|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1236 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to maintain discipline Disziplin wahren
to maintain eye contactAugenkontakt halten
to maintain eye contactBlickkontakt halten
to maintain good relations gute Beziehungen aufrechterhalten
to maintain jobs Arbeitsplätze erhalten
to maintain jobsJobs erhalten [ugs.]
to maintain law and order Recht und Ordnung aufrechterhalten
to maintain law and order [task of the police]für Ruhe und Ordnung sorgen [Redewendung] [die Polizei etc.]
to maintain one's (body) weight sein Körpergewicht halten
to maintain one's (body) weight sein Gewicht halten [Körpergewicht]
to maintain one's composure die Fassung bewahren
to maintain one's composure die Fassung behalten
to maintain one's cool [coll.] [idiom]die Nerven behalten [fig.] [die Ruhe bewahren] [Redewendung]
to maintain one's cool [coll.] [idiom]cool bleiben [ugs.]
to maintain one's cool [coll.] [idiom]gelassen bleiben
to maintain one's groundauf seinem Standpunkt beharren
to maintain one's ground seine Stellung behaupten
to maintain one's ground seinen Standpunkt nicht aufgeben
to maintain one's groundsich behaupten
to maintain one's hopes seine Hoffnungen aufrechterhalten
to maintain one's innocenceseine Unschuld behaupten
to maintain one's innocence seine Unschuld beteuern
to maintain one's lane [car] in seiner Spur bleiben [Auto]
to maintain one's reputation sein Ansehen wahren
to maintain one's rights seine Rechte wahren
to maintain one's silencesich [Akk.] weiterhin in Schweigen hüllen [Redewendung]
to maintain order die Ordnung aufrechterhalten
to maintain our relations um unsere Beziehung zu erhalten
to maintain performance die Leistungsfähigkeit aufrechterhalten
to maintain possession of the ball [for extended periods of time, i.e. during a soccer game]die Ballhoheit behalten
to maintain prices Preise einhalten
to maintain relations Beziehungen unterhalten
to maintain relations Beziehungen aufrechterhalten
to maintain relationships with sb.Beziehungen mit jdm. pflegen
to maintain reserves Reserven halten
to maintain sb.jdn. erhalten [Unterhalt leisten]
to maintain sb. jdn. aushalten [unterstützen]
to maintain sb. [support] jdn. unterstützen [unterhalten, erhalten]
to maintain secrecygeheim halten
to maintain silence (on / about sb./sth.) sich (über jdn./etw.) in Stillschweigen hüllen [geh.]
to maintain silence (on / about sth.)(über jdn./etw.) Stillschweigen bewahren
to maintain speeddie Geschwindigkeit einhalten
to maintain sth. etw. [Akk.] beibehalten
to maintain sth.etw. [Akk.] unterhalten
to maintain sth. etw. aufrechthalten [aufrechterhalten]
to maintain sth.etw. [Akk.] erhalten [instandhalten, bewahren]
to maintain sth. [assert, claim] etw. [Akk.] angeben [behaupten]
to maintain sth. [e.g. discipline, a claim, one's reputation, one's rights] etw. [Akk.] wahren [z. B. Disziplin, einen Anspruch, sein Ansehen, seine Rechte]
to maintain sth. [e.g. keep a machine in good condition]etw. [Akk.] warten [z. B. Maschine]
to maintain sth. [e.g. tension, eye contact]etw. [Akk.] aufrechterhalten [z. B. Spannung, Augenkontakt] [beibehalten]
to maintain sth. [keep in good condition] etw. [Akk.] pflegen
to maintain sth. [keep in good condition] etw. instand halten
to maintain sth. [keep sth. in good condition] etw. [Akk.] in Stand halten
to maintain sth. [keep] etw. [Akk.] behalten
to maintain sth. [project, record system]etw. betreuen [unterhalten, pflegen, z. B. Projekt]
to maintain sth. constant etw. [Akk.] konstant halten
to maintain sth. in place etw. [Akk.] aufrechterhalten [an einem Platz]
to maintain stocks Vorräte halten
to maintain supplies Nachschub aufrechterhalten
to maintain that ... [claim] behaupten, dass ...
to maintain that sb. is dead jdn. totsagen [behaupten]
to maintain that sth. is finishedetw. totsagen [fig.] [behaupten]
to maintain the airways die Atemwege freihalten
to maintain the balance das Gleichgewicht aufrechterhalten
to maintain the basic principlesdie Grundprinzipien einhalten
to maintain the body weightdas Körpergewicht halten / aufrechterhalten
to maintain the contrary das Gegenteil behaupten
to maintain the currency reserves Währungsreserven halten
to maintain the good relations die guten Beziehungen bewahren
to maintain the household den Haushalt aufrechterhalten
to maintain the price den Preis halten
to maintain the public image [to sustain] das öffentliche Bild aufrechterhalten
to maintain the register das Register führen
to maintain the reputation den guten Ruf bewahren
to maintain the reputationden Ruf wahren
to major in a subject [Am.] ein Fach als Hauptfach studieren
to major in chemistrydas Examen in Chemie machen [Hochschulexamen]
to major in German [Am.] [Aus.] [NZ] Deutsch als Hauptfach studieren
to major in sth. [Am.] [Aus.] [NZ] etw. im Hauptfach studieren
to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer] lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen]
to make [oneself] a fortune sich [Dat.] ein Vermögen erarbeiten
to make / fold straw starsStrohsterne basteln
to make / pay a courtesy call on sb. jdm. seine Aufwartung machen [geh.]
to make / pay one's addresses to sb.jdm. den Hof machen
to make / pull a wry face ein saures Gesicht machen
to make / put demands on sb./sth. an jdn./etw. Anforderungen stellen
to make / take a clean sweep [fig.] gründlich aufräumen [fig.]
to make / take a clean sweep [fig.] gründlich Ordnung schaffen
to make / work out sth. (for oneself) sich [Dat.] etw. zusammenreimen [ugs.]
to make a backup of sth.etw. abspeichern
to make a bad choiceeine schlechte Wahl treffen
to make a bad fist of sth. [Br.] [coll.] [idiom] etw. [Akk.] vermasseln [ugs.]
to make a bad job of sth.eine Arbeit schlecht verrichten
to make a bad play ein schlechtes Spiel machen
to make a balance enquiry [Br.] den Kontenstand abfragen
to make a balance inquiry den Kontenstand abfragen
to make a bargainein Geschäft abschließen
to make a bargain ein Geschäft schließen [einen Handel abschließen]
to make a bed ein Bett machen
to make a bedein Bett richten
« tolotolotolotolutomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1236 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement