All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1220 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make up for damage einen Schaden wiedergutmachen
to make up for injusticeUnrecht wiedergutmachen
to make up for it on sth. [e.g. to make up for there not being any sausages left by having more cake]sich an etw. [Dat.] schadlos halten [meist hum.] [sehr viel von etw. (als Ersatz) nehmen, kräftig zulangen]
to make up for losses den Verlust ausgleichen
to make up for lost timeverlorene Zeit wieder einholen
to make up for lost timeverlorene Zeit wieder aufholen
to make up for (lost time) (Versäumtes) nachholen
to make up for sth.für etw. [Akk.] als Ersatz dienen
to make up for sth. etw. ausgleichen
to make up for sth. etw. wieder gutmachen [alt]
to make up for sth.für etw. Ersatz bieten
to make up for sth.etw. [Akk.] kompensieren
to make up for sth. etw. wiedergutmachen
to make up for sth. etw. [Akk.] wettmachen
to make up for the damagefür den Schaden aufkommen
to make up for the deficit für den Fehlbetrag aufkommen
to make up (for) aufholen
to make up ground aufholen [Läufer, Radfahrer]
to make up ground [fig.]Boden gutmachen
to make up ground (on sb./sth.) Boden gutmachen (gegenüber jdm./etw.)
to make up in bundlesbündeln
to make up into a bundle zusammenschnüren
to make up leewaydas Versäumte nachholen
to make up leeway den Rückstand aufholen
to make up liesLügen erdichten
to make up lost groundverlorenen Boden wiedergewinnen
to make up lost time Zeit gutmachen
to make up (lost) time (verlorene) Zeit wieder reinholen [ugs.]
to make up one's accounts die Bücher zum Abschluss bringen
to make up one's mindsich entscheiden
to make up one's mindsich entschließen
to make up one's mind sich [Dat.] (darüber) schlüssig werden
to make up one's mind zu einer Entscheidung kommen
to make up one's mind to do sth. den Vorsatz fassen, etw. zu tun
to make up one's mind to do sth. den Entschluss fassen, etw. zu tun
to make up samples Muster erstellen
to make up samples Muster zusammenstellen
to make up sth. [add]etw. ergänzen [vergrößern, komplettieren]
to make up sth. [invent] etw. erdichten [ausdenken, erfinden]
to make up sth. [story, report]etw. türken [ugs.]
to make up the balance bilanzieren
to make up the booksdie Bücher schließen
to make up the deficit den Fehlbetrag decken
to make up the largest part (of sth.) den größten Teil (von etw.) ausmachen
to make up the missing sum den Fehlbetrag ersetzen
to make up timeZeit gutmachen
to make up time Zeit aufholen
to make up to sb. [to ingratiate oneself with sb.]sich bei jdm. lieb Kind machen [Redewendung]
to make up with sb.sich wieder mit jdm. vertragen
to make (up) sth. [combine into] etw. bilden
to make use of a credit line eine Kreditlinie in Anspruch nehmen
to make use of one's abilities seine Fähigkeiten einsetzen
to make use of one's celebrity to do sth.seine Prominenz nutzen, um etw. zu tun
to make use of sb./sth.jdn./etw. ausnützen [südd.] [österr.] [schweiz.]
to make use of sth.etw. in Anspruch nehmen
to make use of sth. etw. nutzen
to make use of sth.von etw. [Dat.] Gebrauch machen
to make use of sth. etw. verwenden
to make use of sth. sich [Akk.] etw. [Gen.] bedienen
to make use of sth. sich [Akk.] etw. [Gen.] bemüßigen [geh.]
to make use of sth. etw. [Akk.] anwenden
to make use of sth. etw. [Akk.] benutzen [von etw. Gebrauch machen]
to make use of sth.mit etw. hantieren
to make use of sth. etw. bemühen [geh.] [selten] [in Anspruch nehmen; zu Hilfe holen]
to make use of sth. sich [Dat.] etw. [Akk.] zunutze machen [auch: sich etw. zu Nutze machen]
to make use of sth. [benefit]aus etw. [Dat.] Nutzen ziehen
to make vacation plans für den Urlaub planen
to make varsity [Am.] [sports team] in der Schulauswahl spielen
to make varsity [Am.] [sports team] in die Unimannschaft kommen
to make vigorous efforts große Anstrengungen unternehmen
to make voidaufheben
to make void nichtig machen
to make war kriegen [veraltet] [Krieg führen]
to make war against / on sb. jdn. bekriegen
to make war on Krieg führen gegen
to make war (on sb.)(einen) Krieg (gegen jdn.) führen
to make waterurinieren
to make watertight kalfatern
to make wayvorankommen
to make way for abgelöst werden durch
to make way (for sb.) [idiom] (jdm.) Platz machen
to make way for sb./sth. [idiom] für jdn. Platz machen
to make way for sb./sth. [idiom] jdm./etw. weichen
to make way for sth. für etw. [Akk.] Platz schaffen [anderes beiseiteräumen]
to make wearyanöden [ugs.]
to make whoopee [coll.]auf den Putz hauen [ugs.] [ausgelassen feiern]
to make whoopee [esp. Am.] [coll.]bumsen [vulg.] [Geschlechtsverkehr haben]
to make workMühe bereiten
to make work Mühe machen
to make worseverschlimmern
to make young again verjüngen
[to make sth. worse with so-called improvements] etw. verschlimmbessern [ugs.]
to (make) muddy verschmutzen
to (make) quakeproof [coll.] erdbebensicher machen
to maladjust schlecht regeln
to maladministerschlecht verwalten
to maladministerschlecht wirtschaften
to malappropriate (sth.) [words for humourous effect](etw. [Akk.]) verballhornen [Wörter zum humorvollen Effekt]
to malappropriate (sth.) [words for humourous effect] (etw. [Akk.]) ballhornisieren [selten] [Wörter zum humorvollen Effekt]
to maledict sb./sth. [archaic]jdn./etw. verfluchen [mit einem Fluch belegen]
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1220 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement