All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1210 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make impossible verunmöglichen [bes. schweiz.]
to make improper suggestions to sb. jdm. unzüchtige Anträge machen
to make improvementsFortschritte machen
to make inquiries nachforschen
to make inquiriesNachforschungen anstellen
to make inquiries about / into Erkundigungen einziehen wegen / über
to make inquiries (about / into sth.)Recherchen anstellen (über etw.)
to make inroadsvorpreschen
to make inroads vordringen
to make inroadsWirkung zeigen
to make inroads vorankommen
to make inroads [make progress] Fortschritte machen
to make insecure verunsichern
to make into yarn zu Garn verarbeiten
to make invalidungültig machen
to make investigations (about / into sth.)Recherchen anstellen (über etw.)
to make investmentsGeld anlegen
to make it [jobwise, economically]hinaufkommen [österr.] [ugs.] [fig.] [beruflich, wirtschaftlich]
to make it [manage to arrive in time, be successful] es schaffen
to make it 1-0 [football / soccer] zum 1:0 verwandeln [Fußball]
to make it 1-0 [football / soccer] das 1:0 erzielen [Fußball]
to make it a condition that ... es zur Bedingung machen, dass ...
to make it a point to (do sth.) darauf achten (etw. zu tun)
to make it a practice to do sth.(es) sich [Dat.] zur Gewohnheit machen, etw. zu tun
to make it a rule [for oneself] es sich [Dat.] zur Regel machen
to make it backes zurückschaffen
to make it better es besser machen
to make it biggroß herauskommen
to make it big with sth. [coll.] mit etw. (ganz) groß rauskommen [fig.] [ugs.] [Erfolg haben]
to make it clear to sb. jdm. klar sagen
to make it convenient es einrichten
to make it definiteendgültig festlegen
to make it easy for sb.es jdm. leicht machen
to make it fares weit bringen
to make it harder for sb. to do sth. jdm. erschweren, etw. zu tun
to make it homees nach Hause schaffen
to make it impossible for sb. to do sth. jdm. verunmöglichen, etw. zu tun
to make it into parliamentden Sprung ins Parlament schaffen
to make it into the news es in die Nachrichten schaffen
to make it look like ... es (so) aussehen lassen, als sei ...
to make it on to the team-sheet [Br.] in die Aufstellung kommen
to make it one's business es sich [Dat.] zur Aufgabe machen
to make it out alive mit dem Leben davonkommen
to make it over [manage, succeed]es schaffen [etw. zu tun]
to make it quite clear to sb. thatjdm. eindeutig zu verstehen geben, dass
to make it ready fertigstellen
to make it short sich kurz fassen
to make it to the finals ins Finale einziehen
to make it to the top es an die Spitze schaffen
to make it to the top es bis ganz oben schaffen [Erfolg haben, Karriere machen]
to make it to the top [fig.] Karriere machen [große Karriere]
to make it to (the) grammar school [Br.] es auf die höhere Schule schaffen [ugs.]
to make (it to) a locationes bis zu einem Ort schaffen [ugs.] [einen Ort rechtzeitig erreichen]
to make it up with sb.sich wieder versöhnen
to make it up with sb.sich mit jdm. versöhnen
to make it up with sb. [idiom] sich [Akk.] mit jdm. aussöhnen
to make it with sb. [coll.] mit jdm. schlafen
to make (it) clear that ... klarstellen, dass ...
to make its presence felt sich (nachhaltig) bemerkbar machen [Dinge]
to make itself felt sich bemerkbar machen [Dinge]
to make itself felt for a long time nachhaltig wirken
to make jokes at sb.'s expense Witze auf jds. Kosten machen
to make known bekanntmachen
to make known offenlegen
to make known kundmachen [österr.] [sonst veraltet]
to make known kundtun [geh.]
to make known one's intentionseine Absicht ankündigen
to make landfallLand sichten
to make landfall [e.g. hurricane]auf Land treffen
to make landfall [e.g. hurricane]Land erreichen
to make landfall [e.g. hurricane]das Festland erreichen
to make landfall [e.g. hurricane]auf die Küste treffen
to make large profits den großen Reibach machen [ugs.]
to make leewayabdriften
to make leewayabtreiben
to make leeway abtriften [Rsv.]
to make legal history Rechtsgeschichte schreiben
to make level with the ground dem Erdboden gleichmachen
to make life awkward for sb. jdm. das Leben schwer machen
to make life difficult for sb.jdm. das Leben schwer machen
to make life easier for sb.jdm. das Leben erleichtern
to make life unpleasant for sb.jdn. schurigeln [ugs.] [jdn. schikanieren]
to make life unpleasant for sb. jdm. das Leben vermiesen [ugs.]
to make life unpleasant for sb.jdm. das Leben ungemütlich machen
to make light of sb./sth. [idiom]sich [Akk.] über jdn./etw. lustig machen
to make light of sb./sth. [idiom] [treat or think of as unimportant] jdn./etw. geringschätzen
to make light of sth. [idiom] etw. [Akk.] herunterspielen [ugs.] [bagatellisieren]
to make light of sth. [idiom] [danger] etw. [Akk.] gering achten [missachten]
to make light of sth. [idiom] [treat as unimportant] etw. [Akk.] verharmlosen
to make like a tree and leave [Am.] [coll.][Wortspiel für: Hau ab!]
to make literate alphabetisieren
to make little contribution to sth. kaum einen Beitrag zu etw. [Dat.] leisten
to make little of sth. [downplay]etw. [Akk.] untertreiben [kleinreden]
to make little of sth. [treat as unimportant] etw. [Akk.] verharmlosen
to make loveLiebe machen [ugs.]
to make love sich lieben [Geschlechtsverkehr haben]
to make love to sb. jdm. gegenüber zärtlich werden
to make love to sb. jdn. lieben [sexuell]
to make love to sb.mit jdm. schlafen
to make love to sb. [dated] [idiom] [woo] jdn. umwerben
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1210 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement