|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1232 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to manage zwingen [regional] [ugs.] [bewältigen, z. B. Arbeit, Essen]
to managebewirtschaften
to manage [a team] trainieren [eine Mannschaft]
to manage [to get by] über die Runden kommen [ugs.] [Redewendung]
to manage a business ein Geschäft führen
to manage a business [company] einen Betrieb leiten
to manage a pile of work eine Menge Arbeit schaffen [abarbeiten]
to manage a problem mit einem Problem umgehen
to manage a situation mit einer Situation fertig werden
to manage an enterprise ein Unternehmen leiten
to manage an estateein Vermögen verwalten
to manage difficulties Schwierigkeiten bewältigen
to manage funds Gelder verwalten
to manage it es schaffen
to manage matters eine Sache deichseln [ugs.]
to manage one's dutiesseinen Pflichten nachkommen
to manage one's money sein Geld einteilen
to manage sb./sth. jdn./etw. managen
to manage stairs safely gefahrlos Treppen steigen
to manage sth.etw. hinkriegen [ugs.]
to manage sth. etw. [Akk.] zuwege bringen
to manage sth. mit etw. [Dat.] fertig werden
to manage sth.etw. schaffen
to manage sth.etw. gestionieren [fachspr.] [verwalten]
to manage sth. etw. [Akk.] verkraften [bewältigen]
to manage sth. [accomplish, succeed]etw. [Akk.] stemmen [fig.] [schaffen, hinkriegen]
to manage sth. [achieve] etw. zusammenbringen [ugs.] [zustande bringen, schaffen]
to manage sth. [succeed in achieving or producing sth.] etw. bewerkstelligen
to manage sth. [succeed in dealing with sth.] etw. bewältigen
to manage sth. [task] etw. erledigen [Aufgabe]
to manage sth. (all right) [coll.] etw. [Akk.] hinbringen [ugs.] [hinkriegen, fertigbringen]
to manage the balancing act [also fig.] den Spagat bewältigen [auch fig.]
to manage the consortiumdas Konsortium leiten
to manage the impossible das Unmögliche schaffen
to manage the national debt die Nationalschuld verwalten
to manage to do sth.es schaffen, etw. zu tun
to manage to do sth.etw. fertig bringen
to manage to do sth.es gebacken kriegen, etw. zu tun [meist verneint oder fragend] [ugs.] [Redewendung]
to manage to do sth. etw. fertigbringen
to manage to do sth. etw. zustande bekommen
to manage to do sth.es hinbekommen, etw. zu tun [ugs.]
to manage to get sb. to do sth. es zustande bringen, dass jd. etw. tut
to manage to get sb. to do sth.es fertig bringen, dass jd. etw. tut
to manage to get sth. apart etw. auseinander bringen [alt]
to manage to get sth. apart etw. auseinanderbringen
to manage to grab sth. etw. [Akk.] ergattern [ugs.]
to manage to keepretten
to manage to preserveretten
to (manage to) fill voll bekommen [alt]
to (manage to) fill sth. etw. vollbekommen [es schaffen, etw. zu füllen]
to (manage to) get uphochkommen [von Stuhl etc.]
to (manage to) put a call through (to ... )ein Gespräch (nach ... ) zustande bringen [am Telefon]
to manage with little moneymit wenig Geld auskommen
to manage with sth. sich [Dat.] mit etw. [Dat.] behelfen
to manage without sth.ohne etw. [Akk.] auskommen
to mandatemandatieren [veraltet]
to mandate sb. jdn. beauftragen
to mandate sb. jdn. mit einer Vollmacht versehen
to mandate sb. jdn. bevollmächtigen
to mandate sth. etw. gebieten [geh.]
to mandate sth.etw. verfügen [anordnen]
to mandate sth.etw. anordnen [befehlen]
to mandate sth. [order, commission] etw. in Auftrag geben
to manducate [formal] [chew] kauen
to manducate sth. [archaic] [chew] etw. [Akk.] zerkauen
to maneuver [Am.] manövrieren
to maneuver [Am.] bugsieren [ugs.] [Möbelstück, etc.]
to maneuver [Am.] [Aus.] rangieren
to maneuver oneself [Am.]sich lavieren
to mangle verstümmeln
to mangle kalandrieren [mangeln]
to mangle [a language]radebrechen
to mangle [destroy, injure severely] zerfetzen
to mangle [put through a mangle]mangeln [mit der Mangel bügeln]
to mangle linen Leinen mangeln
to mangle sb. jdn. zerfleischen [geh.] [fig.]
to mangle sb./sth. jdn./etw. (übel) zurichten
to manhandle sb.jdn. grob behandeln
to manhandle sb. [beat up a person] jdn. verprügeln
to manhandle sb. [mishandle]jdn. unsanft behandeln
to manhandle sb. [mishandle] jdn. misshandeln
to manhandle sth. [a heavy item]etw. [Akk.] hieven [ugs.]
to manhandle sth. [move by hand]etw. von Hand bewegen [Gegenstand]
to manicure maniküren
to manicure a lawneinen Rasen maniküren [selten] [akribisch pflegen, bes. mähen]
to manifesterscheinen
to manifest Kundgebungen veranstalten
to manifestsichtbar werden
to manifest (sich) zeigen
to manifestsich manifestieren
to manifest sich offenbaren
to manifest offenbar werden [sich manifestieren]
to manifest [itself] einleuchten
to manifest [reveal]offenbaren
to manifest itself sich manifestieren
to manifest itself in sth. sich [Akk.] in etw. [Dat.] ausdrücken [zeigen, erweisen]
to manifest itself in sth.seinen Niederschlag in etw. [Dat.] finden
to manifest oneself zutage treten
to manifest oneself in Erscheinung treten [Redewendung]
to manifest oneself as sth. sich als etw. [Nom.] äußern [in Erscheinung treten]
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1232 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement