|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1228 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to line one's own pockets in die eigene Tasche wirtschaften
to line one's pocket in die eigene Tasche arbeiten
to line one's pockets [coll.] Kohle machen [ugs.] [salopp] [viel Geld verdienen]
to line one's pockets [coll.]sich [Dat.] die (eigenen) Taschen füllen [ugs.]
to line one's stomach [idiom] sich [Dat.] eine (gute) Grundlage schaffen [z. B. etwas Deftiges essen, wenn man beabsichtigt, (zu) viel zu trinken]
to line oneself up with the person in frontsich nach seinem Vordermann ausrichten
to line out pflanzen [aufpflanzen]
to line (out)abfluchten [Vermessung]
to line sb.'s pockets [fig.]jds. Taschen füllen [fig.]
to line sth.etw. [Akk.] auskleiden
to line sth. etw. [Akk.] füttern [Stoff]
to line sth. [border, cordon] etw. [Akk.] säumen [Straßen etc.]
to line sth. [border, edge] etw. [Akk.] umsäumen
to line sth. [cover the inner surface of] etw. [Akk.] auslegen [auskleiden]
to line sth. [cover the inside surface (of a container)]etw. [Akk.] ausschlagen [(ein Behältnis) mit Stoff etc. auskleiden]
to line sth. [e.g. a coat] etw. [Akk.] abfüttern [mit Futterstoff versehen] [z. B. einen Mantel]
to line sth. [internally with fabric, e.g. a coat or the inside of a box] etw. [Akk.] auspolstern
to line sth. [print lines on paper] etw. [Akk.] linieren
to line sth. out [e.g. seedlings]etw. aufschulen [z. B. Setzlinge]
to line sth. up etw. in einer Reihe aufstellen
to line sth. up etw. organisieren
to line sth. upetw. ausrichten [einheitlich anordnen]
to line sth. upetw. [Akk.] aneinanderreihen
to line the pockets of sb.jds. Taschen füllen [ugs.]
to line the streets die Straßen säumen
to line the streets [people] Spalier stehen [an der Straße]
to line the walls die Wände bedecken
to line upsich einreihen
to line up sich [Akk.] aufstellen
to line upsich [Akk.] anreihen [geh.]
to line up [Am.] Schlange stehen
to line up [to form a queue]sich [Akk.] anstellen
to line up precisely with sth.bündig abschließen mit etw. [Dat.]
to line up sb./sth. [idiom] [secure, make available]sich [Dat.] jdn./etw. beschaffen
to line up sth. etw. einheitlich anordnen [ausrichten]
to line up sth. [put in lines or rows] etw. [Akk.] aufreihen
to line up with sb.sich mit jdm. zusammentun
to linearise [Br.] linearisieren
to linearize linearisieren
to line-dasheine gestrichelte Linie ziehen
to line-edit sth.etw. Zeile für Zeile redigieren
to line-jump [coll.]sich vordrängeln
to lingerverweilen
to linger bleiben [verweilen]
to linger lungern [ugs.]
to lingertrödeln
to lingerfortbestehen
to lingernachklingen
to linger verziehen [veraltet] [verweilen]
to linger sich [Akk.] aufhalten [sich verzögern]
to linger [delay]zögern [hinausschieben]
to linger [literary]weilen [geh.]
to linger [to remain, persist] [e.g. sound, scent etc.]zurückbleiben [nachklingen]
to linger about / around herumtrödeln [ugs.]
to linger after sth. sich [Akk.] nach etw. [Dat.] sehnen
to linger in the memory noch länger im Gedächtnis haften bleiben
to linger on [condition, situation]fortbestehen
to linger over dreams in Träumen verharren
to linger over sth. bei etw. [Dat.] verweilen
to linger over sth.sich [Dat.] bei etw. [Dat.] Zeit lassen [Redewendung]
to linger over sth. es sich bei etw. gemütlich machen
to linger over sth.sich mit etw. aufhalten
to linger over sth. sich [Dat.] mit etw. [Dat.] Zeit lassen [Redewendung]
to linkbinden
to linkverflechten
to link verlinken
to linkketteln
to linkabketteln
to link arms [with other people] sich [Akk.] unterhaken
to link arms (with each other)sich [Akk.] unterfassen [ugs.] [Arm in Arm gehen / stehen / sitzen]
to link arms with sb. sich [Akk.] bei jdm. einhaken
to link arms with sb.sich bei jdm. einhängen
to link arms with sb. jdn. unterhaken
to link sb. to sb.jdn. mit jdm. in Verbindung bringen
to link sb./sth. and sb./sth. up (with each other) jdn./etw. und jdn./etw. miteinander verbinden
to link sb./sth. up (with sb./sth.)jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
to link sb./sth. (with sb./sth. / each other) jdn./etw. (mit jdm./etw. / miteinander) vernetzen [z. B. Personen, Themen]
to link sb./sth. with sth. jdn./etw. mit etw. in Verbindung bringen
to link sb./sth. with sth. jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen
to link sth.etw. [Akk.] (miteinander) verbinden
to link sth. to sth. etw. [Akk.] an etw. [Dat.] festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse]
to link sth. to sth.etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] verbinden
to link sth. to sth.etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] verknüpfen
to link sth. (to sth. / each other)etw. [Akk.] (mit etw. [Dat.] / miteinander) verknüpfen
to link sth. (to sth.) [via cable] etw. [Akk.] (an etw. [Dat.]) anschließen [per Kabel]
to link sth. with sth. etw. mit etw. [Dat.] koppeln [verbinden, zusammenfügen]
to link tobinden an
to link to an indexindexieren
to link to one anotheruntereinander verbinden
to link to sth.an etw. [Akk.] anknüpfen
to link together sich [Akk.] anschließen [sich untereinander verbinden]
to link togethersich verbinden
to link together zusammenketten
to link togetheraneinanderhängen
to link upanketten
to link upaneinander koppeln
to link up sb./sth. and sb./sth. (with each other)jdn./etw. und jdn./etw. miteinander verbinden
to link up with a live transmission sich [Akk.] in eine Direktübertragung einblenden
to link (up) withverknüpfen mit
to lint sth. etw. [Akk.] linten [etw. einer Codeanalyse unterziehen]
« toletolitolitolitolitolitolitolitolitolitoli »
« backPage 1228 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement