|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1213 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make conversation ein Gespräch führen
to make correctionsausbessern
to make courteous remarks to sb. jdm. Artigkeiten sagen [veraltet]
to make crank phone calls to sb.jdn. telefonisch belästigen
to make credits dearer Kredite verteuern
to make credits easier Kredite erleichtern
to make cuts (in sth.)den Rotstift ansetzen (bei etw. [Dat.]) [fig.]
to make cutting remarks to sb.gegen jdn. Spitzen verteilen [fig.] [spitze / bissige Bemerkungen]
to make damp befeuchten [Stoff]
to make dampanfeuchten
to make data available Daten verfügbar machen
to make decisions Beschlüsse fassen
to make decisions Entscheidungen treffen
to make default nicht im Gericht erscheinen
to make default in payment in Zahlungsverzug geraten / kommen
to make demandsAnsprüche stellen
to make demands vereinnahmen
to make demandsAnsprüche erheben
to make demands on sb.'s timejds. Zeit stark beanspruchen
to make desolateveröden
to make desperate efforts sich verzweifelt bemühen
to make difficult erschweren
to make difficulties Schwierigkeiten machen
to make digs at sb. gegen jdn. sticheln
to make dirty / smutty remarks schweineigeln [ugs.] [bei Bemerkungen]
to make dispositionsAnordnungen treffen
to make dispositions Vorkehrungen treffen
to make do and mend [Br.] [idiom] [dated] sich [Dat.] mit wenig zu behelfen wissen
to make do (on sth.) mit etw. [Dat.] auskommen
to make do (on sth.) mit etw. [Dat.] hinkommen [ugs.] [auskommen]
to make do (on sth.)mit etw. [Dat.] hinreichen [ugs.] [auskommen]
to make do (on sth.) mit etw. [Dat.] hinlangen [regional] [auskommen]
to make do with sb./sth. mit jdm./etw. vorliebnehmen
to make do with sb./sth.mit jdm./etw. vorlieb nehmen [alt]
to make do with sb./sth.mit jdm./etw. auskommen
to make do with sth.sich mit etw. [Dat.] begnügen
to make do with sth. sich mit etw. zufriedengeben
to make do with sth.sich [Dat. od. Akk.] mit etw. [Dat.] behelfen
to make do with sth. [coll.] mit etw. zurechtkommen
to make doubly sure that ... ganz sichergehen, dass ...
to make dust stauben
to make easier [task] erleichtern
to make economies sparen
to make economies Sparmaßnahmen ergreifen
to make efforts Anstrengungen machen
to make empty promisesleere Versprechungen machen
to make encroachments on sb.'s time [rare] jds. Zeit über Gebühr in Anspruch nehmen
to make ends meetauskommen [finanziell knapp zurechtkommen]
to make ends meetsich durchbringen
to make ends meet mit seinen Einkünften auskommen
to make ends meet [coll.] sich einrichten [auskommen]
to make ends meet [idiom] über die Runden kommen [ugs.] [Redewendung]
to make enemies sich [Dat.] Feinde machen
to make enemies of verfeinden
to make enquiries (about / into sth.)Recherchen anstellen (über etw.)
to make equal gleichmachen
to make essential use of nicht unwesentlich Gebrauch machen von
to make every effort sich nach Kräften bemühen
to make every effortalle Anstrengungen unternehmen
to make every effortalles aufbieten
to make every endeavor [Am.] sich nach Kräften bemühen
to make everyone laugh ein Lacherfolg sein [ugs.]
to make excuses herausreden
to make excuses sich entschuldigen
to make excuses Ausflüchte machen
to make excusessich herausreden
to make eye contact Augenkontakt herstellen
to make eyes atgaffen
to make eyes at sb. [coll.]jdm. (schöne) Augen machen [ugs.]
to make facesGesichter schneiden
to make faces at sb. [idiom] in jds. Richtung Grimassen schneiden
to make false statementsfalsche Angaben machen
to make false statements unrichtige Angaben machen
to make fastfestmachen
to make fast work of sth. etw. schnell hinter sich bringen
to make feel ashamed beschämen
to make field calls im Außendienst tätig sein [Kundenbesuche und Vor-Ort-Service]
to make firewood Brennholz machen
to make fluff fusseln
to make for a port einen Hafen anlaufen
to make for deep water auf See hinausfahren
to make for homesich auf den Heimweg machen
to make for sb. [coll.] [approach sb., esp. to attack them] auf jdn. losgehen [bes. drohend od. handgreiflich]
to make for sb./sth. [move or head towards sb./sth.] auf jdn./etw. zusteuern
to make for sb./sth. [move or head towards sb./sth.]auf jdn./etw. zustreben
to make for some placesich nach einem Ort aufmachen
to make for sth.etw. [Akk.] darstellen
to make for sth.sich [Akk.] (direkt) zu etw. [Dat.] begeben [geh.] [veraltend]
to make for sth. [be conducive to] zu etw. [Akk.] führen
to make for sth. [contribute, promote, help] zu etw. [Dat.] beitragen [helfen, unterstützen]
to make for sth. [make possible]etw. [Akk.] ermöglichen
to make for sth. [tend to result in]für etw. [Akk.] sorgen [ein bestimmtes Resultat]
to make for sth. [(tend to) result in sth.]etw. [Akk.] herbeiführen [bewirken]
to make for sth. [to walk toward]Richtung etw. [Nom.] gehen [z. B.: Sie geht Richtung Stadtmitte.]
to make for sth. [to walk toward]in Richtung etw. [Nom., auch Gen.] gehen [z. B.: Er ging in Richtung Ufer / des Ufers.]
to make (for) grim reading (eine) bittere Lektüre sein
to make free with sb. [idiom]sich [Dat.] gegenüber jdm. viel herausnehmen [Idiom] [ugs.]
to make free with sth. mit etw. (zu) großzügig umgehen
to make friendly overtureseinen Schmusekurs steuern [ugs.]
to make friends sich anfreunden
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1213 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement