All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1237 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to mislead sb. to doing sth. jdn. zu etw. verleiten
to mislearn sth.etw. [Akk.] falsch lernen
to mislike [archaic]ablehnen
to mislike [archaic] missbilligen
to mismanage schlecht verwalten
to mismanage misswirtschaften
to mismanageschlecht handhaben
to mismanage schlecht abwickeln
to mismanage sth. etw. schlecht führen
to mismanage sth. etw. herunterwirtschaften
to mismatch falsch anpassen
to mis-match falsch kombinieren
to mismatch falsch kombinieren
to mismatchfalsch zuordnen
to mismatchfehlanpassen
to mismatch schlecht zusammenstellen
to mismatchschlecht zueinander passen [Dinge]
to mismatch nicht zusammenpassen
to mismatch schlecht zueinanderpassen [Dinge]
to misname falsch benennen
to misname unzutreffend benennen
to misnarratefalsch erzählen
to misnumberfalsch numerieren [alt]
to misnumber sth.etw. falsch nummerieren
to mispay falsch zahlen
to misperceive falsch auffassen
to misperceive falsch wahrnehmen
to misperceivefalsch verstehen
to misperceive sth.etw. [Akk.] fehlwahrnehmen
to misphrase sth. etw. [Akk.] falsch ausdrücken
to misplace a file eine Akte verlegen
to misplace sth. etw. verlegen [Gegenstand]
to misplace sth.etw. verstellen [an falsche Stelle]
to misplace sth.etw. an die / eine falsche Stelle setzen
to misplace sth.etw. an den falschen Platz legen
to misplace sth. [to mislay]etw. [Akk.] verwurschteln [österr.] [ugs.]
to misplace sth. [to mislay]etw. [Akk.] verwursteln [ugs.] [verlegen, verlieren]
to misplan falsch planen
to misplay falsch spielen
to misplay verschießen
to misplead falsch plädieren
to misplease missfallen
to misplug (sth.)(etw.) falsch stöpseln [ugs.]
to mispriceden falschen Preis angeben [meist ugs.] [einen falschen Preis angeben]
to misprice einen falschen Preis angeben
to misprint falsch drucken
to misprint sth. etw. verdrucken [fehlerhaft drucken]
to misprize sth. [disparage] etw. verachten
to misprize sth. [undervalue]etw. unterschätzen
to misprogramfalsch programmieren
to mispronouncefalsch aussprechen
to mispunch (holes)fehllochen
to mispurchase falsch kaufen
to mispurchasesich beim Kauf vertun
to misquotefalsch zitieren
to misquote [facts] falsch wiedergeben
to misquote sth. [price] etw. falsch angeben
to misreadsich verlesen
to misread [misinterpret]falsch verstehen
to misread sth. etw. [Akk.] falsch lesen
to misread sth. [behavior, conduct]etw. missverstehen [Verhalten etc.]
to misread sth. [misinterpret] etw. falsch deuten
to misread sth. [read sth. wrongly] etw. nicht richtig lesen
to misrelate einen falschen Zusammenhang herstellen zwischen
to misremember sth. sich an etw. falsch erinnern
to misrender sth. [rare] [wrongly interpret]etw. falsch interpretieren
to misreportfalsch berichten
to misreport sth. [numbers]etw. falsch angeben [Zahlen]
to misrepresent verdrehen
to misrepresent verzeichnen [fig.] [falsch wiedergeben]
to misrepresent sb. as sth. jdn. (fälschlich) hinstellen als etw.
to misrepresent sth. etw. falsch darstellen
to misrepresent sth.etw. ungenau darstellen
to misrepresent sth. [source, opinion, views]etw. falsch wiedergeben
to misrepresent the facts die Tatsachen verdrehen
to misroute fehlleiten
to misrule schlecht regieren
to miss fehlen [intransitiv; veraltet für: nicht treffen]
to miss fehlschlagen
to missdanebentreffen
to miss [a penalty, football] verschießen [Elfmeter]
to miss [while shooting] danebenschießen [das Ziel verfehlen]
to miss [with one's throw]danebenwerfen
to miss a beat [fig.]zögern [vor Überraschung]
to miss a call einen Anruf verpassen
to miss a catch [cricket etc.]einen Ball nicht abfangen
to miss a chance sich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen
to miss a flight einen Flug verpassen
to miss a penaltyeinen Elfmeter verballern [ugs.]
to miss a penalty [football]einen Elfmeter verschießen
to miss a plane einen Flug verpassen
to miss a traineinen Zug verpassen
to miss a traineinen Zug versäumen
to miss a turning [Br.] eine Abzweigung verpassen
to miss an appointment einen Termin versäumen
to miss an event ein Ereignis verpassen
to miss an opportunity eine Gelegenheit versäumen
to miss an opportunity eine Gelegenheit verpassen
to miss an opportunityeine Chance vergeben
to miss doing sth. [regret being unable to do any more]es vermissen, etw. zu tun
« tometometomitomitomitomitomitomitomitomotomo »
« backPage 1237 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers