|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1215 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to let sth. run to the end [a process] etw. [Akk.] abspielen [ablaufen lassen]
to let sth. scorch etw. anbrennen lassen
to let sth. show sich [Dat.] etw. [Akk.] anmerken lassen
to let sth. sink in [idiom] etw. [Akk.] sacken lassen [ugs.] [Redewendung] [voll ins Bewusstsein dringen lassen]
to let sth. sit [esp. when preparing a meal or hot beverage] etw. [Akk.] ziehen lassen [bes. bei Speisen- oder Getränkezubereitung]
to let sth. sit [leave and allow to take effect] etw. [Akk.] einwirken lassen
to let sth. sit [when cooking] etw. ruhen lassen [Essenszubereitung]
to let sth. slide [idiom] etw. [Akk.] vernachlässigen
to let sth. slide [idiom] etw. [Akk.] schleifen lassen [ugs.] [auch: etw. schleifenlassen] [vernachlässigen]
to let sth. slipetw. [Akk.] entgehen lassen [schweiz.]
to let sth. slip [fig.] [an opportunity etc.] sich [Dat.] etw. [Akk.] entgehen lassen
to let sth. slip (away) etw. aus den Händen geben
to let sth. slip (away) [idiom] etw. aus der Hand geben [fig.] [Redewendung]
to let sth. slip through one's fingers [fig.] [idiom] sich [Dat.] etw. [Akk.] durch die Lappen gehen lassen [ugs.] [Redewendung]
to let sth. slip to the floor etw. zu Boden gleiten lassen [Fußboden]
to let sth. slip to the ground etw. zu Boden gleiten lassen
to let sth. stand [dough etc.] etw. [Akk.] rasten lassen [Teig ruhen lassen]
to let sth. stand for 15 minutesetw. 15 Minuten ruhen lassen
to let sth. through on the nod [coll.] etw. [Akk.] abnicken [ugs.]
to let sth. wash over oneselfetw. [Akk.] über sich [Akk.] ergehen lassen
to let sth. wash over oneself with a smile etw. [Akk.] lächelnd über sich [Akk.] ergehen lassen
to let sth. wash over sb. [to listen without paying attention]sich berieseln lassen [ugs.]
to let sth. witheretw. verkommen lassen
to let sth. witheretw. welken lassen
to let (sth.) loose (etw.) auslassen [österr.] [südd.]
to let the ball do the work [football / soccer jargon]den Ball zirkulieren lassen [Fußballjargon]
to let the ball do the work [football] den Ball laufen lassen
to let the cat out die Katze hinauslassen
to let the cat out of the bag ein Geheimnis verraten
to let the cat out of the bag [idiom]die Katze aus dem Sack lassen [Redewendung]
to let the cattle graze on alpine pasturesalmen [österr.]
to let the cattle graze on alpine pasturesalpen [schweiz.]
to let the dog loose den Hund losmachen [ugs.] [von der Leine lassen]
to let the door shutdie Tür ins Schloss fallen lassen
to let the dough prove den Teig gehen lassen
to let the dough rise den Teig gehen lassen
to let the facts speak for themselves [fig.] die Fakten für sich sprechen lassen [fig.]
to let the genie out of the bottle den Geist aus der Flasche lassen
to let the past be the past die Vergangenheit Vergangenheit sein lassen
to let the reins slacken / go slack die Zügel locker lassen
to let the residual water run out of sth. das Restwasser aus etw. [Dat.] herauslaufen lassen
to let the side down [Br.]die eigene Gruppe enttäuschen
to let the side down [Br.]enttäuschen [Erwartungen]
to let the side down [Br.] [Aus.] jdn./sich bloßstellen [auch als Team/Partei]
to let the side down [Br.] [Aus.]jdn./sich blamieren [auch als Team/Partei]
to let the tea brew / steepden Tee ziehen lassen
to let the water run / drain out of the bathtubdas Wasser aus der Badewanne ablaufen lassen
to let things slide Dinge schleifen lassen [nicht energisch agieren]
to let things slidedie Dinge schleifen lassen [ugs.]
to let things slide die Dinge schleifenlassen [ugs.]
to let things slide den Herrgott einen guten Mann sein lassen [Redewendung]
to let things slide [idiom]die Dinge laufen lassen [ugs.] [Redewendung] [sich um nichts kümmern]
to let things slide [idiom] die Dinge laufenlassen [ugs.] [Redewendung] [sich um nichts kümmern]
to let things take their course [idiom] den Dingen ihren Lauf lassen [Redewendung]
to let through durchlassen
to let time lapse away Zeit verstreichen lassen
to let up [in intensity etc.] nachlassen [an Intensität etc.]
to let up on sb. von jdm. ablassen
to let water stand Wasser abstehen lassen
to let well enough alone [Am.]etw. so lassen, wie es ist
to let your eye wanderden Blick schweifen lassen
to letterbeschriften
to letter a book ein Buch beschriften
to letterspace sth. etw. [Akk.] sperren [in Sperrsatz schreiben]
to letterspace sth.etw. [Akk.] in Sperrsatz schreiben
to levant [archaic]durchgehen [Pferde]
to levant [Br.]sich absetzen [Schuldner]
to level (Unterschiede) beseitigen
to level angleichen
to level ebnen
to level einebnen
to levelgleichmachen
to level nivellieren
to level planieren
to level einpegeln
to level glätten
to levelausgleichen
to level abschleppen [Ackerbearbeitung]
to level plätten
to level eben machen
to levelhorizontrieren
to levelausnivellieren
to level [building, trees]dem Erdboden gleichmachen
to level [construction] niederreißen [Gebäude]
to level a gun at sb. mit einer Pistole auf jdn. zielen
to level at / against richten an / gegen [Vorwurf, Kritik]
to level at sb.auf jdn. zielen
to level concrete with a bull float Beton mit einer Abziehpatsche / Betonpatsche glätten
to level criticism against sb.an jdm. Kritik üben
to level criticism at sb.an jdm. Kritik üben
to level downdrücken [Preise / Löhne]
to level down herabsetzen [Preise / Löhne]
to level offauslaufen [Gelände]
to level off flach werden
to level offebnen
to level off gleich bleiben
to level off sich [Akk.] abschwächen
to level off [curve, signal] abflachen
to level off [to move toward stability or consistency]sich beruhigen [Preise, Markt]
to level off at sth.sich auf etw. stabilisieren
« toletoletoletoletoletoletoletolitolitolitoli »
« backPage 1215 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement