|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1230 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to lose one's way [idiom] [become lost while flying] sich [Akk.] verfliegen [Pilot]
to lose one's way [idiom] [become lost] sich [Akk.] verirren
to lose one's way [idiom] [become lost] sich [Akk.] verfranzen [ugs.] [sich verirren]
to lose one's way [idiom] [become lost]irregehen [geh.] [sich verirren]
to lose one's way on horsebacksich [Akk.] verreiten
to lose (one's) face [idiom]sein Gesicht verlieren [Redewendung]
to lose (one's) face [idiom] sich [Dat.] einen Zacken aus der Krone brechen [ugs.] [Redewendung]
to lose oneselfsich verlieren
to lose oneself in one's work in seiner Arbeit aufgehen
to lose oneself in sth. [fig.] [in book, game, work, etc.] sich [Akk.] in etw. [Akk.] versenken [fig.] [in Buch, Spiel, Arbeit etc.]
to lose oneself in the contemplation of sth. sich in den Anblick von etw. [Dat.] versenken
to lose oneself in thoughtsich [Akk.] in Gedanken verlieren
to lose out on sth. [coll.]bei etw. [Dat.] schlecht wegkommen [ugs.]
to lose out on sth. [opportunity, chance, etc.] etw. versäumen [Möglichkeit, Chance, etc.]
to lose out to sb. gegenüber jdm. den Kürzeren ziehen
to lose out to sb.gegenüber jdm. den Kürzern ziehen [poet.]
to lose out to sb. [coll.] gegenüber jdm. den kürzeren ziehen [alt]
to lose patiencedie Geduld verlieren
to lose perspectivedas Gesamtbild aus dem Auge verlieren
to lose pointsPunkte verlieren
to lose sb. [coll.] [to shake off a pursuer] jdn. abhängen [ugs.] [abschütteln]
to lose sb. [get rid of]jdn. abhängen [Verfolger]
to lose sb. sth. [job, friendship]jdn. etw. kosten [Job, Freundschaft]
to lose sb. the jobjdn. den Job kosten [ugs.]
to lose sb. to cancer jdn. an (den) Krebs verlieren
to lose sb. to suicide jdn. durch Selbstmord verlieren
to lose sb./sth. to an accident [a relative, a leg, one's life, etc.] jdn./etw. durch einen Unfall verlieren [einen Angehörigen, ein Bein, sein Leben etc.]
to lose sb.'s trust das Vertrauen von jdm. verlieren
to lose sb.'s trust jds. Vertrauen verlieren
to lose scentdie Spur verlieren
to lose shapesich verziehen
to lose sight in one eye sein Augenlicht auf einem Auge verlieren
to lose sight in one eyesein Sehvermögen auf einem Auge verlieren
to lose sight of sb./sth.jdn./etw. aus dem Gesicht verlieren
to lose sight of sb./sth. [idiom] jdn./etw. aus den Augen verlieren
to lose sight of the big picture [idiom]den Gesamtzusammenhang aus den Augen verlieren
to lose sight of the fact eine Tatsache übersehen
to lose sleep over sth. [coll.] [idiom] sich [Dat.] wegen etw. [Gen., auch Dat.] graue Haare wachsen lassen [ugs.] [Redewendung]
to lose steam [fig.] an Schwung verlieren [fig.] [ugs.]
to lose steam [fig.] an Fahrt verlieren [fig.] [ugs.]
to lose steam [fig.] an Kraft verlieren [fig.] [ugs.]
to lose sth.etw. [Akk.] verschlampen [ugs.]
to lose sth.etw. [Akk.] verschusseln [ugs.] [verlieren, verlegen]
to lose sth.etw. [Gen.] verlustig gehen
to lose sth. etw. [Akk.] anbauen [österr.] [ugs.] [verlieren]
to lose sth. etw. [Akk.] verschlunzen [regional] [verlegen, verschlampen]
to lose sth. [as a result of reckless behavior] sich [Dat.] etw. [Akk.] verscherzen
to lose sth. [by misplacing]etw. [Akk.] versieben [ugs.] [verlegen]
to lose sth. [e.g. game, match]etw. [Akk.] vergeigen [ugs.] [z. B. Spiel, Wettkampf]
to lose sth. [forfeit]etw. [Akk.] einbüßen
to lose sth. [through negligence] etw. [Akk.] versaubeuteln [ugs.] [regional] [verschlampen, verlegen]
to lose sth. through speculation etw. [Akk.] verspekulieren
to lose the ability to do sth. die Fähigkeit verlieren, etw. zu tun
to lose the beat aus dem Takt kommen
to lose the day den Kampf verlieren
to lose the dayverlieren
to lose the earlier advantageden Vorsprung verlieren
to lose the ground (under one's feet) [also fig.] den Boden unter den Füßen verlieren [auch fig.]
to lose the last vestiges of self-control den letzten Rest an Selbstbeherrschung verlieren
to lose the plot [Br.] [coll.] [idiom]die Orientierung verlieren [fig.]
to lose the plot [Br.] [coll.] [idiom] [to become crazy] austicken [ugs.] [verrückt werden, durchdrehen]
to lose the plot [coll.] [idiom]den Überblick verlieren
to lose the roof over one's head [fig.] Haus und Hof verlieren [fig]
to lose the scent die Spur verlieren
to lose the scent die Witterung verlieren
to lose the thread vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abkommen]
to lose the thread [idiom] den Faden verlieren [Redewendung]
to lose (the use of) one's faculties senil werden
to lose time Zeit vergeuden
to lose timeZeit verlieren
to lose to sb. gegen jdn. verlieren
to lose touch with nicht mehr auf dem Laufenden sein bei
to lose touch with realityden Kontakt zur Realität verlieren
to lose touch with reality den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
to lose touch with reality über den Wassern schweben
to lose track of den Überblick verlieren über
to lose track of sb.jdn. aus dem Auge verlieren [Redewendung]
to lose track of sth. [idiom] über etw. [Akk.] die Übersicht verlieren
to lose track of timedas Zeitgefühl verlieren
to lose validityGültigkeit verlieren
to lose way langsamer werden
to lose weight abmagern
to lose weight abnehmen [Gewicht]
to lose weightan Gewicht verlieren
to lose weight schlank werden
to lose weight abspecken [ugs.]
[to lose everything in a fire] abbrennen [ugs.] [durch einen Brand alles verlieren]
to lotion sb./sth. jdn./etw. eincremen
to lounder [Scot.] hart schlagen
to loungefaulenzen
to lounge about [Br.] herumlungern [ugs.]
to lounge around herumliegen
to lounge around [Am.]herumlungern [ugs.]
to lounge in the armchair sich im Sessel fläzen [ugs.]
to lounge in the sunsich sonnen
to lounge into / on sth. [armchair, couch, etc.] sich in / auf etw. flätschen [ugs.] [regional] [Sessel, Sofa usw.]
to lourfinster blicken
to loursich türmen [Wolken]
to louse [archaic] [delouse] lausen
to louse up [coll.]vermasseln [ugs.]
« tolotolotolotolotolotolotolotolotolutomatoma »
« backPage 1230 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement