lay out a garden einen Garten gestalten
to lay out a plan einen Plan aufreißen
to lay out an area for cultivation eine Anpflanzung anlegen
to lay out for sth. [coll.] [pay] für etw. [Akk.] aufwenden
to lay out moneyGeld ausgeben
to lay out readybereitlegen
to lay out sth. [Am.]etw. [Akk.] ausgeben [bezahlen]
to lay out sth. [arrange]etw. [Akk.] planen
to lay out sth. [e.g. a garden, a narrative] etw. anlegen [z. B. Garten, eine Erzählung]
to lay out sth. [plan, design]etw. entwerfen
to lay out the baitden Köder auslegen
to lay out (with template)aufreißen [anreißen mit Schablone]
to lay over [Am.]Aufenthalt haben
to lay parquet flooring Parkett legen
to lay parquet flooring Parkett verlegen
to lay pipe [sl.] [vulg.]ein Rohr verlegen [vulg.] [Sex haben]
to lay pipesRohre verlegen
to lay pipesverrohren [Rohre verlegen]
to lay potatoesKartoffeln legen
to lay sb. [sl.] [have sex with sb.] jdn. umlegen [ugs.] [derb] [jdn. zum Geschlechtsverkehr verleiten]
to lay sb. [sl.] [have sex with sb.]jdn. flachlegen [ugs.] [salopp] [mit jdm. koitieren]
to lay sb. on a / the bier jdn. aufbahren
to lay sb. out [coll.] [esp. in boxing] [to knock sb. to the ground] jdn. ausknocken [ugs.] [bes. beim Boxen] [jdn. zu Boden schicken]
to lay sb. out [prepare someone for burial after death] jdn. aufbahren
to lay sb. to rest [idiom]jdn. zur letzten Ruhe betten [Redewendung]
to lay sb. to rest [idiom]jdn. zur ewigen Ruhe betten [Redewendung]
to lay sb. to rest [idiom] [bury sb.] jdn. beisetzen [geh.] [feierlich beerdigen]
to lay sb./sth. on itjdn./etw. drauflegen [ugs.] [darauflegen]
to lay sb./sth. on itjdn./etw. darauflegen
to lay side by side nebeneinanderlegen
to lay side by side nebeneinander legen [alt]
to lay siege to a towneine Stadt belagern
to lay siege to sb./sth. [idiom]jdn./etw. belagern
to lay snares Schlingen legen
to lay sth. [before the House] etw. vorlegen [Gesetzesentwurf]
to lay sth. [bet] etw. [Akk.] setzen [wetten]
to lay sth. [cable etc.] etw. führen [Kabel etc.]
to lay sth. [traps etc.]etw. [Akk.] auslegen [Fallen etc.]
to lay sth. [turf, carpet, pipes, etc.] etw. [Akk.] verlegen [Rasen, Teppichboden, Rohre etc.]
to lay sth. [work out] etw. ausarbeiten [erstellen, austüfteln]
to lay sth. at sb.'s door [idiom] jdm. etw. in die Schuhe schieben [Redewendung]
to lay sth. at sb.'s feetjdm. etw. [Akk.] zu Füßen legen
to lay sth. bare etw. [Akk.] enthüllen
to lay sth. before [proposition etc.]etw. [Akk.] vorlegen [These, Vorschlag]
to lay sth. before sb.jdm. etw. [Akk.] zu Füßen legen
to lay sth. by etw. [Akk.] beiseitelegen [sparen]
to lay sth. by [Aus.] [NZ] etw. [Akk.] zurücklegen [bes. mit Pfand; Kleidung usw.]
to lay sth. downetw. [Akk.] bestimmen [festlegen]
to lay sth. down [rules, norms] etw. [Akk.] festlegen [Regeln, Normen]
to lay sth. down by law etw. gesetzlich regeln
to lay sth. in ashesetw. in Schutt und Asche legen
to lay sth. in ruins etw. [Akk.] in Schutt und Asche legen [Redewendung]
to lay sth. in stocketw. auf Lager nehmen
to lay sth. in the form of an Setw. s-förmig verlegen
to lay sth. on [Br.]mit etw. [Dat.] aufwarten
to lay sth. on [entertainment, food] für etw. [Akk.] sorgen
to lay sth. on the tableetw. auf den Tisch legen
to lay sth. out [explain carefully] etw. [Akk.] auslegen [erklären]
to lay sth. right side on right side [fabric] etw. rechts auf rechts legen [Stoff]
to lay sth. right sides together [fabric] etw. [Akk.] rechts auf rechts legen [Stoff]
to lay sth. round sth.etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] umlegen [zum Verzieren; zum Einhüllen] [fachspr. oder geh.]
to lay sth. round sth.etw. [Akk.] um etw. [Akk.] herumlegen
to lay sth. round sth.etw. [Akk.] um etw. [Akk.] legen
to lay sth. to rest [idiom] sich [Akk.] von etw. [Dat.] verabschieden [fig.] [z. B. von einer Vorstellung, Idee]
to lay sth. to rest [idiom] [stop discussing, thinking about, or focusing on sth.] etw. [Akk.] zu den Akten legen [ugs.] [Redewendung]
to lay sth. (to) wasteetw. [Akk.] verheeren
to lay sth. (to) waste etw. [Akk.] verwüsten
to lay sth. up [take a ship or other vehicle out of service] etw. [Akk.] stilllegen [aus dem Verkehr ziehen]
to lay sth. waste [idiom] etw. [Akk.] in Schutt und Asche legen [Redewendung]
to lay sth. wrong side on wrong side [fabric] etw. [Akk.] links auf links legen [Stoff]
to lay stress on sth. auf etw. Gewicht legen
to lay stress on sth. etw. betonen
to lay stress on sth. Gewicht auf etw. legen
to lay the ball off [coll.] [to pass]den Ball abgeben
to lay the blame at sb.'s door [idiom]jdm. die Schuld zuschreiben
to lay the blame for sth. at the feet of sb. [idiom]jdm. etw [Akk.] in die Schuhe schieben [Redewendung]
to lay the blame on sb.jdm. die Schuld zuschreiben
to lay the blame on sb.'s doorstep [idiom] jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [Redewendung]
to lay the cloth [Br.] [archaic] [lay the table]den Tisch decken
to lay the focus on sth.den Schwerpunkt auf etw. [Akk.] legen
to lay the foundation [esp. fig.]die Grundlage schaffen [bes. fig.]
to lay the foundation of sth. den Grundstein zu etw. [Dat.] legen
to lay the foundation of sth. den Grundstein für etw. [Akk.] legen
to lay the foundations for sth. [idiom] das Fundament für etw. [Akk.] schaffen [fig.]
to lay the foundations (for sth.) die Voraussetzungen schaffen (für etw.)
to lay the ground for sth. [fig.]den Boden für etw. bereiten [fig.]
to lay the groundwork for sth. die Grundlagen für etw. [Akk.] legen [die Basis schaffen]
to lay the groundwork for sth.die Basis für etw. [Akk.] schaffen [die Grundlagen legen]
to lay the land das Land ansteuern
to lay the tableden Tisch decken
« tolatolatolatolatolatolatolatoletoletoletole »
« backPage 1209 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement