|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1229 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make sure that ... sicherstellen, dass ...
to make sure that ... [verify that] sich überzeugen, dass ... [durch Überprüfen sicherstellen]
to make sure (that) sb. does his / her duties [coll.]dafür zu sorgen, dass jd. seine Pflichten erledigt
to make sure there is a good atmosphere für Stimmung sorgen
to make sure things run smoothlyfür einen glatten Ablauf sorgen
to make sweaty verschwitzen
to make taboo tabuisieren
to make tea Tee kochen
to make termssich einigen
to make the / a gravy go furtherdie / eine Soße verlängern [auch: Sauce ...]
to make the acquaintance of a ladyeine Damenbekanntschaft machen
to make the acquaintance of sb.jds. Bekanntschaft machen
to make the acquaintance of sth. Bekanntschaft mit etw. [Dat.] machen
to make the beast with two backs [Shakespeare: Othello] das Tier mit zwei Rücken machen
to make the beddas Bett machen
to make the bed aufbetten [österr.] [bayer.] [das Bett machen]
to make the beds die Betten machen
to make the beds die Betten beziehen
to make the beds [esp. military] Betten bauen
to make the best of a bad jobretten, was zu retten ist
to make the best of a bad job [idiom] das Unvermeidliche akzeptieren
to make the best of it das Beste daraus machen
to make the best of one's way möglichst schnell gehen
to make the best of sth.sich [Akk.] mit etw. [Dat.] abfinden
to make the best of sth. das Beste aus etw. [Dat.] machen
to make the best of sth. das Beste herausholen
to make the best of sth.den größtmöglichen Vorteil aus etw. [Dat.] ziehen
to make the breakthrough den Durchbruch schaffen
to make the bus den Bus erwischen [ugs.]
to make the busden Bus kriegen [ugs.]
to make the bus den Bus bekommen
to make the case for sth.die Argumente / Gründe für etw. liefern
to make the case for sth. für etw. plädieren
to make the case for sth. für etw. werben
to make the cash tills ring die Kassen klingeln lassen
to make the coffers ringdas Geld sprudeln lassen
to make the credit available den Kredit zur Verfügung stellen
to make the cut for sth. [coll.] [person or team] [meet a certain standard or requirement]den Cut überstehen [selten] [sich für etwas qualifizieren]
to make the deadline die Frist einhalten
to make the decisive pointden entscheidenden Punkt erzielen
to make the effort to do sth.sich [Dat.] die Mühe machen, etw. zu tun
to make the excuse that ...sich darauf herausreden, dass ...
to make the figures for sth. seem better than they areetw. schönrechnen
to make the first move den ersten Schritt tun
to make the front pages for weekswochenlang auf den Titelseiten sein
to make the fur fly [coll.] [idiom] [cause a scene] einen Streit vom Zaun brechen [Redewendung]
to make the fur fly [coll.] [idiom] [cause a scene]die Fetzen fliegen lassen [ugs.] [Redewendung] [(einen) Streit anfangen]
to make the game safe [football] alles klarmachen [Fußballjargon]
to make the goods availabledie Ware zur Verfügung stellen
to make the grade Erfolg haben
to make the grade die Schule erfolgreich abschließen
to make the gradeden Anforderungen gerecht werden
to make the grade sich qualifizieren
to make the grade erfolgreich sein
to make the grade [fig.] es schaffen [ugs.]
to make the headlines in die Schlagzeilen geraten
to make the heart pound [also fig.] das Herz höher schlagen lassen [auch fig.]
to make the mistake of doing sth. den Fehler begehen, etw. zu tun
to make the most of one's talents das Beste aus seinen Talenten machen
to make the most of one's talents mit seinen Talenten wuchern
to make the most of one's talents mit seinem Pfund / Pfunde wuchern
to make the most of one's talentsmit seinen Pfunden wuchern
to make the most of oneself das Beste aus sich machen
to make the most of sth. etw. ausnützen [südd.] [österr.] [schweiz.]
to make the most of sth. möglichst viel herausschlagen aus etw. [Dat.]
to make the most of sth.etw. auskosten [genießen]
to make the most of sth. das Beste aus etw. [Dat.] machen
to make the most of sth./sb. etw./jdn. ausnutzen
to make the necessary adjustments die nötigen Anpassungen vornehmen
to make the offer desired das gewünschte Angebot machen
to make the pace for sb.jdm. Schrittmacherdienste leisten
to make the point that bemerken, dass [anmerken]
to make the ridiculous claim that ... die lächerliche / unverschämte Forderung stellen, dass ...
to make the running der Erste sein
to make the runningdie Führung übernehmen
to make the running das Spiel machen
to make the scene [coll.] es schaffen [ugs.] [ankommen, groß herauskommen]
to make the sign of the crosssich [Akk.] bekreuzigen
to make the sign of the crossdas Kreuzzeichen machen
to make the switch from sth. to sth.den Wechsel von etw. [Dat.] zu etw. [Dat.] vollziehen [wechseln]
to make the workforce redundant die Arbeitskräfte freisetzen
to make the worst of sth.etw. ganz schlecht hinkriegen [ugs.]
to make things very unpleasant for sb. jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [jdm. heftig zusetzen]
to make things warm for sb. jdm. zusetzen
to make things worseum es noch schlimmer zu machen
to make time for sb.sich [Dat.] für jdn. Zeit nehmen
to make time for sb./sth. sich [Dat.] für jdn./etw. Zeit nehmen
to make time with sb. [esp. Am.] [coll.] [idiom] [to have sex with sb.]es mit jdm. treiben [ugs.] [mit jdm. Sex haben]
to make to order nach Maß machen
to make to ordernach Maß anfertigen
to make too great demandszu viel verlangen
to make toward sich bewegen nach
to make towardsich nähern
to make toward zugehen auf
to make towards sich bewegen nach
to make towards sich nähern
to make towardszugehen auf
to make tracks [Aus.] [Am.] [sl.]die Kurve kratzen [ugs.]
to make tracks [coll.]sich [Akk.] auf die Socken machen [ugs.]
to make trouble Schwierigkeiten bereiten
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1229 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement