|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1232 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make a sceneeine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich lautstark ereifern]
to make a scene in front of sb. jdm. eine Szene machen
to make a scoopeinen guten Fang machen
to make a searcheine Durchsuchung vornehmen
to make a selection eine Wahl treffen
to make a sensationAufregung hervorrufen
to make a sentence einen Satz bilden
to make a show of sth. mit etw. [Dat.] protzen [ugs.]
to make a show of sth. etw. zur Schau tragen
to make a show of sth. mit etw. [Dat.] Parade machen [Redewendung] [geh.] [in angeberischer Weise der Öffentlichkeit präsentieren]
to make a sight of oneself sich mit Stolz zeigen
to make a sign markieren
to make a signal ein Signal geben
to make a (significant) difference zu Buche schlagen [allg.: ins Gewicht fallen] [Redewendung]
to make a situation worse by ...eine Lage durch ... erschweren
to make a slipentgleisen
to make a slip [error] sich versehen
to make a slip of the pensich verschreiben
to make a slip (of the tongue) sich versprechen
to make a small contributioneinen geringen Beitrag leisten
to make a small donationeine kleine Spende leisten
to make a snatch ein Schnäppchen machen
to make a solemn declarationeine eidesstattliche Erklärung abgeben
to make a solemn resolve to do sth. sich [Dat.] geloben, etw. zu tun [ugs.]
to make a song and dance about sth. [coll.] [idiom] viel Trara um etw. [Akk.] machen [ugs.] [Redewendung]
to make a song and dance about sth. [coll.] [idiom] ein großes Trara um etw. [Akk.] machen [ugs.] [Redewendung]
to make a song and dance about sth. [idiom] eine Haupt- und Staatsaktion aus etw. [Dat.] machen [selten] [Redewendung]
to make a song and dance about sth. [idiom]eine große Nummer / Geschichte / Sache aus etw. [Dat.] machen [Redewendung]
to make a sortie ausfallen [einen Ausfall machen]
to make a soundeinen Klang hervorbringen
to make a special arrangementeine besondere Absprache treffen
to make a spectacle of oneself [idiom] sich [Akk.] zum Affen machen [ugs.] [Redewendung]
to make a spectacle of oneself [idiom] unangenehm auffallen
to make a spectacle of oneself [idiom] sich [Akk.] unmöglich aufführen [ugs.]
to make a speech eine Rede halten
to make a speech einen Vortrag halten
to make a speech about eine Rede halten über
to make a speech on eine Rede halten über
to make a spontaneous offer of sth. etw. [Akk.] spontan anbieten
to make a spot checkeine Stichprobe / Stichprüfung machen
to make a spring at sich stürzen auf
to make a stab at sth.etw. [Akk.] probieren [versuchen, etw. zu tun]
to make a stab at sth.etw. versuchen
to make a standWiderstand leisten
to make a stand against sb./sth. [idiom] gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung]
to make a stand against sth. [fig.]sich etw. [Dat.] entgegenstemmen
to make a stand against sth. [fig.] sich etw. [Dat.] widersetzen
to make a standing jump aus dem Stand springen
to make a start [idiom] einen Anfang machen [Redewendung]
to make a start [idiom]anfangen
to make a start on sth. [idiom] etw. [Akk.] in Angriff nehmen [Redewendung]
to make a statementeine Erklärung abgeben
to make a statementeine Aussage machen
to make a statement [on an issue, problem, claim etc.] eine Stellungnahme abgeben
to make a statement about sth. sich [Akk.] zu etw. [Dat.] einlassen [Stellung nehmen, sich äußern]
to make a stay [at a hotel etc.] Aufenthalt nehmen [geh.] [in einem Hotel etc.]
to make a stink [coll.] Stunk machen [ugs.]
to make a stone cry [idiom] einen Stein erweichen [fig.] [Redewendung]
to make a stop at an inn Einkehr halten [im Gasthaus]
to make a stop at sth.an etw. [Dat.] Halt machen
to make a stop in sth.in etw. [Dat.] Halt machen
to make a stopover zwischenlanden
to make a strategic withdrawal einen strategischen Rückzug durchführen
to make a stretcher case out of sb. [esp. Br.] [beat a person so hard that medical treatment is necessary] jdn. krankenhausreif schlagen
to make a strike [when drilling] fündig werden [bei Bohrungen]
to make a submissioneine Vorlage unterbreiten
to make a sudden turn sich plötzlich wenden
to make a suggestioneinen Vorschlag machen
to make a sumeinen Betrag ergeben
to make a summation [Am.] ein Plädoyer halten
to make a superb save [goalkeeper] eine Glanzparade hinlegen
to make a supplementary paymenteine zusätzliche Zahlung leisten
to make a supposition eine Vermutung anstellen
to make a tariff einen Tarif festlegen
to make a tax declaration eine Steuererklärung machen
to make a telephone callein Telefonat führen
to make a telephone callein Telefongespräch führen
to make a telephone calltelefonieren
to make a telephone call to Francenach Frankreich telefonieren
to make a tender ein Angebot einreichen
to make a tender ein Gebot abgeben
to make a time appointment einen Termin machen
to make a tit out of oneself [Br.] [sl.] sich [Akk.] zum Deppen machen [ugs.] [Redewendung]
to make a tit out of oneself [Br.] [sl.] sich zum Vollhorst machen [ugs.]
to make a to-do / fuss [coll.] ein Getue machen [ugs.]
to make a train [arrive on time] einen Zug gerade noch erreichen
to make a transaction ein Geschäft tätigen
to make a transition einen Übergang vollziehen
to make a trick einen Stich machen [Kartenspiel]
to make a typing errorsich vertippen [ugs.]
to make a U-turnumkehren (um 180°)
to make a U-turneine Kehrtwendung machen
to make a U-turn [fig.] die Richtung völlig ändern [fig.]
to make a videoein Video machen
to make a vigorous push eine kraftvolle Anstrengung machen
to make a virtue of the obvious aus dem Offensichtlichen eine Tugend machen
to make a virtue (out) of necessity [idiom] aus der Not eine Tugend machen [Redewendung]
to make a visiteinen Besuch machen
to make a visit einen Besuch absolvieren
to make a volte-facevom Saulus zum Paulus werden [Redewendung]
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1232 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement