All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1227 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to maturereifen
to matureverfallen
to mature zur Reife bringen
to matureausreifen
to matureheranreifen
to mature maturieren
to mature [e.g. wine]altern
to mature [insurance policy, security, etc.]auslaufen [Versicherungspolice, Bürgschaft etc.]
to mature [wine, cheese] reif werden
to mature at the end of the yearzum Jahresende fällig werden
to mature daily täglich fällig sein
to mature on presentationbei Vorlage fällig werden
to maul beschädigen
to maulzerreißen
to maul demolieren
to maul sb./sth.jdn./etw. schwer verletzen [durch Schläge]
to maul sb./sth. jdn./etw. übel zurichten
to maul sb./sth. [treat roughly]jdn./etw. malträtieren
to maul sb./sth. (to death) jdn./etw. zerfleischen [töten]
to maul sth.etw. ungeschickt behandeln
to maul wood Holz spalten
to maunderfaseln [ugs.]
to maunder [move around in a dreamy manner] verträumt herumgehen
to maunder [wander / walk aimlessly]schlendern
to maunder on about sth. über etw. (endlos) reden [eher Unwichtiges]
to max [sl.] [to make a perfect score or attain complete success] [eine maximale Ausbeute erreichen, z. B. an Spielpunkten; einen Supersieg erringen]
to max out [Am.] [coll.] ausschöpfen [ausreizen]
to max out [prison sl.]die volle Haftstrafe absitzen [ugs.]
to maximise [Br.]aufs höchste Maß bringen
to maximise sth. [Br.] etw. [Akk.] maximieren [geh.]
to maximizeaufs höchste Maß bringen
to maximize market powerMarktmacht maximieren
to maximize profitGewinn maximieren
to maximize sth.etw. [Akk.] maximieren [geh.]
to maximize the amount of variancedie Abweichung maximieren
to may be / make so bold as to do sth. [spoken formal] [often hum.] es sich [Dat.] erlauben, etw. zu tun
to memir
to meanbeabsichtigen
to meanvorhaben
to mean bedeuten
to meanmeinen
to mean a lot to sb. jdm. viel bedeuten
to mean businesses ernst meinen
to mean everything to sb.jdm. alles bedeuten
to mean ill by sb.jdm. übel gesinnt sein
to mean little to sb. jdm. wenig bedeuten
to mean mischief Böses beabsichtigen
to mean no harm es nicht böse meinen
to mean something to sb. [to be important]jdm. etwas bedeuten [wichtig sein]
to mean sth. etw. heißen [bedeuten]
to mean sth. etw. [Akk.] sagen wollen
to mean sth. [imply, signify]etw. besagen
to mean sth. to sb.jdm. etw. sagen [eine Bedeutung haben]
to mean stuff all [Aus.] [coll.] herzlich wenig bedeuten [ugs.]
to mean to do darauf anlegen, etw. zu tun
to mean to do sth.etw. zu tun beabsichtigen
to mean well es gut meinen
to mean well by sb.jdm. wohlgesinnt sein
to mean well for sb. es gut mit jdm. meinen
to meanderschlängeln
to meander sich schlängeln
to meander schlendern
to meander mäandern [von Wasserläufen]
to meander [river, border]mäandrieren
to meander along [also fig.] dahindümpeln [fig.]
to meander around umherschlendern
to meanmug sb. [Am.] [sl.]jdn. wütend / böse anstarren
to measure messen
to measure bemessen
to measure a company's returndie Rendite berechnen
to measure according to bemessen nach
to measure accuratelygenau messen
to measure again nachmessen
to measure curtainsVorhänge ausmessen
to measure distances Strecken ausmessen
to measure everything by the same yardstick alles in einen Topf werfen
to measure everything by the same yardstick alles über einen Leisten schlagen
to measure everything by the same yardstickalles mit der gleichen Elle messen
to measure everything by the same yardstick [idiom] alles über einen Kamm scheren [Redewendung]
to measure for anmessen
to measure (off)abmessen
to measure one's strength with sb. seine Kräfte mit jdm. messen
to measure out zumessen
to measure out abwiegen
to measure outabmessen
to measure outdosieren
to measure quantitatively quantitativ erfassen
to measure sb. for sth.jdm. etw. anmessen
to measure sth. etw. [Akk.] vermessen
to measure sth. etw. [Akk.] ausmessen
to measure sth. out etw. [Akk.] ausmessen
to measure sth. with a pendulumetw. auspendeln
to measure the time [elapsed time for sth.] die Zeit stoppen
to measure up [person for suit, etc.]Maß nehmen bei
to measure up [person] einschätzen
to measure up [situation] abschätzen
to measure up [wood, room, etc.]abmessen
to measure up to sb. jdm. gewachsen sein
to measure up to sb./ jdn./etw. herankommen [gleich gut sein, aussehen etc.]
to measure up to sb.'s expectations jds. Erwartungen erfüllen
« tomatomatomatomatomatomatometometometometome »
« backPage 1227 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers